HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 9470m Base Model Ultrabook PC Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 117
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Обновление BIOS ... 95Определение версии сист

Page 3 - Уведомление о безопасности

3. Если раздел восстановления HP Recovery указан в списке, перезагрузите компьютер инажмите клавишу esc при появлении в нижней части экрана сообщения

Page 4

ПРИМЕЧАНИЕ. Во время выполнения обновления может появиться запрос на разрешениеили ввод пароля. Дополнительные сведения см. в центре справки и поддерж

Page 5 - Содержание

Использование программы HP Software SetupПрограмму HP Software Setup можно использовать для переустановки драйверов или выбораповрежденного или удален

Page 6

12 Утилита Computer Setup (BIOS) ифункция Advanced SystemDiagnosticsИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует вза

Page 7

ПРИМЕЧАНИЕ. Для переходов и выбора пунктов в программе Computer Setup можноиспользовать указывающее устройство (сенсорную панель, указку или мышь USB)

Page 8

Обновление BIOSОбновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP.Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые файлы, кот

Page 9

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS т

Page 10

Использование функции Advanced System DiagnosticsФункция Advanced System Diagnostics (Расширенная диагностика системы) позволяетзапускать диагностичес

Page 11 - 1 Добро пожаловать

13 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве пользователя и в центре справки и поддержки не удалось найтиответы на вопросы, обратит

Page 12 - Поиск сведений

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю вслучае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера

Page 13 - Поиск сведений 3

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.●Потратьте немного времени на знакомство с печатным руко

Page 14 - 2 Знакомство с компьютером

14 Технические характеристики● Входное питание●Рабочая средаВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если планирует

Page 15 - Индикаторы

АПоездки с компьютеромДля достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,приведенным ниже.●Подготовьте компьютер к тр

Page 16

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, пожара и поврежденияоборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощипреобраз

Page 17 - Вид сверху 7

Б Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, когда

Page 18

УказательААвтоматическая защитаDriveLock, парольввод 75удаление 76адаптер переменного тока,проверка 46Антенны беспроводнойглобальной сети,определение

Page 19 - Вид спереди

Жжест вращения для сенсорнойпанели 25жест прокрутки для сенсорнойпанели 24жест растяжения для сенсорнойпанели 24жест сжатия для сенсорнойпанели 24Жест

Page 20 - Вид слева

наклейка сертификациибеспроводного устройства 99Наклейка Bluetooth 99наклейкибеспроводная локальнаясеть 99модуль высокоскоростноймобильной связи HP 99

Page 21 - Вид слева 11

серийный номеркомпьютер 99наклейка 99Сетевой разъем (RJ-45),определение 10сетевой разъем, определение10сканер отпечатков пальцевиспользование 78слот,

Page 22

Поиск сведенийКомпьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи ввыполнении различных задач.Ресурсы СведенияПостер Инструкци

Page 23 - Вид снизу

Ресурсы СведенияОграниченная гарантия*Для перехода к гарантии на начальном экраневыберите приложение HP Support Assistant,Компьютер, а потом — Руковод

Page 24

2 Знакомство с компьютеромВид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Указка Перемещение указателя, выбор и запуск объектов наэкране.(2) Левая

Page 25 - 3 Подключение к сети

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания ● Светится — компьютер включен.●Мигает — компьютер находится в режиме сна.●Не светится — компьютер в

Page 26

Кнопки и считыватель отпечатков пальцев (только на некоторыхмоделях)Компонент Описание(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку дл

Page 27 - Защита беспроводной ЛВС

Компонент Описание(3)Кнопка отключения звука Выключение и включение звука динамика.(4) Устройство считывания отпечатковпальцев (только на некоторых

Page 28

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fnотображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одноврем

Page 29

Вид спередиКомпонент Описание(1)Индикатор беспроводной связи ●Белый — включено встроенное устройствобеспроводной связи, например устройствобеспроводно

