HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation. HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation Руководство пользователя [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ... 52Исполь

Page 3

14 Доступ к устройству ...

Page 5

1 Правильный запускЭтот компьютер – мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приведены св

Page 6

Дополнительные ресурсы HPИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнс

Page 7 - Содержание

Ресурс Содержание▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо п

Page 8

2 Знакомство с компьютеромРасположение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.

Page 9

Вид справаПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.Компонент Описание(1) Комбинированное гнездо аудиовыхода (для наушников)/

Page 10

Компонент Описание(6) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.(7) Индикатор питания ● Светится: компьютер включен.● Ми

Page 11

Компонент Описание– и –Используется для подключения и зарядки большинства устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный телефон, камера, трекер

Page 12

© HP Development Company, L.P., 2018.Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel, Celeron и Pentium

Page 13 - 1 Правильный запуск

Вид слеваКомпонент Описание(1) Порты USB SuperSpeed (2) Используются для подключения устройств USB, таких как мобильный телефон, камера, трекер деятел

Page 14 - Дополнительные ресурсы HP

ДисплейКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными локальными сетями (W

Page 15 - Дополнительные ресурсы HP 3

Компонент Описание2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем нажмите Руководства пользователя.Область клавиат

Page 16 - 2 Знакомство с компьютером

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ● Светится: компьютер включен.● Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сокра

Page 17 - Вид справа

Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцевКомпонент Описание(1) Кнопка питания ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы в

Page 18

Специальные клавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При наж

Page 19 - Вид справа 7

Клавиши действийКлавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие клавиши есть на вашей модели, см. Специальные

Page 20 - Вид слева

Значок ОписаниеИспользуется для отключения и включения звука динамиков.Используется для включения и отключения беспроводной связи.ПРИМЕЧАНИЕ. Для того

Page 21 - Дисплей 9

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны. Нак

Page 22 - Область клавиатуры

Компонент (3) Серийный номер (4) Срок гарантии ● Наклейка со сведениями о соответствии нормам – содержит информацию о соответствии компьютера разли

Page 23 - Индикаторы

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24

3 Подключение к сети Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Page 25 - Специальные клавиши

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.▲ Нажмите правой кнопкой мыши на значок состояния сети

Page 26 - Клавиши действий

ПРИМЕЧАНИЕ. Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от реализации беспроводной локальной сети и производителя маршрутизатора, а т

Page 27 - Вид снизу

Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях)Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольши

Page 28 - Наклейки

2. Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель локальной сети имеет устройство п

Page 29 - (4) Срок гарантии

4 Использование развлекательных функцийКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечений для общения с помощью камеры, прослушивания музык

Page 30 - 3 Подключение к сети

Подключение наушниковВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость

Page 31

Для просмотра в лучшем качестве используйте один из видеопортов на компьютере для подключения внешнего монитора, проектора или телевизора.ВАЖНО! Убеди

Page 32

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим расширения экрана) увеличьте разрешение экрана внешнего устройства, выполн

Page 33

Настройка звука через HDMIHDMI – это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости. После подключения телевизора HDMI к ко

Page 34

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Использование звука

2. Другой конец кабеля подключите к внешнему устройству.28 Глава 4 Использование развлекательных функций

Page 36 - Использование видео

5 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану компьютера:● сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера;● сенсорные ж

Page 37 - (только на некоторых моделях)

Масштабирование двумя пальцамиМожно изменять масштаб изображений и текста, сводя и разводя два пальца.● Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной

Page 38

Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели)Используйте касание четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений.● Коснитесь сенсорно

Page 39 - Использование передачи данных

Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране)Используйте перетаскивание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для перемеще

Page 40

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи и нет возможност

Page 41 - 5 Навигация по экрану

При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режим

Page 42 - (только на сенсорной панели)

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации, перед завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно

Page 43

Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях)Функция HP Fast Charge позволяет быстро заряжать батарею компьютера. Время зарядки м

Page 44

Определение низких уровней заряда батареиКогда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает низкого или критически низког

Page 45 - 6 Управление питанием

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Cel

Page 46

1. Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.– или –Нажмите значок вопроса на панели задач.2. Нажмите М

Page 47 - Работа от батареи

● Компьютер переходит на питание от батареи.● Яркость экрана автоматически уменьшается для экономии заряда батареи.● Значок питания меняет свой вид.

