HP ENVY 5543 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ENVY 5543 All-in-One Printer. HP ENVY 5547 All-in-One Printer Felhasználói kézikönyv

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 143
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY 5540 All-in-One series

Page 2

Hátulnézet2-2. ábra: A HP ENVY 5540 All-in-One series hátoldalaSzolgáltatás Leírás1 Tápcsatlakozó. Csak a HP tápkábelt használja.2 Tápfeszültségjelző

Page 3 - Tartalomjegyzék

Kérésre válasszon országot/térséget, majd kattintson a Minden HP kapcsolattartó hivatkozásra. Így aműszaki támogatás telefonos elérhetőségével kapcsol

Page 4

HP-támogatásA termékekkel kapcsolatos legújabb frissítésekért és támogatási információkért látogasson el a HP ENVY5540 series támogatási webhelyre a w

Page 5

További jótállási lehetőségekA HP ENVY 5540 series készülékhez további díj ellenében bővített szolgáltatási programok is elérhetők.Látogasson el a www

Page 6

AMűszaki információkEzen fejezet a HP ENVY 5540 series műszaki adatait, valamint a nemzetközi hatósági nyilatkozatokattartalmazza.További műszaki adat

Page 7 - 1 Hogyan történik?

Hewlett-Packard Company – megjegyzésekAz itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények á

Page 8 - 2Első lépések

SpecifikációkEz a fejezet a HP ENVY 5540 series műszaki adatait tartalmazza. A termék további műszaki jellemzőit atermék adatlapján találja: www.hp.co

Page 9 - A nyomtató részei

●Bitmélység: 24 bites színes, 8 bites szürkeárnyalatos (256 szürke árnyalat)●A legnagyobb lapolvasási méret az üvegről: 21,6 x 29,7 cm(8,5 x 11,7 hüve

Page 10 - Hátulnézet

Környezeti termékkezelési programA Hewlett-Packard elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok islegyenek. Ezt

Page 11 - Gombok és fények áttekintése

MűanyagokA 25 grammnál nehezebb műanyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint jelöltük meg, így atermék életének a végén könnyen azonosíthatók

Page 12

Akkumulátorok ártalmatlanítása TajvanonAkkumulátorra vonatkozó előírások, BrazíliaMegjegyzés a perklorátról kaliforniai felhasználók számáraEPEATHUWW

Page 13 - Útmutató a papírokról

Kezelőpanel és állapotjelző fényGombok és fények áttekintéseAz alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat röviden ismerteti a nyomtató kezelőpaneljéne

Page 14

A veszélyes anyagok/elemek táblázata, valamint azok tartalmának ismertetése(Kína)Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna)Veszélyes anyagokra

Page 15 - HP papírkellékek rendelése

Nyomtatókra, faxokra és fénymásolókra vonatkozó kínai energiacímkeHUWW Környezeti termékkezelési program 105

Page 16 - Töltsön papírt a nyomtatóba

Előírásokkal kapcsolatos közleményekA nyomtató megfelel az ország/térség szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek.Ez a rész a k

Page 17

FCC-nyilatkozatMegjegyzések koreai felhasználók számáraVCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számáraA tápkábelre vonatkozó meg

Page 18

Zajkibocsátási nyilatkozat – NémetországPerifériaeszközök borításának fényezése – Németország108 A függelék: Műszaki információk HUWW

Page 19

Megfelelőségi nyilatkozatHUWW Előírásokkal kapcsolatos közlemények 109

Page 20 - Eredeti betöltése

Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozatA CE emblémát viselő termékek megfelelnek a következő rájuk vonatkozó egy vagy több Európai Uniósirányelv

Page 21

●Megjegyzések a tajvani felhasználók számára●Megjegyzések mexikói felhasználók számára●Megjegyzések japán felhasználók számára●Megjegyzések koreai fel

Page 22 - Alvó üzemmód

Megjegyzések a kanadai felhasználók számáraMegjegyzések a tajvani felhasználók számára112 A függelék: Műszaki információk HUWW