Page 30 - Подключение к проводной сети

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2012, 2013.Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Pa

Page 31

Вид справаКомпонент Описание(1)Порты USB 3.0 (2) Подключение дополнительных устройств USB.(2)Порт DisplayPort Подключение к дополнительному устройству

Page 32 - 4 Указывающие устройства и

Компонент Описание(2) Вентиляционное отверстие Обеспечение воздушного потока для охлаждениявнутренних компонентов.ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера

Page 33

ЭкранКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (2)* Отправка и получение радиосигналов для связи с другимибеспроводными ЛВС.(2) Антенн

Page 34

Вид снизуКомпонент Описание(1) Отсек для модулей беспроводнойсвязи и памятиСодержит модули беспроводной связи и памяти.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание

Page 35

Компонент Описание(4) Динамики (2) Воспроизведение звука стандарта SRS PremiumSound PRO.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы запустить программу SRSPremium Sound, на н

Page 36

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводнойили беспроводной сети, вы можете путешество

Page 37

ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор беспроводной связи светится Желтыйсветом, когда все устройства беспроводной связи отключены.По умолчанию вс

Page 38 - Использование клавиатуры

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Page 39 - Использование клавиатуры 29

Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводнойсети могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводно

Page 40

больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС. Для использованиявысокоскоростной мобильной связи HP требуется поставщик сетевых услуг

Page 41

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите компьютер на коленях и не закрывайте в

Page 42 - 5 Мультимедиа

7. Установите батарею на место (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 42).ПРИМЕЧАНИЕ. Если батарею не установить на место, модуль HP Mobil

Page 43 - Регулировка громкости

Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.1. Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере.2. Другой к

Page 44

4 Указывающие устройства иклавиатураИспользование указывающих устройствПРИМЕЧАНИЕ. Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можнои

Page 45 - Порт DisplayPort

Выключение и включение сенсорной панелиЧтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопкивключения/выключения сенсорной пан

Page 46

ПрокруткаПрокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению.●Поместите два чуть расставленных пальца в зону сенсорной пан

Page 47 - 6 Управление питанием

Вращение (только на некоторых моделях)Вращение позволяет вращать такие элементы, как фотографии и страницы.●Укажите на объект, затем нажмите указатель

Page 48

Перелистывание (только на некоторых моделях)Перелистывание позволяет перемещаться по окнам или быстро прокручивать документы.●Поместите три пальца на

Page 49 - Питание от батареи

Проведение по правому краюЖест проведения по правому краю отображает чудо-кнопки, которые позволяют выполнятьпоиск и запуск приложений, открывать к ни

Page 50

Проведение по левому краюДля переключения между открытыми приложениями осторожно проведите пальцем по левомукраю сенсорной панели.●Проведите пальцем о

Page 51

Сочетание клавиш Описаниеfn+f2 Запуск программы HP Power Assistant. Отображает сведения о заряде всех установленныхбатарей. На экране отображаются све

Page 52

iv Уведомление о безопасности

Page 53 - Экономия энергии батареи

Использование встроенной цифровой панели клавиатурыКомпонент Описание(1) Клавиша fn При нажатии одновременно с клавишей num lk включает/выключает встр

Page 54

Использование дополнительной внешней цифровой панелиФункции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того,включен ли режим

Page 55

5 МультимедиаВаш компьютер может содержать следующие компоненты:●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны● Встроенная веб-камера● Предварительно устан

Page 56

Регулировка громкостиВ зависимости от модели компьютера можно регулировать громкость с помощью следующихэлементов управления:●Кнопки регулировки громк

Page 57

записи видео. Доступен предварительный просмотр и сохранение фотографий иливидеозаписей.Программное обеспечение для веб-камеры позволяет использовать

Page 58 - (только на некоторых моделях)

VGAПорт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяетподключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например монит

Page 59 - Установка смарт-карты

ПРИМЕЧАНИЕ. К порту DisplayPort на компьютере можно подключить одно устройствоDisplayPort. Изображение на экране компьютера может одновременно отображ

