HP ZBook 14u G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 14u G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G4 Mobile Workstation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Използване на четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) ... 57Намиране на четеца за пръстови

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Използване на HP Sure Start (само при някои модели) ... 7211 Използва

Page 5

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Page 6

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Page 7 - Съдържание

Източник на информация Съдържаниеизберете HP, след което изберете Документация на HP.– или –▲ Отидете на http://www.hp.com/go/orderdocuments.ВАЖНО: Тр

Page 8

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Page 9

ОтдясноКомпонент Описание(1) USB Type-C порт за зареждане Когато компютърът е включен, свързва и зарежда USB устройство, което има Type-C конектор, ка

Page 10

Компонент ОписаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от увреждане, регулирайте силата на звука, преди да слагате слушалки, слушалки „тапи“ или

Page 11

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие, но той може да не предпази компютъра от злоупотреба или кражба.(2) Вентилационн

Page 12

© 2016 HP Development Company, L.P.AMD е търговска марка на Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и

Page 13 - 1 Добре дошли

Компонент Описание(2) Антени за WWAN* (2) (само при някои продукти) Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с безжични широкообхватни мре

Page 14 - Търсене на информация

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца по екрана.(2) Ляв бутон на посочващия джойстик Функционира като левия бут

Page 15 - Търсене на информация 3

Компонент Описание(1) Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо

Page 16 - 2 Компоненти

Компонент Описание(7) Индикатор Caps Lock Включено: Caps lock е включено, което превключва въвеждането с клавишите само на главни букви.(8) Индика

Page 17 - Отдясно 5

Компонент Описание(5) Индикатор на безжична връзка Включено: Вградено безжично устройство, като например устройство за безжична локална мрежа (WLAN)

Page 18 - 6 Глава 2 Компоненти

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1) Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за

Page 19 - Дисплей 7

Компонент ОписаниеС десния бутон щракнете върху иконата Индикатор за заряд на батерия , след което изберете Опции на захранването.(2) Високоговорит

Page 20 - 8 Глава 2 Компоненти

КлавишиЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при нати

Page 21 - Индикатори

Компонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използвани сист

Page 22 - 10 Глава 2 Компоненти

Натиснете fn + функционален клавишОписаниеПомага за предотвратяване на хора да гледат екрана отстрани под ъгъл. Ако е необходимо, увеличете или намале

Page 23 - Отгоре 11

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 24 - 12 Глава 2 Компоненти

ОтдолуКомпонент Описание(1) Конектори за скачване (2) Служат за свързване на допълнително устройство за скачване.(2) Вентилационни отвори (2) Пров

Page 25 - Отгоре 13

Компонент Описание(2) Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо

Page 26 - 14 Глава 2 Компоненти

Компонент (1) Сериен номер(2) Номер на продукта(3) Гаранционен срок(4) Номер на модела (само при някои продукти)Компонент (1) Име на модела (само пр

Page 27 - Отгоре 15

2. Поставете SIM картата в слота за SIM карта, след което натиснете SIM картата навътре, докато се фиксира здраво.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра

Page 28 - 16 Глава 2 Компоненти

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Page 29 - Отгоре 17

Бутон за безжична връзка Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства, както и с един или два индикато

Page 30 - 18 Глава 2 Компоненти

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои продукти)Компютърът с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка за

Page 31

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Page 32

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Page 33

4 Придвижване в екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра чрез:●Използване на жестове с пръсти директно върху екрана на компютъра (само при

Page 34 - 3 Мрежови връзки

iv Предупреждение за безопасност

Page 35 - Свързване към WLAN мрежа

●Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите.●М

Page 36

●Натиснете с четири пръста върху тъчпада, за да отворите работния център и да видите текущите настройки и уведомления.Плъзгане с три пръста (само за т

Page 37 - Свързване към кабелна мрежа

Използване на клавиатурата и допълнителна мишкаКлавиатурата и мишката ви позволяват да пишете, да избирате елементи, да превъртате и да изпълнявате съ

Page 38 - 26 Глава 3 Мрежови връзки

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез уеб камерата, да комбинирате аудио и в

Page 39 - 4 Придвижване в екрана

2. Допрете двете NFC антени. Може да чуете звук, когато антените се разпознаят взаимно.ЗАБЕЛЕЖКА: NFC антената на компютъра се намира под тъчпада. За

Page 40

Свързване на слушалкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване, намалете силата на звука, преди да поставите слушалки, слушалки „тапи“ или сл

Page 41

За да видите или промените настройките на звука:▲Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, изберете Контролен панел, избере

Page 42

2. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана между 4 състояния на дисплея:●Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само

Page 43 - 5 Функции за развлечение

За да конфигурирате няколко устройства с дисплей, изпълнете следните стъпки:1. Свържете външен концентратор (закупува се отделно) към DisplayPort порт