Page 23 - Automatikus kikapcsolás

Megjegyzések mexikói felhasználók számáraMegjegyzések japán felhasználók számáraMegjegyzések koreai felhasználók számáraHUWW Előírásokkal kapcsolatos

Page 24 - Csendes mód

A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonokIkon LeírásMásolás : Megnyitja a Másolás menüt, amelyben megadhatja a példányszámot, vagy módosíthatja a máso

Page 25

B Hibák (Windows)●Kevés a tinta●Nagyon kevés a tinta●Tintapatron-probléma●Ellenőrizze a patrontartó rekesz fedelét●Papírméret-ütközés●A tintapatrontar

Page 26 - Kisegítő lehetőségek

Kevés a tintaAz üzenetben megjelölt tintapatron tintaszintje alacsony.A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon a

Page 27 - 3 Print (Nyomtatás)

Nagyon kevés a tintaAz üzenetben megjelölt tintapatron tintaszintje nagyon alacsony.A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becs

Page 28 - Fényképek nyomtatása

Tintapatron-problémaAz üzenetben megjelölt tintapatron hiányzik, sérült, inkompatibilis, vagy nem a megfelelő helyre vanbeillesztve a nyomtatósban.MEG

Page 29

Ellenőrizze a patrontartó rekesz fedelétA nyomtatás közben a patrontartó rekesz fedelének csukva kell lennie. Kattintson ide további információk onlin

Page 30 - Dokumentumok nyomtatása

Papírméret-ütközésA nyomtatóillesztőben kiválasztott papír mérete vagy típusa nem egyezik meg a nyomtatóba betöltöttpapírral. Gondoskodjon róla, hogy

Page 31

A tintapatrontartó elakadtValami gátolja a tintapatrontartót (a nyomtató tintapatronokat tartó alkatrészét).Az akadály eltávolításához ellenőrizze az

Page 32 - Kétoldalas (duplex) nyomtatás

Papírelakadás/tálcaproblémaA papír elakadt a nyomtatóban.Az elakadás megszüntetése előtt, ellenőrizze az alábbit:●Győződjön meg arról, hogy olyan papí

Page 33 - Nyomtatás mobileszközről

Kifogyott a papírAz alapértelmezett papírtálca üres.Töltsön be több papírt, majd érintse meg az OK gombot.További információ itt olvasható: Töltsön pa

Page 34

A dokumentumot nem sikerült kinyomtatniA nyomtató nem tudta kinyomtatni a dokumentumot, mert hiba történt a nyomtatási rendszerben.A nyomtatási problé

Page 35

Útmutató a papírokrólA nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több papírtípust tesztel, mielőtt nagyobbmennyiséget vásárol. Ha

Page 36

NyomtatóhibaProbléma van a nyomtatóval vagy a tintarendszerrel. Ilyen problémákat általában megoldhat az alábbilépések végrehajtásával:1.Kapcsolja ki

Page 37 - Tippek a sikeres nyomtatáshoz

Nyitott fedélAhhoz hogy a nyomtató dokumentumokat tudjon nyomtatni, minden ajtónak és fedélnek csukva kell lennie.TIPP: A legtöbb ajtó és fedél a telj

Page 38

TintapatronhibaAz üzenetben szereplő nyomtatópatronok megsérültek vagy meghibásodtak.Lásd: Tintapatronnal kapcsolatos problémák 77. oldal vagy A patro

Page 39

Hamis nyomtatópatronokkal kapcsolatos tanácsokA behelyezett tintapatron nem egy új, eredeti HP patron. Forduljon ahhoz az üzlethez, ahol anyomtatópatr

Page 40 - Mik azok a webszolgáltatások?