Page 60 - Использование устройства USB

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оснащен кнопкой или переключателем питания. Вданном руководстве термин кнопка питания использует

Page 61 - Извлечение устройства USB

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведениязвука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных,

Page 62

4. Щелкните Запрашивать пароль (рекомендуется).ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется создать пароль для учетной записи пользователя илиизменить текущий пароль, щ

Page 63

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 64 - 8 Дисководы

ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от источника переменного тока яркость экранаавтоматически уменьшается, что позволяет снизить расход заряда батареи. Выберит

Page 65 - Использование жестких дисков

Использование средства Battery CheckЦентр справки и поддержки предоставляет сведения о состоянии батареи, установленной вкомпьютере.Для запуска средст

Page 66

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об индикаторе питания см. в разделеИспользование индикатора питания на стр. 39.Если компьютер включен или находитс

Page 67 - Установка жесткого диска

Извлечение батареиДля извлечения батареи выполните следующие действия:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батарея является единственным источником питаниякомпьютера,

Page 68 - Дефрагментация диска

Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте.ПРИМЕЧАНИЕ. При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее

Page 69 - Очистка диска

Использование внешнего источника питания переменного токаВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасн

Page 70

Проверка адаптера питания переменного токаПроверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующихпроблем, если компьютер подкл

Page 71

Переключаемая графическая система автоматически присваивает для отдельных приложенийрежим производительности или энергосбережения на основе требований

Page 72 - Установка оптического диска

7 Внешние карты памяти и устройстваИспользование карт в устройстве чтения карт памяти(только на некоторых моделях)Дополнительные цифровые карты памяти

Page 73 - Извлечение оптического диска

3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную.Использование смарт-кар

Page 74 - Загрузка в слот

Использование указки ... 22Использование сенсорной

Page 75

Извлечение смарт-карты▲ Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.Использование устройства USBУниверсальная последов

Page 76 - 9 Безопасность

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайтеминимальные усилия при подключении устройства.▲Подкл

Page 77 - Использование паролей

Использование дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программномобеспечении и драйверах, а та

Page 78 - Установка паролей Windows

2. Совместите штыри подсоединения на стыковочном устройстве с гнездами в нижней частикомпьютера и опускайте компьютер на стыковочное устройство (2), п

Page 79

8 ДисководыОбращение с дисководамиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому сними следует обращаться очень осторожн

Page 80

Использование жестких дисковПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери данных и «зависания» системывыполните следующие действия.Перед установкой или за

Page 81

2. Открутите 2 винта (1) на крышке отсека для жесткого диска. Сдвиньте крышку жесткогодиска (2) вправо и снимите ее (3).Установка крышки жесткого диск

Page 82 - Установка пароля DriveLock

Замена или обновление жесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери данных и «зависания» системывыполните следующие действия.Перед извлечени

Page 83 - Ввод пароля DriveLock

2. Закрутите 4 винта (2), чтобы закрепить жесткий диск.3. Установите крышку отсека для жесткого диска на место (см. раздел Снятие и установкакрышки же

Page 84 - Изменение пароля DriveLock

Чтобы запустить дефрагментацию диска, выполните следующие действия.1. Подключите компьютер к источнику питания переменного тока.2. На начальном экране

Page 85 - Снятие защиты DriveLock

Установка защиты с помощью пароля при выходе изэнергосберегающего режима ... 38И

Page 86

Определение состояния программы HP 3D DriveGuardПосле парковки головок основного жесткого диска индикатор на компьютере начинаетсветиться другим цвето

Page 87 - Использование брандмауэра

Чтобы открыть программу и изменить параметры, выполните следующие действия.1. Дважды щелкните значок в области уведомлений в правом углу панели задач.

