HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 9470m Base Model Ultrabook PC Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

14 Specifikacije ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

12 Computer Setup (BIOS) i naprednadijagnostika računalaUpotreba programa Computer SetupComputer Setup ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja k

Page 4

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup bez sprema

Page 5

Određivanje verzije BIOS-aDa biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane naračunalu, morate znati k

Page 6

3. Pomoću puta tvrdog diska koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na svom tvrdom disku kojasadrži ažuriranje.4. Dvaput kliknite datoteku s nastavk

Page 7

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavi pomoći i podrške ne dajuodgovore na vaša pitanja, obrat

Page 8

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavateprobleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računa

Page 9

14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate put

Page 10

A Putovanje s računalomDa biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu:●Pripremite računalo za putovanje ili dostav

Page 11 - 1 Dobro došli

B Elektrostatički izbojElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – naprimjer, udar koji dobijete

Page 12 - Traženje informacija

KazaloAadministratorska lozinka 66antene bežičnih uređaja,prepoznavanje 12antivirusni softver 75audio funkcije, provjeravanje 32automatska lozinka za

Page 13 - Traženje informacija 3

1 Dobro došliNakon što postavite i registrirate računalo, važno je poduzeti sljedeće korake:●odvojite minutu kako biste pregledali ispisanu verziju pr

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

Iinformacije o bateriji,pronalaženje 39informacije o propisimanaljepnice certifikata bežičnihuređaja 95regulatorna naljepnica 95Intel Rapid Storage Te

Page 15 - Žaruljice

pozadinsko osvjetljenjetipkovnice 28prekidač unutarnjeg zaslona 12prekidač za napajanje 36prepoznavanje licasoftver 65web-kamera 32priključaknapajanje

Page 16

utičnica za audio ulaz (mikrofon),prepoznavanje 11utičnica za mikrofon (audio ulaz),prepoznavanje 11utičniceaudio izlaz (slušalice) 11audio ulaz (mikr

Page 17 - Gornje 7

Traženje informacijaRačunalo dolazi s nekoliko resursa koji vam pomažu u obavljanju raznih zadataka.Resursi Za informacije oPoster Upute za postavljan

Page 18

Resursi Za informacije oOgraničeno jamstvo*Za pristup jamstvu, odaberite aplikaciju HP SupportAssistant na početnom zaslonu, odaberite Mojeračunalo i

Page 19 - Prednje 9

2 Upoznavanje računalaGornjeDodirna pločicaKomponenta Opis(1) Pokazivač Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu.(2) Lijevi gumb p

Page 20 - Desna strana

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno.●Treperi: Računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je i

Page 21 - Zaslon 11

Gumbi i čitač otiska prstiju (samo odabrani modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gum

Page 22

Komponenta Opis(3)Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(4) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuj

Page 23

TipkeKomponenta Opis(1) esc tipka Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno stipkom fn.(2) fn tipka Izvodi često upotrebljavane funkcije

Page 24

PrednjeKomponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze ●Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, poputuređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/iliBlueto

Page 25 - 3 Povezivanje s mrežom

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedunjegova vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packardza njega

Page 26 - Upotreba WLAN mreže

Desna stranaKomponenta Opis(1)Priključci USB 3.0 (2) Na njih se povezuju dodatni USB uređaji.(2)DisplayPort Na njega se priključuju dodatni digitalni

Page 27 - Zaštita WLAN mreže

Komponenta Opis(3)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: Sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvoodvrać

Page 28 - Povezivanje s WLAN mrežom

Komponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* Primaju i

Page 29 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

DnoKomponenta Opis(1) Odjeljak bežičnog i memorijskog modula Sadrži bežični i memorijski modul.OPREZ: Kako biste spriječili nereagiranje sustava,modu

Page 30 - Povezivanje s ožičenom mrežom

Komponenta Opis(6)Zasun za oslobađanje baterije Oslobađaj bateriju iz ležišta.(7) Odjeljak za bateriju i SIM utor Sadrži bateriju. Sadrži bežični mo

Page 31 - Korištenje dodirne pločice

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mi

Page 32

Kako biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće:▲ Na početnom zaslonu upišite mreža i zajedničko korištenje, odaberite Postavke,

Page 33

Postavljanje WLAN mrežeZa postavljanje WLAN mreže i povezivanje s internetom potrebna je sljedeća oprema:● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1)

Page 34

Povezivanje s WLAN mrežomZa povezivanje s WLAN mrežom slijedite ove korake:1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica

Page 35

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM-a. SIM sadrži osnovne informacije o vama,kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te infor

Page 36

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izra

Page 37 - Upotreba tipkovnice

●uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici)● mišBluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje osobnepodručne mr

