HP EliteDesk 705 35W G4 Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteDesk 705 35W G4 Desktop Mini PC. HP EliteDesk 705 35W G4 Desktop Mini PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuKomputer stacjonarny HP EliteDesk 705 G4 Desktop Mini

Page 2

2 KonguracjaZmiana konguracji typu desktop na kongurację typu towerKomputer może być ustawiony w pozycji pionowej po wykorzystaniu opcjonalnej pods

Page 3 - Podręcznik — informacje

6. Ponownie podłącz kabel zasilający i wszystkie urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.UWAGA: Sprawdź, czy ze wszystkich stron komputera p

Page 4

Instalacja blokady bezpieczeństwaZ tyłu monitora można przymocować blokadę linki zabezpieczającej. W celu przymocowania i zdemontowania blokady użyj d

Page 5 - Spis treści

Podłączenie kabla zasilającegoPodłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza prądu przemiennego (1), drugi koniec do uziemionego gniazdka sieci

Page 6

3 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do wykonania niektóry

Page 7 - 1 Cechy produktu

UWAGA: Twój model komputera może się nieznacznie różnić od komputera przedstawionego na ilustracjach w tym rozdziale.Wyjmowanie panelu dostępu kompute

Page 8 - Elementy panelu przedniego

Zakładanie panelu dostępu komputeraUmieść panel dostępu w komputerze (1) i przesuń go do tyłu (2). Wkręć śrubę radełkowaną (3), aby zabezpieczyć panel

Page 9 - Elementy panelu tylnego

Rozbudowa pamięci systemowejKomputer jest wyposażony w co najmniej jeden moduł pamięci SODIMM. Aby osiągnąć maksymalną efektywność systemu pamięci, na

Page 10 - 2 Konguracja

Element Opis Etykieta płyty systemowej Kolor gniazda1 Gniazdo modułu pamięci, kanał A DIMM3 Czarne2 Gniazdo modułu pamięci, kanał B DIMM1 CzarneSystem

Page 11

7. Przechyl wentylator w górę za pomocą występu przedniego i pozostaw go w pozycji górnej.8. Odszukaj gniazda modułów pamięci (1) i (2) na płycie syst

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, ja

Page 13

9. Aby wyjąć moduł pamięci, naciśnij i odchyl na zewnątrz dwa zatrzaski po obu stronach modułu pamięci (1), a następnie wyjmij moduł pamięci (2) z gni

Page 14 - 3 Rozbudowa komputera

11. Przechyl wentylator w dół.12. Załóż panel dostępu komputera.Odpowiednie instrukcje można znaleźć w części Zakładanie panelu dostępu komputera na s

Page 15

Wyjmowanie dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadzonych na nim danych, aby możliwe było prz

Page 16

Instalowanie dysku twardegoUWAGA: Patrz instrukcja wyjmowania dysku twardego w części Wyjmowanie dysku twardego na stronie 16.1. Aby wymienić dysk twa

Page 17 - Rozbudowa pamięci systemowej

2. Jeśli nie wymieniasz dysku twardego tylko instalujesz go, należy najpierw założyć klatkę dysku twardego. Włóż klatkę dysku twardego do obudowy, a n

Page 18

6. Podłącz z powrotem urządzenia zewnętrzne i kabel zasilający, a następnie włącz komputer.7. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączon

Page 19

b. Odłącz kabel dysku twardego od złącza dysku twardego na płycie systemowej (1). Odłącz kabel dysku twardego (2) od płyty systemowej za pomocą wypust

Page 20

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.8. Odszukaj dysk SSD M.2 na płycie system

Page 21

9. Wykręć śrubę (1) mocującą dysk SSD do płyty systemowej, a następnie wyjmij dysk SSD z gniazda (2) na płycie systemowej.10. Wsuń złącze dysku SSD do

Page 22 - Wyjmowanie dysku twardego

(3) do płyty systemowej. Zabezpiecz kabel mocując zacisk kabla dysku twardego (4) do złącza na płycie systemowej.b. Wyrównaj śruby mocujące dysku twar

Page 23 - Instalowanie dysku twardego

Podręcznik — informacjeW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputerów HP EliteDesk Business.OSTRZEŻENIE! Ws

Page 24

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Page 25

Wymiana modułu WLAN1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie nośniki wy

Page 26

b. Odłącz kabel dysku twardego od złącza dysku twardego na płycie systemowej (1). Odłącz kabel dysku twardego (2) od płyty systemowej za pomocą wypust

