HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svojupametnu investiciju iskoristili n

Page 4

Resursi Sadržaj1. Otkucajte support (podrška) u okvir zapretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberiteaplikaciju HP Support Assistant.‒ ili –Kl

Page 5

2 KomponenteLociranje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pr

Page 6

Komponenta OpisOPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinuzvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalices mikro

Page 7

Komponenta OpisNAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kakobi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje.Normalno je da se unu

Page 8

Komponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene* (samo na odabran

Page 9

Komponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo na odabranimproizvodima)Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Lijevo dugme pokazivač

Page 10

Komponenta Opis(2) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanjevelikih slova.(3)Lampica za isključen mikrofon●Nara

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta OpisUPOZORENJE: Pritiskom i držanjem dugmeta za napajanjedolazi do gubitka podataka koje ranije niste sačuvali.Ako je računar prestao reagi

Page 12 - 2 Poglavlje 1 Dobro došli

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.AMD je zaštitni znak kompanije Advanced MicroDevices, Inc. Bluetooth je zaštitni znaknjegovog vlasnika i H

Page 13 - 2 Komponente

Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkomfn.(2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funk

Page 14 - 4 Poglavlje 2 Komponente

Pritisnite fn+funkcijsku tipkuOpisKada držite pritisnutu ovu tipku, osvijetljenost ekrana se postepeno smanjuje.Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo

Page 15

Komponenta Opis(6)Brava za otpuštanje servisnog poklopca Zaključava servisni poklopac.(7)Zasun za otpuštanje servisnog poklopca Otpušta servisni pokl

Page 16 - Gornja strana

Komponenta Opis●Isključena: Računar je isključen ili u stanjuhibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije ukojem se koristi veoma mala količina

Page 17 - Gornja strana 7

Kada je napajanje naizmjeničnom strujom isključeno(baterija se ne puni):●Narandžasta koja treperi: Baterija je dostiglanizak nivo napunjenosti. Kada b

Page 18 - 8 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ●Naljepnice sa propisima - Daju

Page 19 - Posebne funkcijske tipke

7. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i pritisnite se čvrsto ne postavi.NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije

Page 20 - Korištenje tipki za prečice

3 Mrežne vezeRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ilibežične mrežne veze istraživati

Page 21 - Sa donje strane

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskihusluga (ISP). Kontaktirajt

Page 22 - S prednje strane

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije ovama, kao što su lični identifikacijski broj

Page 23 - Stražnja strana

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držatidirektno u krilu ili zaklanj

Page 24 - Naljepnice

Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake:1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru.2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u

Page 25 - (4) Garantni rok

Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regioneTelefonske utičnice se razlikuju, zavisno od pojedine zemlje ili r

Page 26

4 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati ako:●Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim proizvodima)●Ko

Page 27 - 3 Mrežne veze

●Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran,a zatim ih približiti.●Uvećajte prikaz tako št

Page 28 - Povezivanje na WLAN mrežu

●Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da sepokazivač kreće.●Da biste pomaknuli objekt, pr

Page 29 - Povezivanje na žičnu mrežu

5 Zabavne funkcijeKoristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere,miksanje zvuka i videa ili poveži

Page 30 - Povezivanje modemskog kabela

Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio sadržaje, priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Kako biste ostvarilinajbolje rezultate

Page 31

Korištenje video funkcijaVaš računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih weblokacija te preuzimanje

Page 32 - 4 Kretanje po ekranu

Povezivanje uređaja Thunderbolt DisplayPortPriključak Thunderbolt® DisplayPort povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke-definicije ili uređaj zapod

Page 33

▲Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, azatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj

Page 34

iv Sigurnosno upozorenje

Page 35 - 5 Zabavne funkcije

Da biste povezali na ekrane certificirane za Intel WiDi:▲Otkucajte project (projiciraj) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim klikni

Page 36 - Korištenje postavki za zvuk

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se uovom vodiču koristi za up

Page 37 - Korištenje video funkcija

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristitifunkcije računara.Pokretanje stanja mirovanja i izlaz

Page 38

●Da biste prikazali procenat preostale napunjenosti baterije, kao i trenutni plan napajanja, postavitepokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja .●D

Page 39

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili informacijama o bateriji:1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na pr

Page 40

Savjeti za produžavanje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvjetljenje ekrana.●Izvadite bateriju iz računara kada se ne koristi ili ne puni.●Bater

Page 41 - 6 Upravljanje napajanjem

1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama.2. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (1) kako