Page 38 - Upotreba tipkovnica

4Pokazivački uređaji i tipkovnicaKorištenje pokazivačkih uređajaNAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja priloženih uz računalo, možete upotrijebiti vanjsk

Page 39

Isključivanje i uključivanje dodirne pločiceDa biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanj

Page 40

PomicanjeFunkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici.●Postavite dva prsta na površinu dodirne plo

Page 41 - 5 Multimedija

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija.●Pokažite na objekt, zatim postavite kažiprst lijeve ruke na zo

Page 42

Listanje (samo odabrani modeli)Listanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente.●Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice

Page 43

Povlačenje gornjeg rubaPovlačenje gornjeg ruba omogućuje vam otvaranje aplikacija dostupnih na početnom zaslonu.VAŽNO: Ako je aplikacija aktivna, gest

Page 44 - DisplayPort

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš vam omogućuju upisivanje stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kadakoristite geste dodira. Tipkovnica

Page 45

Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponentesustava isključuju se i e

Page 46 - 6 Upravljanje napajanjem

Upotreba ugrađene numeričke tipkovniceKomponenta Opis(1) fn tipka Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada sepritisne u kombinaciji s

Page 47

iv Sigurnosno upozorenje

Page 48 - Upotreba mjerača napajanja

Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovniceTipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lockuklju

Page 49

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●Integrirani zvučnik(ci)●Integrirani mikrofon(i)● Integriranu web-kameru● Unaprijed instalirani mu

Page 50

UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od ozljeda, podesite glasnoću prije nego što staviteslušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne

Page 51

zaslonu Početak, odaberite Moje računalo i zatim odaberite Korisnički priručnici. Detalje okorištenju web-kamere potražite u pomoći za aplikaciju.Vide

Page 52 - Ušteda energije baterije

VGAPriključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjskiVGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili

Page 53

Da biste priključili video uređaj ili audio uređaj na DisplayPort:1. Jedan kraj kabela za DisplayPort priključite u priključak DisplayPort računala.2.

Page 54

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za napajanje. Pojam gumb za napajanje seupotrebljava u ovom vodiču za obje vrs

Page 55

NAPOMENA: Ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja.Pokretanje stanja mi

Page 56

4. Kliknite na Zahtijevaj lozinku (preporučeno).NAPOMENA: Ako morate stvoriti lozinku za korisnički račun ili promijeniti trenutnu lozinku zakorisničk

Page 57 - 7 Vanjske kartice i uređaji

Pronalaženje dodatnih podataka o baterijiAplikacija HP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Ta pristup podacima o bateriji, uzaslon

Page 58 - Umetanje pametne kartice

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 59 - Korištenje USB uređaja

Upotreba alata Provjere baterijePomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu:Da biste pokrenuli alat Provjera baterije:1. P

Page 60 - Uklanjanje USB uređaja

Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će seisključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bi

Page 61

OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Dabiste spriječili gubitak podataka, prije uklanjanja

Page 62

Odlaganje korisnički zamjenjive baterijeUPOZORENJE! Kako biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti iliprobijati bater

Page 63 - 8 Pogoni

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.UPOZORENJE! Da biste izbjegli

Page 64 - (samo odabrani modeli)

Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanjaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećihsimptoma, pregled

Page 65 - Zamjena poklopca tvrdog diska

Nedavne aplikacije ili kliknete na gumb Pregledaj koji se nalazi ispod mogućnosti Ostale aplikacije.Možete se prebacivati između načina rada za perfor

Page 66 - Instaliranje tvrdog diska

7 Vanjske kartice i uređajiUpotreba kartica za Čitač medijskih kartica (samoodabrani modeli)Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podata

Page 67

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izađe, povucite je iz utora.Upotreba pametnih kartica (samo odabr

Page 68 - Korištenje Čišćenja diska

Vađenje pametne kartice▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirn

Page 69

Upotreba pokazivačkog štapića ... 21Korištenje dodirne pločice .

