HP Stream - 11-ah113tu User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Stream - 11-ah113tu. HP Stream 11 Pro G3 Notebook PC Používateľská príručka [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Prevzatie nástroja HP Hardware Diagnostics Windows podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty) ...

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

Štandardy a legislatíva ...

Page 5

1 Úvodné informácieTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete informácie o správnom použ

Page 6

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Page 7

2 Oboznámenie sa s počítačomPočítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich

Page 8

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Port HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlí

Page 9

Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko

Page 10

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieť

Page 11

Oblasť klávesniceTouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.POZNÁMK

Page 12

© Copyright 2016, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licen

Page 13 - 1 Úvodné informácie

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená.(2) Indiká

Page 14

Tlačidlo a reproduktorySúčasť Popis(1) Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.● Keď je počítač zapnutý, krát

Page 15 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Špeciálne klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s ďal

Page 16 - Pravá strana

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu postupne znižujete jas obrazovky.Podržaním tohto klávesu postupne zvyšujete jas obrazovky.Slúži na otvorenie webove

Page 17 - Ľavá strana

DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či sa na nasledujúcich miestach nachádzajú štítky opísané v tejto časti: na spodnej strane počítača, vo vnútri pozície pre bat

Page 18 - Obrazovka

3 Pripojenie k sieti Pri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej

Page 19 - Oblasť klávesnice

▲ Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a vyberte možnosť Nastavenia siete a internetu.Pripojenie k sieti WLANPOZNÁMKA: Pred pripojením na internet

Page 20 - Indikátory

1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Nastavenia siete a internetu.3. V časti Sieť a internet vyberte položku Mobilné a potom

Page 21 - Tlačidlo a reproduktory

Pripojenie ku káblovej sieti LAN (len vybrané produkty) Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 22 - Funkčné klávesy

4 Zábava s multimediálnymi funkciamiSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom kamery, na vychutná

Page 23 - Štítky 11

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24

Káblové slúchadlá môžete pripojiť zapojením do kombinovaného konektora zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) na počítači.Ak chcete

Page 25 - 3 Pripojenie k sieti

Ak chcete zobraziť obraz z obrazovky počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte toto zariadenie s vysokým rozlíšením podľa n

Page 26 - Pripojenie k sieti WLAN

Prepnutie zvuku do reproduktorov počítača:1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Reproduktory v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo a potom vy

Page 27

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 28

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta potiahnutia dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nado

Page 29 - Používanie zvuku

Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými o

Page 30 - Používanie videa

Používanie voliteľnej klávesnice alebo myšiVoliteľná klávesnica alebo myš umožňuje písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií

Page 31 - Kongurácia zvuku HDMI

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 32

POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu spánku vyžadoval heslo, pred návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo s

Page 33 - 5 Navigácia na obrazovke

1. Uložte svoje pracovné súbory a zatvorte všetky otvorené programy.2. Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť.Ak počít

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

● Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 50 %, batéria sa nabije na 50 % úplnej kapacity za 30 až 45 minút. Závisí to od modelu počí

Page 36

● Ikona Stav batérie upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitia.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Používanie i

Page 37 - 6 Správa napájania

Prevádzka pri externom napájaníInformácie o pripojení k externému napájaniu nájdete v Letáku s inštalačnými pokynmi, ktorý je súčasťou balenia počítač

Page 38 - Vypnutie počítača

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástro

Page 39 - Napájanie z batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 40 - Úspora energie batérie

POZNÁMKA: Ak systém Windows nenájde nový ovládač, otvorte webovú lokalitu výrobcu zariadenia a postupujte podľa pokynov.Čistenie počítačaNa bezpečné č

Page 41 - Zapečatená batéria od výrobcu

UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, zabráňte kvapkaniu tekutín medzi klávesy.● Na čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice a

Page 42

8 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardné bezpečnostn

Page 43 - 7 Údržba počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu ● Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility (BIOS).● Ak zabud