Page 42

Odlaganje baterijeOPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju;nemojte praviti kratki

Page 43

Testiranje adaptera naizmjenične strujeIspitajte adapter za naizmjeničnu struju ako računar pokazuje neki od sljedećih simptoma kad je priključen nana

Page 44

7 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program zapostavljanje) (BIOS)

Page 45 - Uklanjanje baterije

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46 - Pohranjivanje baterije

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekolikovrsta lozinki, ovisno o tom

Page 47 - Zamjena baterije

Lozinka FunkcijaNAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanjeuklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moćiukloniti lozinku dok s

Page 48

●Računari ili tableti s tastaturom:▲Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10kako biste ušli u prog

Page 49 - 7 Sigurnost

Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara.Unos administratorske lozinke za BIOSKada se pojavi upit BIOS Administrator passwor

Page 50 - Korištenje lozinki

1. Isključite tablet.2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se neprikaže izbornik Pokretanje, a zatim

Page 51

NAPOMENA: Na odabranim proizvodima će se možda pojaviti upit da otkucate DriveLock. U tompolju se razlikuju mala i velika slova.5. Da biste izašli iz

Page 52

4. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite Hard Drive Utilities (Uslužni programi za tvrdi disk) ili HardDrive Tools (Alati tvrdog diska) (samo na o

Page 53

Uklanjanje zaštite funkcijom Automatski DriveLock protection (samo na odabranimproizvodima)Da biste uklonili DriveLock zaštitu u uslužnom programu Com

Page 54

NAPOMENA: U određenim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internetskim igrama, ometatištampače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži

Page 55

Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranimproizvodima)NAPOMENA: Sigurnosni kabl je dizajniran da funkcionira preventivno, ali ne mo

Page 56

Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje iliregione ...

Page 57

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju seobjašnjava kako se koriste alati kao što s

Page 58

NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji jeinstaliran u opcionalni priključni uređaj ili je po

Page 59

UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako nistesigurni da li je neko sredstvo za čišćenje b

Page 60 - 8 Održavanje

◦Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu.◦Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.◦Isključite

Page 61 - Čišćenje računara

9 Izrada rezervnih kopija i obnovaOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljajustandardni postupak

Page 62 - Postupci čišćenja

Pomoću Windows alata možete izraditi tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih informacija,pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Win

Page 63

NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoftobnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavka

Page 64

VAŽNO: Oporavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnjipokušaj rješavanja problema s računarom.●U slučaju kvara t

Page 65

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme s logotipom operativnogsistema Windows; zatim odaberite f11.2. Odaberite

Page 66 - Obnova i popravak

VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HPmedije za oporavak koristeći HP particiju za

Page 67

Korištenje alata HP Battery check (HP provjera baterije) ... 34Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti b

Page 68

10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanjeračunara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurnopokretanje)Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanjera

Page 69

Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećihmetoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Comp

Page 70

Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju irješavanju problema sa fajlom.Utvrđivanje verzi

Page 71 - Ažuriranje BIOS-a

a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijomBIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, naz

Page 72 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

TPM pruža dodatnu sigurnost za vaš računar. Postavke za TPM možete izmijeniti u programu Computer Setup(Postavljanje računara) (BIOS).NAPOMENA: Ako po

Page 73

11 HP PC Dijagnostika hardvera UEFIHP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vamomogućava da p

Page 74

Preuzmite najnovije verzije UEFI:1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranicu za HP PC Diagnostics(HP PC Dijagno

Page 75

12 SpecifikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u drugezemlje.Računar rad

Page 76

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—naprimjer, udar koji

Page 77 - 12 Specifikacije

14 PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnimpotrebama, bilo samostal

Page 79 - 14 Pristupačnost

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 38administratorska lozinka 40Alatke operativnog sistema Windowskorištenje 55antivirusni softver 47Audio

Page 80

informacije o propisimanaljepnica sa propisima 15naljepnice certifikata o bežičnompovezivanju 15integrirana numerička tastatura,prepoznavanje 10isklju

Page 81

Pparticija za oporavakuklanjanje 58podrška za prethodne verzije, USB60podržani diskovi, oporavak 55pogonski mediji 31pohranjivanje baterije 36pokaziva

Page 82

USB podrška za prethodne verzije60USB priključci, prepoznavanje 4uslužni programnavigacija i odabir 60obnavljanje fabričkih postavki61utičnica za audi

Page 83

12 Specifikacije .................................

Comments to this Manuals

No comments