Page 70 - 60 Poglavlje 8 Pogoni

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite

Page 71 - Umetanje optičkog diska

Upotreba dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: Za dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tomekoji priključak računala u

Page 72 - Vađenje optičkog diska

2. Poravnajte štapiće na priključnoj stanici s priključcima na dnu računala i spustite računalo napriključnu stanicu (2) dok računalo ne sjedne na mje

Page 73

8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mj

Page 74

Intel Smart Response Technology (Intel tehnologija pametnog odgovora)(samo odabrani modeli)Intel Smart Response Technology (SRT) (Intel tehnologija pa

Page 75 - 9Sigurnost

2. Otpustite 2 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Pomaknite poklopac tvrdog diska na desno (2),dalje od računala, i zatim uklonite poklopac (3).Zamje

Page 76 - Korištenje lozinki

Vraćanje ili nadogradnja tvrdog diskaOPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava:Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, iskl

Page 77 - Korištenje lozinki 67

2. Zategnite 4 vijka (2) koji pričvršćuju tvrdi disk.3. Vratite poklopac tvrdog diska (pogledajte odlomak Skidanje ili vraćanje poklopca tvrdog diskan

Page 78

Za pokretanje Defragmentacije diska:1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom.2. Na početnom zaslonu upišite disk, odaberite Postavke, a za

Page 79

Ako u području obavijesti nije omogućena, slijedite ove korake da biste je omogućili:1. Na zaslonu Početak upišite kontrola i zatim odaberite Upravlja

Page 80

Pronalaženje dodatnih podataka o bateriji ... 39Upotreba alata Provjere baterije ...

Page 81

Prepoznavanje instaliranog dodatnog vanjskog optičkog čitača▲Na početnom zaslonu upišite preglednik, kliknite na Preglednik datoteka pa odaberiteRačun

Page 82 - Unos lozinke za DriveLock

Umetanje optičkog diskaLadica1. Uključite računalo.2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska.3. Izvuc

Page 83 - Promjena lozinke za DriveLock

3. Lagano gurnite disk u utor optičkog pogona.Vađenje optičkog diskaLadicaDva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk no

Page 84 - Uklanjanje zaštite DriveLock

3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskihrubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dod

Page 85 - Upotreba softvera vatrozida

Zajedničko korištenje optičkih pogonaI kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instaliratiprograme zajednički

Page 86

9SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Win

Page 87 - Lociranje čitača otiska prsta

Opasnost za računalo Značajka sigurnostiNeovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnimkabelom)*Program Co

Page 88 - 10 Održavanje

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.Glavna lozinka z

Page 89

Postavljanje nove administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslonaprika

Page 90

6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite YES (DA).7. Kada se od vas zatraži da ponovno unesete novu lozinku, ostavite polje prazno, a z

Page 91

Zamjena poklopca tvrdog diska ... 55Vraćanje ili nadogradnja tvrdog diska ...

Page 92 - Čišćenje računala

Unos administratorske lozinke za BIOSKada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istihtipki pomoću koj

Page 93 - Čišćenje zaslona

Postavljanje lozinke za DriveLockZa postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite

Page 94

Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se od vas zatraži da unes

Page 95

Promjena lozinke za DriveLockZa promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku es

Page 96 - Oporavljanje sustava

Uklanjanje zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc

Page 97

5. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA).6. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, kliknite na ikonu Spremi, a

Page 98

Mogu se razmotriti dvije vrste vatrozida:● Vatrozidovi koji se nalaze na glavnom računalu—softver koji jedino štiti računalo na kojem jeinstaliran.●Va

Page 99

NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se djelomično razlikovati u odnosuna ilustraciju u ovom odjeljku. Informacije o položaju uto

Page 100

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi

Page 101 - Ažuriranje BIOS-a

c. Lagano povucite vratašca od računala (2) i povucite ih prema prednjoj strani uređaja.Podignite vratašca (3) na gore i dalje od računala.5. Ako mije

Page 102 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Upotreba softvera HP ProtectTools Security Manager (samo odabrani modeli) ... 76Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ...

Page 103

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijsk

Page 104 - 13 Podrška

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto.OPR

Page 105

c. Zakrenite vratašca prema dolje (2), a zatim zategnite tri vijka (3).8. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na s

Page 106 - 14 Specifikacije

UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalodok je uključeno:Isključite računalo.Isključite raču

Page 107 - A Putovanje s računalom

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite nahttp://

Page 108 - B Elektrostatički izboj

11 Stvaranje sigurnosnih kopija ioporavakDa biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windowssigurnosno kopi

Page 109

NAPOMENA: Prije početka izrade sigurnosne kopije obavezno provjerite je li računalo priključenona izmjenično napajanje.NAPOMENA: Ovisno o veličini dat

Page 110

3. Ako su particija sustava Windows i HP-ova particija za oporavak navedene, ponovo pokreniteračunalo. Ako je sustav Windows učitan, pritisnite i drži

Page 111

3. Kada se to od vas zatraži, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici.4. Slijedite upute na zaslonu.Nakon što je popravak dovršen:1. Izbacite medij s

Page 112

Da biste upotrijebili tipku f11:1. Pritisnite tipku f11 dok se sustav podiže.– ili –Pritisnite i držite tipku f11, a istovremeno pritisnite i gumb za

Comments to this Manuals

No comments