Nem kompatibilis tintapatronokA tintapatron nem kompatibilis a nyomtatóval.Megoldás: Azonnal vegye ki a nyomtatópatront, és cserélje ki egy kompatibil

Page 41 - Webszolgáltatások beállítása

A papír túl rövidA nyomtatóba töltött papír rövidebb a minimális követelménynél. A nyomtató követelményeinek megfelelőpapírt kell betölteni. További t

Page 42

A papír túl hosszú az automatikus kétoldalas nyomtatáshozA behelyezett papír hosszabb a nyomtató automatikus kétoldalas nyomtatása által támogatottnál

Page 43

Nem kompatibilis HP Instant Ink patronEz a patron csak olyan nyomtatóban használható, amely jelenleg regisztrálva van a HP Instant Inkszolgáltatásban.

Page 44

Használt HP Instant Ink patronA nyomtató vezérlőpaneljének kijelzőjén felsorolt Instant Ink patron(oka)t csak abban a HP Instant Inknyomtatóban haszná

Page 45

Kérjük, csatlakoztassa a nyomtatót a HP ConnectedszolgáltatáshozA nyomtatót csatlakoztatni kell a HP Connected szolgáltatáshoz, máskülönben hamarosan

Page 46

többek között A4, 8,5 x 11 hüvelyk 216 x 279 mm, 5 x 7 hüvelyk 13 x 18 cm, 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cmméretben kapható. Savmentes összetételének köszönhe

Page 47 - Webszolgáltatások törlése

Nem lehet nyomtatniA nyomtatónak csatlakoznia kell a HP Connected szolgáltatáshoz, hogy frissíthesse az Instant Ink állapotát.Nem fog tudni nyomtatni,

Page 48

Védett HP patron behelyezveA nyomtató vezérlőpultján jelzett tintapatron csak abban a nyomtatóban használható, ami azt eredetilegmegjelölte a HP patro

Page 49 - 5 Másolás és lapolvasás

TárgymutatóAállapotikonok 6Bbeágyazott webkiszolgálóWebscan 47beállításokhálózat 67beolvasása Webscan szolgáltatásból 47CScsatlakozók helye 4Eelakadás

Page 50 - Dokumentumok másolása

patrontartóa patrontartó elakadásainakmegszüntetése 75Rrádiófrekvenciás interferenciaelőírásokkal kapcsolatosközlemények 110rendszerkövetelmények 99SS

Page 51 - Lapolvasás

A HP irodai újrahasznosított papír kiváló minőségű, többcélú papír, amely 30%-ban újrahasznosítottrostokból készül.HP papírkellékek rendeléseA nyomtat

Page 52

Töltsön papírt a nyomtatóbaA folytatáshoz válasszon papírméretet.Kisméretű papír betöltéseA HP ENVY 5540 All-in-One series készülék fotótálcája csak a

Page 53

2. Töltsön be papírt.●Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó oldalávallefelé fordítva.●Csúsztassa előre

Page 54

2. Töltsön be papírt.●Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó oldalávallefelé fordítva.●Csúsztassa előre

Page 55

2. Borítékok betöltése●Helyezzen egy vagy több borítékot a papírtálca közepére. A nyomtatandó oldalnak kell lefelénézni. A borítékok nyitható oldala a

Page 57 - 6 A patronok használata

Eredeti betöltéseEredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén1. Emelje fel a lapolvasó fedelét.2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával

Page 58

Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows)A HP nyomtatószoftver telepítése után a használt operációs rendszertől függően válassza az alábbieljárások

Page 59 - A patronok cseréje

Alvó üzemmód●Az áramhasználat alvó üzemmódban kevesebb.●A nyomtató kezdeti beállítása után a nyomtató öt perc inaktivitást követően alvó módba lép.●Az

Page 60

Automatikus kikapcsolásAz áramfogyasztás csökkentésének elősegítése érdekében a funkció automatikusan kikapcsolja a nyomtatót2 órányi inaktivitást köv

Page 61 - Nyomtatási kellékek rendelése

Csendes módA Csendes mód a nyomtatás lassításával csökkenti az ezzel járó zajt a nyomtatási minőség fenntartásamellett. A Csendes mód csak sima papírr