Page 44

Nastavenie funkcie Windows Hello:1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihlásenia.2. Ak chcete pridať heslo, vyber

Page 45 - Čistenie počítača

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo

Page 46

Inštalácia softvérových aktualizáciíSoftvér spoločnosti HP, systému Windows a tretích strán nainštalovaný v počítači sa musí pravidelne aktualizovať,

Page 47 - Používanie hesiel

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkým vstupnými

Page 48

Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS na strane 40.Prevzatie aktualizácie systému BIO

Page 49

10 Používanie nástroja HP PC Hardware DiagnosticsPoužívanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows (len vybrané produkty)POZNÁMKA: V závislosti o

Page 50

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows● Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows sú k dispozícii len v angličtin

Page 51 - Zistenie verzie systému BIOS

Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje 24-miestny identikačný kód chyby. Pre pomoc pri

Page 52

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty)POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov

Page 53 - Diagnostics

Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Co

Page 54

11 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich, pre väčšinu produktov štandardných, postupoch:● Zálohovanie svojich oso

Page 55

Použitie nástroja HP Cloud Recovery Download Tool na vytvorenie obnovovacieho média (len vybrané produkty)Môžete použiť nástroj HP Cloud Recovery Down

Page 56

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Pre tablety bez klávesnice:▲ Zapnite alebo reštartujte tablet, rýchlo podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti a vyberte f9.– alebo –Zapnite alebo reštart

Page 58 - 11 Zálohovanie a obnovenie

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 59 - Obnovovanie a obnovenie

Príkon Menovité hodnoty19,5 V pri jednosmernom prúde 16,92 A – 330 WPort DC externého napájacieho zdroja HP (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Tento prod

Page 60

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 61 - 12 Špecikácie

14 PrístupnosťPrístupnosťSpoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo

Page 62 - Prevádzkové prostredie

prístupnosťou rozvíjať a napredovať vo svojej kariére a umožniť organizáciám lepšie integrovať prístupnosť a zjednodušenie ovládania do svojich produk

Page 63 - 13 Elektrostatický výboj

Ak potrebujete ďalšiu podporu ohľadom funkcií zjednodušenia ovládania na vašom produkte HP, pozrite si Kontaktovanie podpory na strane 57.Ďalšie odkaz

Page 64 - 14 Prístupnosť

Legislatíva a predpisyDôležitosť oblasti prístupnosti informačných technológií a informácií v legislatíve narastá. Táto časť obsahuje odkazy na inform

Page 65 - Vyhodnotenie potrieb

zamestnávania, informácií a komunikácie. Zákon AODA sa vzťahuje na vládu provincie Ontario, legislatívne zhromaždenie, každú stanovenú organizáciu ver

Page 66 - Štandardy a legislatíva

POZNÁMKA: Nejde o úplný zoznam. Tieto organizácie sú uvedené len na informačné účely. Spoločnosť HP nepreberá žiadnu zodpovednosť za informácie alebo

Page 67 - Legislatíva a predpisy

Obsah1 Úvodné informácie ...

Page 68 - Austrália

● Nepočujúci zákazníci a zákazníci s postihnutím sluchu, ktorí majú otázky o technickej podpore alebo prístupnosti produktov spoločnosti HP:● Zavolajt

Page 69 - Kontaktovanie podpory

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 25aktualizácia programov a ovládačov 32antény siete WLAN, identikácia 6antivírusový softv

Page 70

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostika hardvéru počítača HP)používanie 42prevzatie 43spustenie 43HP PC Hardware Diagnostics Windowsinštalácia 42

Page 71 - Register

používanie hesiel 35používanie klávesnice a voliteľnej myši 24používanie zariadenia TouchPad 21pravá ovládacia oblasť, identikácia 7Pravidlá pomoci H

Page 72

Pripojenie slúchadiel s mikrofónom ....... 18Používanie nas

Page 73

7 Údržba počítača .................................

Comments to this Manuals

No comments