Page 88

Установка оптического дискаЗагрузка в лоток1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы извлечь лоток для диска.3

Page 89

3. Аккуратно задвиньте диск в слот оптического дисковода.Извлечение оптического дискаЗагрузка в лотокВ зависимости от того, нормально ли открывается л

Page 90 - 10 Обслуживание

3. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.ПРИ

Page 91

Совместное использование оптических дисководовНесмотря на то, что компьютер может быть не оснащен встроенным оптическим дисководом,можно использовать

Page 92

9 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системеWindows и программе Setup Utility (BIOS)

Page 93

Угроза компьютеру Функция безопасностиНесанкционированный доступ к параметрам программыComputer Setup и другим идентификационнымсведениям системыПарол

Page 94 - Очистка компьютера

Установка паролей WindowsПароли ФункцияПароль администратора* Ограничение доступа к учетным данным администратораWindows.ПРИМЕЧАНИЕ. Этот пароль не мо

Page 95 - Очистка экрана

Пароли ФункцияУстановка для TPM значений по умолчанию (только нанекоторых моделях)No/Yes (Нет/Да)●Если пароль администратора не установлен или дляустр

Page 96

8 Дисководы ...

Page 97 - 11 Резервное копирование и

5. При появлении запроса введите новый пароль еще раз для подтверждения.6. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните зна

Page 98

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введитепароль (при помощи тех же клавиш,

Page 99

Установка пароля DriveLockЧтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполнитеследующие действия.1. Включите компьютер

Page 100 - (приобретается отдельно)

Ввод пароля DriveLockУбедитесь, что жесткий диск установлен в компьютер (а не в дополнительную станциюрасширения и не во внешний отсек MultiBay).При п

Page 101

Изменение пароля DriveLockЧтобы изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующиедействия.1. Включите компьютер и нажмите клав

Page 102

Снятие защиты DriveLockЧтобы снять защиту DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.1. Включите компьютер и нажмите клавишу e

Page 103 - Diagnostics

4. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутреннийжесткий диск и нажмите клавишу enter.5. Прочитайте предупреждение. Что

Page 104

Использование брандмауэраБрандмауэры разработаны для предотвращения несанкционированного доступа к системе илисети. Брандмауэр может быть программным

Page 105 - Обновление BIOS

защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированного доступа. Для получениядополнительных сведений см. справку программы HP ProtectTools.У

Page 106 - Загрузка обновления BIOS

●В верхней правой части экрана● В левой части экранаВ зависимости от модели компьютера сканер отпечатков пальцев может быть ориентировангоризонтально

Page 107

Снятие защиты DriveLock ... 75Использование пароля Automatic DriveLock в у

Page 108 - 13 Поддержка

10 ОбслуживаниеДобавление или замена модулей памятиКомпьютер имеет один отсек для модулей памяти. Объем памяти компьютера можноувеличить с помощью доб

Page 109 - Наклейки

в. Слегка отклоните дверцу от компьютера (2) и подвиньте в направлении передней егочасти. Поднимите дверцу (3) и снимите ее.5. При замене модуля памят

Page 110 - 14 Технические характеристики

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите еготолько

Page 111 - АПоездки с компьютером

в. Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на обакрая модуля, пока не закроются фиксаторы.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать

Page 112

в. Закройте дверцу (2) и закрутите 3 винта (3).8. Установите батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на стр. 42).9. Переверните компьютер в

Page 113 - Б Электростатический разряд

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентовне выполняйте очистку компьютера, если он включен. Сначала выполните с

Page 114 - Указатель

Обновление программного обеспечения и драйверовКомпания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.Чтобы загрузить по

Page 115

11 Резервное копирование ивосстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windowsдля резервного копирования

Page 116

При выполнении резервного копирования обратите внимание на следующее.● Храните личные файлы в библиотеке документов и регулярно создавайте ее резервну

Page 117

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Некоторые параметры средства восстановления при загрузкепозволяют выполнить полное удаление содержимого и форматирование жесткого диск

Comments to this Manuals

No comments