Page 62

3. Érintse meg a Ki lehetőséget a Csendes mód mellett a bekapcsolásához, majd érintse meg az OKgombot a megerősítéshez.4. Érintse meg a Ki lehetőséget

Page 63

Kisegítő lehetőségekA nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervimegbetegedésekben szenvedők és

Page 64

3 Print (Nyomtatás)A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkormódosítsa kézzel, ha módosítan

Page 65

Fényképek nyomtatásaGyőződjön meg arról, hogy a fotótálcában van fotópapír.Fényképek nyomtatása a nyomtatószoftverből (Windows)1. Válassza a Nyomtatás

Page 66

●Papírtípus: A megfelelő fotópapírtípus●Minőség: Legjobb vagy Maximum dpi●Kattintson a Színbeállítások háromszögre, majd válassza ki a Fénykép feljaví

Page 67 - 7 A nyomtató csatlakoztatása

Tartalomjegyzék1 Hogyan történik? ...

Page 68 - A kapcsolattípus módosítása

Dokumentumok nyomtatásaGyőződjön meg arról, hogy a papírtálcában van papír.Dokumentum nyomtatása (Windows)1. Válassza a Nyomtatás lehetőséget a szoftv

Page 69

MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatott dokumentumok nincsenek a papír margói közé igazítva, ellenőrizze, hogymegfelelő nyelv és térség van-e kiválasztva. A nyomt

Page 70

Kétoldalas (duplex) nyomtatásNyomtatás a lap mindkét oldaláraAz automatikus kétoldalas nyomtatáshoz való mechanizmus (duplexelő) használatával automat

Page 71

Nyomtatás mobileszközrőlA HP mobilnyomtatási technológiájával egyszerűen nyomtathat okostelefonról vagy táblagépről anyomtatójára.Ha otthon vagy az ir

Page 72

Nyomtatás az AirPrint használatávalAz Apple AirPrint szolgáltatásával való nyomtatás iOS 4.2 és Mac OS X 10.7 vagy újabb rendszerek esetébentámogatott

Page 73

Nyomtatás a Maximum dpi beállítássalA maximum dpi (négyzethüvelykenként képpontok) üzemmóddal kiváló minőségű, éles képeket nyomtathatfotópapírra.A ma

Page 74 - HP Utility (OS X)

●Papírtípus: A megfelelő papírtípus●Minőség: Maximum dpi4. Adja meg a többi kívánt nyomtatási beállítást, majd kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.3

Page 75 - Információk a cookie-król

Tippek a sikeres nyomtatáshozHasználja az alábbi ötleteket, hogy sikeresen nyomtathasson.Tippek a tintával és a papírral kapcsolatban●Használjon erede

Page 76

Tippek a nyomtató beállításához●A Nyomtatás párbeszédpanelen használja a Papírméret előugró menüt a nyomtatóba betöltött papírméretének kiválasztásáho

Page 77 - 8 Megoldás keresése

4 A webszolgáltatások használata●Mik azok a webszolgáltatások?●Webszolgáltatások beállítása●Nyomtatás az HP ePrint szolgáltatással●A HP nyomtatnivalók

Page 78 - Papírelakadás megszüntetése

5 Másolás és lapolvasás ...

Page 79

Mik azok a webszolgáltatások?ePrint●A HP ePrint a HP ingyenes szolgáltatása, amellyel bármikor, bárhonnan kinyomtathatdokumentumokat a HP ePrint kapcs

Page 80

Webszolgáltatások beállításaA webszolgáltatások beállítása előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e az internethez vezetéknélküli kapcsolaton

Page 81

Webszolgáltatások beállítása a HP nyomtatószoftver segítségével (Windows)1. Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert. További információ itt olvasható: Nyiss

Page 82

Nyomtatás az HP ePrint szolgáltatássalA HP ePrint a HP ingyenes szolgáltatása, amellyel bárhonnan nyomtathat a HP ePrint szolgáltatáshasználatára képe