Page 48

7 Обслуживание компьютераОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как

Page 49 - Батарея с заводской пломбой

ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.Определени

Page 50

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.1. Вык

Page 51

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами

Page 52 - 7 Обслуживание компьютера

8 Обеспечение безопасности компьютера и информацииБезопасность компьютера крайне важна для защиты конфиденциальности, целостности и доступности вашей

Page 53 - Очистка компьютера

Установка паролей в WindowsПароль ФункцияПароль пользователя Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОС Windows.Пароль администратора Огра

Page 54 - Очистка экрана

– или –Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку Windows.2. Коснитесь клавиши f10.2. Выберите Безопасность и сле

Page 55

Использование программного обеспечения брандмауэраБрандмауэры предназначены для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети. Брандм

Page 56 - Использование паролей

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Page 57 - Установка паролей в Windows

сети WLAN в общественных местах (точках доступа), например, в кафе и аэропортах, могут не обеспечивать безопасность.Резервное копирование программного

Page 58 - Интернете

9 Использование программы Setup Utility (BIOS)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вывода в системе (таких

Page 59

1. Запустите утилиту Setup Utility (BIOS) (см. раздел Запуск программы Setup Utility (BIOS) на стр. 49).2. Выберите Main, (Главная) затем – System Inf

Page 60

4. Дважды щелкните файл с расширением .exe (например, имя_файла.exe).Начнется установка BIOS.5. Для завершения установки следуйте инструкциям на экран

Page 61 - Определение версии BIOS

10 Использование HP PC Hardware DiagnosticsИспользование HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows – это служебная программ

Page 62 - Загрузка обновления BIOS

Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics WindowsЧтобы загрузить программу HP PC Hardware Diagnostics Windows, выполните следующие действи

Page 63

Когда HP PC Hardware Diagnostics UEFI обнаруживает сбой, требующий замены аппаратного обеспечения, создается 24-значный идентификационный код сбоя. За

Page 64 - Diagnostics

Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта (только в некоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых моделей м

Page 65

Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIС помощью Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI в программе Computer Setup (BIOS) можно выпо

Page 66

11 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для боль

Page 67

Содержание1 Правильный запуск ...

Page 68

● Если на компьютере нет раздела Windows или раздела восстановления, носитель для восстановления можно получить в службе поддержки. Контактную информа

Page 69

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Page 70

восстановления системы, см. раздел Использование носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) на стр. 57.● Если требуется восстановит

Page 71 - Восстановление

● Восстановление системы – повторная установка исходной операционной системы и настройка параметров для программ, установленных по умолчанию.● Сброс д

Page 72

Изменение порядка загрузки компьютераЕсли компьютер не перезапускается в HP Recovery Manager, можно изменить порядок загрузки компьютера, то есть поря

Page 73

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если вы планируете брать компью

Page 74

ПРИМЕЧАНИЕ. Данное изделие рассчитано на системы питания ИТ в Норвегии с межфазным напряжением до 240 В (среднеквадратичное).Рабочая средаПараметр Мет

Page 75 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 76 - Рабочая среда

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Page 77 - 13 Электростатический разряд

УказательАактивация спящего режима и режима гибернации 33антенны беспроводной локальной сети (WLAN), расположение 9антивирусное программное обеспечени

Page 78 - 14 Доступ к устройству

Подключение гарнитуры ... 24Использование

Page 79 - Указатель

Ззавершение работы 34зависание системы 34заряд батареи 36защитный тросик, установка 48звук. См. раздел аудиозначок питания, использование35зона сенсор

Page 80

Номер IMEI 20Номер MEID 20носитель для восстановленияиспользование 57создание с использованием HP Recovery Manager 58Носитель для восстановления НРисп

Page 81

устройство беспроводной локальной сети 17устройство чтения карт памяти, расположение 8устройство Bluetooth 18, 21устройство WWAN 20уход за компьютером

Page 82

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если компьютер не может выйти из режима гибернации .........

Comments to this Manuals

No comments