Page 27

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.8. Zlokalizuj moduły WLNA na płycie syste

Page 28

9. Odłącz oba kable antenowe (1) od modułu WLAN. Odkręć śrubę (2) mocującą moduł WLAN do płyty systemowej, a następnie chwyć moduł WLAN po bokach i wy

Page 29

10. Wsuń do oporu nowy moduł WLAN do gniazda (1) na płycie systemowej, a następnie zabezpiecz moduł w płycie systemowej za pomocą dostarczonej śruby (

Page 30

b. Wyrównaj śruby mocujące dysku twardego ze szczelinami w klatce dysku, wciśnij dysk twardy do klatki, a następnie przesuń go do przodu (1). Obróć za

Page 31 - Wymiana modułu WLAN

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Page 32

Instalowanie anteny zewnętrznejStandardowo stosowane są wewnętrzne anteny WLAN. Jeśli komputer ma być zainstalowany w metalowym kiosku lub innej obudo

Page 33 - Wymiana modułu WLAN 27

b. Odłącz kabel dysku twardego od złącza dysku twardego na płycie systemowej (1). Odłącz kabel dysku twardego (2) od płyty systemowej za pomocą wypust

Page 34

iv Podręcznik — informacje

Page 35

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.8. Zlokalizuj moduły WLNA na płycie syste

Page 36

11. Aby uwidocznić zaślepki otworów po lewej stronie panelu tylnego, zdejmij pokrywę anteny, naciskając ją w dół (1) i odciągając ją od (2) panelu. Od

Page 37

a. Włóż klatkę dysku twardego do obudowy, a następnie przesuń ją do przodu (1). Wkręć dwie śruby (2), które mocują klatkę dysku twardego do obudowy, a

Page 38

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Page 39

Wymiana bateriiBateria, w którą jest wyposażony komputer, zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. Wymieniając baterię, należy ją zastąpić bater

Page 40

a. Obróć zatrzask dysku twardego w górę (1), aby odblokować dysk twardy w klatce. Przesuń dysk do tyłu obudowy, aż do ogranicznika, a następnie podnie

Page 41

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.40 Rozdział 3 Rozbudowa komputera

Page 42

8. Odszukaj baterię i jej uchwyt na płycie głównej.UWAGA: Aby wyjąć i wymienić baterię konieczne może być użycie małego narzędzia, na przykład pęsety

Page 43

b. Wyrównaj śruby mocujące dysku twardego ze szczelinami w klatce dysku, wciśnij dysk twardy do klatki, a następnie przesuń go do przodu (1). Obróć za

Page 44 - Wymiana baterii

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Page 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Page 46

Synchronizacja opcjonalnej klawiatury i myszy bezprzewodowejKlawiatura i mysz są synchronizowane fabrycznie. Jeżeli nie działają, wymień baterie. Jeśl

Page 47

3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia na odbiorniku przez około pięć sekund. Wskaźnik stanu odbiornika będzie pulsował przez około 30 sekund p

Page 48

5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia na odbiorniku przez około pięć sekund. Wskaźnik stanu odbiornika będzie pulsował przez około 30 sekund p

Page 49

A Wyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić do uszkodzenia płyty g

Page 50

UWAGA: Więcej informacji o wyładowaniach elektrostatycznych można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta produktów rmy HP.4

Page 51

B Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowanie komputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa piel

Page 52

Przygotowanie do transportuPrzygotowując komputer do transportu, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:1. Wykonaj kopię zapasową plików z

Page 53 - Metody uziemiania

C Ułatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, zar

Page 54

IndeksAantena zewnętrznainstalacja 32Bbateriainstalacja 38wyjęcie 38blokada zabezpieczającainstalacja 6Ddysk półprzewodnikowyinstalacja 19wyjęcie 19dy

Page 55

Załącznik B Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowanie komputera do transportu ...

Page 56 - Przygotowanie do transportu

1 Cechy produktuElementy w konguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać pomoc techniczną i dowiedzieć się

Page 57 - C Ułatwienia dostępu

Elementy panelu przedniegoElementy panelu przedniego1 Port USB Type-C 5 Gniazdo wyjścia dźwiękowego (słuchawki) / wejścia dźwiękowego (mikrofon)2 Port

Page 58

Elementy panelu tylnegoElementy panelu tylnego1 Pokrywa anteny 6 Porty USB SuperSpeed (2)2 Umiejscowienie anten zewnętrznych 7 Port opcjonalny3

Comments to this Manuals

No comments