Page 83 - 1 Elektromos érintkezők

MEGJEGYZÉS: Az e-mail a fogadást követően lesz kinyomtatva. Mint bármely e-mail üzenet esetén, nincsgarancia arra, hogy a levél megérkezik, illetve ne

Page 84

A HP nyomtatnivalók használataA HP HP nyomtatnivalók nevű ingyenes szolgáltatásának beállításával webes oldalakat nyomtathatszámítógép használata nélk

Page 85 - Nyomtatási problémák

A HP Connected webhely használataA HP ingyenes HP Connected webhelyén megadhatja a HP ePrint szolgáltatás emelt szintű biztonságibeállításait, és megh

Page 86

Webszolgáltatások törléseWebszolgáltatások törlése1.A nyomtató kezelőpaneljének kijelzőjén érintse meg a ( ePrint ) elemet, majd a (Webszolgáltatások

Page 87

Tippek a webszolgáltatások használatáhozA következő tippeket a nyomtatási alkalmazásokhoz és a HP ePrint szolgáltatáshoz használhatja.Tippek a nyomtat

Page 88

5 Másolás és lapolvasás●Dokumentumok másolása●Lapolvasás●Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekértHUWW 43

Page 89

Ellenőrizze a patrontartó rekesz fedelét ... 11

Page 90

Dokumentumok másolásaA nyomtató kijelzőjén lévő Másolás menü lehetővé teszi, hogy kiválassza a másolatok számát, valamintmegadja, hogy színesben vagy

Page 91

LapolvasásDokumentumokat, fényképeket és más papírtípusokat olvashat be és menthet a számítógépre. Aszámítógépre való beolvasás engedélyezése után a n

Page 92

Eredeti dokumentum beolvasása a nyomtató kezelőpaneljén keresztül1. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére a job

Page 93

Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségévelA Webscan a beágyazott webkiszolgáló szolgáltatása, amellyel webböngésző használatával tud fényképeketés

Page 94

●Windows 8,1: Kattintson a kezdőképernyő bal alsó sarkában megjelenő lefelé nyílbillentyűre,majd válassza ki a nyomtató nevét.●Windows 8: Kattintson a

Page 95 - Másolási problémák

5. Adjon meg egy leíró nevet, válasszon egy meglévő parancsikont, amely alapján az újat létre kívánjahozni, majd kattintson a Létrehozás gombra.Ha pél

Page 96 - Beolvasási problémák

Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekértA sikeres másoláshoz és lapolvasáshoz használja a következő tippeket:●Tartsa az üveget és a dokumentumfed

Page 97

6 A patronok használata●A becsült tintaszintek ellenőrzése●A patronok cseréje●Nyomtatási kellékek rendelése●Az egypatronos üzemmód használata●A patron

Page 98

A becsült tintaszintek ellenőrzéseA hozzávetőleges tintaszintek ellenőrzése a nyomtató kezelőpaneljéről▲A kezdőképernyőn érintse meg a (Tinta ikont)

Page 99

A patronok cseréjeA patronok cseréje1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.2. Távolítsa el a régi patront.a. Nyissa ki a szervizajtót.b. T

Page 100

vi HUWW

Page 101 - HP-támogatás

b. Távolítsa el a műanyag szalagot a letépőfül segítségével.c. Csúsztassa be a patront a nyílásba, amíg a helyére nem kattan.4. Zárja be a kazetta sze

Page 102 - További jótállási lehetőségek

Nyomtatási kellékek rendeléseA patronok megrendelése előtt keresse meg a pontos cikkszámot.A patron cikkszámának megkeresése a nyomtatón▲A patron cikk

Page 103 - AMűszaki információk

MEGJEGYZÉS: A tintapatronok online rendelése nem minden országban és régióban lehetséges. Ha azadott országban/térségben ez a lehetőség nem érhető el,

Page 104

Az egypatronos üzemmód használataAz egypatronos üzemmódban a HP ENVY 5540 series készüléket egyetlen tintapatronnal használhatja. Azegypatronos üzemmó

Page 105 - Specifikációk

A patronokkal kapcsolatos jótállási információA HP patronra abban az esetben érvényes jótállás, ha azt a rendeltetés szerinti HP nyomtatókészülékbenha

Page 106 - Hangos információk

Névtelen használati információk tárolásaA jelen nyomtatóhoz használt HP patronok memóriachipet tartalmaznak, amely a nyomtató működtetésétsegíti elő.

Page 107 - Papírfelhasználás

Tippek a tintapatronok használatáhozA tintapatronok használata során vegye figyelembe a következő tippeket:●Hogy megvédje a patronokat a kiszáradástól

Page 108

7 A nyomtató csatlakoztatásaA nyomtató kezdőlapján (beágyazott webkiszolgáló vagy EWS) további speciális beállítások érhetők el.További információ: A

Page 109

A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz●Mielőtt hozzákezdene●A nyomtató beállítása a vezeték nélküli hálózaton●A kapcsolattípus módosítá

Page 110

USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra való áttéréshez (Windows)Mielőtt folytatná, tekintse át a következő helyen található listát: Mielőtt hozz

Page 111

1 Hogyan történik?Ismerje meg a HP ENVY 5540 series kezelésének módját●Első lépések, 2. oldal●Print (Nyomtatás), 21. oldal●A webszolgáltatások használ

Page 112 - Szabályozási modellszám

Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkülA Wi-Fi Direct használatával vezeték nélkül nyomtathat számítógépről, okostelefonról, tábla

Page 113 - FCC-nyilatkozat

3. A mobileszközén válasszon ki egy dokumentumot egy nyomtatás használatára kész alkalmazásból,majd válassza a dokumentum nyomtatása lehetőséget.Megje

Page 114

Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről (OS X)1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtatón a következő: Wi-Fi Direct.2. Ka

Page 115 - Megfelelőségi nyilatkozat

Hálózati beállítások módosításaA nyomtató kezelőpaneljén beállíthatja és kezelheti a nyomtató vezeték nélküli kapcsolatát, illetvekülönböző hálózatkez

Page 116

Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötöttnyomtatókhoz)Egyes beállítások megtekintéséhez vagy módosításához szüksége lehet egy jelszóra.MEGJE

Page 117

Kattintson duplán a merevlemez Alkalmazások mappáján belüli Hewlett-Packard mappában található HPUtility lehetőségre.A beágyazott webkiszolgáló megnyi

Page 118

Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatáhozHasználja az alábbi ötleteket a hálózati nyomtató beállításához és használatához:●Vezeték n

Page 119

8 Megoldás kereséseEz a rész a következő témaköröket tárgyalja:●Elakadások és papíradagolási problémák●Tintapatronnal kapcsolatos problémák●Nyomtatási

Page 120 - B Hibák (Windows)

Elakadások és papíradagolási problémákMit szeretne tenni?Papírelakadás megszüntetésePapírelakadással kapcsolatosproblémák elhárításaHP internetes hiba

Page 121 - Kevés a tinta

b. Keresse meg a nyomtató belsejében az elakadt papírt, fogja meg két kézzel, és húzza önmagafelé.VIGYÁZAT! Ha az eltávolítás során a papír elszakad,

Page 122 - Nagyon kevés a tinta

2Első lépésekEz a rész a következő témaköröket tárgyalja:●A nyomtató részei●Kezelőpanel és állapotjelző fény●Útmutató a papírokról●Töltsön papírt a ny

Page 123 - Tintapatron-probléma

VIGYÁZAT! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekekközött nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében.Ha n

Page 124

A patrontartó elakadásának megszüntetéseA patrontartó elakadásának megszüntetése HP internetes hibaelhárítási varázsló használata.Ha a patrontartó ela

Page 125 - Papírméret-ütközés

Papíradagolási problémák megoldásaMilyen probléma merült fel?●A készülék nem húzza be a papírokat az egyik tálcából ◦Ellenőrizze, hogy van-e betöltv

Page 126 - A tintapatrontartó elakadt

Tintapatronnal kapcsolatos problémákHa a patron behelyezése után hibát tapasztal, vagy a rendszer patronnal kapcsolatos hibaüzenetet küld,próbálja meg

Page 127 - Papírelakadás/tálcaprobléma

9. Zárja le a fedelet, és ellenőrizze, hogy a hibaüzenet eltűnik-e.10. Ha továbbra is ezt a hibaüzenetet kapja, kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a

Page 128 - Kifogyott a papír

Nyomtatási problémákMit szeretne tenni?Oldal sikertelen nyomtatásával kapcsolatos problémák elhárítása (nem lehetnyomtatni)HP Print and Scan Doctor A

Page 129 - A nyomtató hardverével

c. Győződjön meg arról, hogy a Nyomtató menü Nyomtatás felfüggesztése vagy Kapcsolat nélkülihasználat menüpontjai mellett nem látható pipa.d. Ha bármi

Page 130 - Nyomtatóhiba

Windows 7i. A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, a Rendszer és biztonság, majd aFelügyeleti eszközök elemre.ii. Kattintson duplán a Szo

Page 131 - Nyitott fedél

A nyomtatási sor törlésea. A használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi eljárások valamelyikét:●Windows 8.1 és Windows 8: Mutasson vagy

Page 132 - Tintapatronhiba

5. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.6. Várjon legalább 15 másodpercet.7. Dugja vissza a tápkábelt a fali aljzatba.8. Újból csatlakoztassa a tápká

Page 133

A nyomtató részeiElölnézet2-1. ábra: A HP ENVY 5540 All-in-One series elöl- és felülnézeteSzolgáltatás Leírás1 Fedél2 A fedél belső oldala3 Lapolvasó

Page 134 - A patronok cseréje 53. oldal

A nyomtatópatronok beigazítása a nyomtatószoftver programbólMEGJEGYZÉS: A patronok igazításával biztosítható a megfelelő minőségű nyomtatás. A HP All-

Page 135 - A papír túl rövid

Diagnosztikai lap nyomtatása a nyomtatószoftver programbóla. Töltsön letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt a papírtálcába.b. A hasz

Page 136

Tintapatronok tisztítása a nyomtató kijelzőjérőla. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.b. A nyomtató kez

Page 137

Tesztoldal nyomtatásaa. Tegyen normál fehér letter vagy A4-es papírt a papírtálcába.b. Nyissa meg a következőt: HP Utility.MEGJEGYZÉS: A HP Utility a

Page 138

1. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.2. A nyomtató kezelőpaneljének kijelzőjén érintse meg a Beállítás

Page 139

Másolási problémákMásolási problémákhibaelhárításaHP internetes hibaelhárítási varázsló használata.Részletes útmutatás megtekintése, ha a nyomtató nem

Page 140 - Nem lehet nyomtatni

Beolvasási problémákHP Print and Scan Doctor A HP Print and Scan Doctor segédprogram automatikusan megpróbálja diagnosztizálni éskijavítani a problémá

Page 141 - Védett HP patron behelyezve

Hálózati és kapcsolati problémákMit szeretne tenni?Vezeték nélküli kapcsolat javításaVálassza az alábbi hibaelhárítási lehetőségek egyikét.HP Print an

Page 142 - Tárgymutató

A Wi-Fi Direct hibaelhárításával kapcsolatban olvassa el a Súgóban található általános utasításokat1. Ellenőrizze a nyomtatón, hogy a Wi-Fi Direct kap

Page 143

A nyomtató hardverével kapcsolatos problémákTIPP: A nyomtató diagnosztizálásához, illetve a nyomtatás, a lapolvasás vagy a másolási problémákautomati

Comments to this Manuals

No comments