Page 44 - Използване на аудиофункции

За да конфигурирате няколко устройства с дисплей, изпълнете следните стъпки:1. Свържете външните устройства с дисплей към VGA портовете или DisplayPor

Page 45 - Свързване на микрофон

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)ВАЖНО: Някои компютърни продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx

Page 46 - Използване на видео

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се изпо

Page 47

За да използвате HP Fast Charge, изключете компютъра и след това свържете променливотоковия адаптер към компютъра и към външно захранване.Задаване на

Page 48

3. Изберете Промяна на настройки, които в момента не са на разположение, след което в областта Когато натисна бутона за захранване или Когато натисна

Page 49 - Откриване и свързване към

ЗАБЕЛЕЖКА: За да създадете парола за потребителски акаунт или да промените текущата парола за потребителския си акаунт, изберете Създайте или променет

Page 50 - 6 Управление на захранването

ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът трябва да бъде свързан с външно захранване, за да може „Проверка на батерията“ да работи както трябва.2. Въведете support в поле

Page 51

●Иконата на Индикатора за заряд на батерията показва съобщение за ниско или критично ниво на батерията.Ако компютърът е включен или е в състояние на

Page 52

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални опасности, използвайте само променливотоковия адаптер към

Page 53 - Захранване от батерията

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Window

Page 54

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Page 55 - Смяна на батерия

Парола ФункцияПарола при включване●Трябва да се въвежда всеки път, когато включвате или рестартирате компютъра. ●Ако забравите паролата при включване,

Page 56

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)

Page 57 - 7 Защита

●Таблети без клавиатури:▲ Изключете таблета. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовот

Page 58 - Използване на пароли

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведете парола

Page 59

3. Изберете Security (Защита), изберете Hard Drive Utilities (Помощни програми на твърдия диск), изберете DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Авт

Page 60

Въвеждане на автоматична DriveLock паролаДокато Automatic DriveLock е разрешено и дисковото устройство остава прикачено към оригиналния компютър, тога

Page 61

Задаване на главна парола за DriveLockЗа да зададете главна парола за DriveLock, извършете следните стъпки:1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или

Page 62

1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това

Page 63 - Ръчно избиране на DriveLock

Въвеждане на парола за DriveLockТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване или външно MultiBay устр

Page 64

Промяна на парола за DriveLock За да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Изключете компютъра.2. Натиснете бут

Page 65 - Забраняване на DriveLock

Използване на софтуер на защитна стенаЗащитните стени служат за предотвратяване на неразрешен достъп до система или мрежа. Защитната стена може да бъд

Page 66

Използване на HP Touchpoint Manager (само при някои продукти)HP Touchpoint Manager е ИТ решение, базирано на облак, което позволява на фирмите ефектив

Page 67

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 68

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Page 69

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 70 - 8 Поддръжка

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Page 71

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности да капят между клавишите.●За да почистите тъчпада, клавиатурата

Page 72 - Почистване на компютъра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не се опитвайте да захраните компютъра с комплект за пре

Page 73

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето продук

Page 74 - 62 Глава 8 Поддръжка

информация за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.

Page 75 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстанов

Page 76

За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти) на страница 68.Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът

Page 77 - Възстановяване

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Page 78

Натискане ... 2

Page 79

ВАЖНО: За таблети с откачаща се клавиатура свържете клавиатурата към модула за скачване на клавиатурата, преди да започнете тези стъпки.1. Поставете н

Page 80

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Page 81 - Използване на Computer Setup

Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.Възстановяване на фабричните настройки в Computer SetupЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на настро

Page 82 - Актуализиране на BIOS

Изберете Main (Главни), изберете Ignore Changes and Exit (Игнориране на промените и изход), след което натиснете enter.За да проверите за по-нови верс

Page 83

4. Щракнете двукратно върху файла, който има разширение .exe (например име_на_файл.exe).Инсталирането на BIOS започва.5. Завършете инсталирането, като

Page 84

11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unied Extensible Firmware I

Page 85

Изтегляне на последната версия на UEFI1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В

Page 86

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Page 87 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Page 88 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, к

Page 89 - 14 Достъпност

Използване на индикатора за заряд на батерията и настройките на захранването ...

Page 90 - Азбучен указател

Азбучен указателАавтоматична DriveLock паролавъвеждане 51администраторска парола 46актуализиране на програми и драйвери 59антени за WLAN, идентифицира

Page 91

Ззадаване на защита с парола при събуждане 40задаване на опциите на захранването 39заспиваневлизане 39излизане 39захранванебатерия 41опции 39съхранява

Page 92

носител за възстановяване на HP Recoveryвъзстановяване 67носители за възстановяванесъздаване с помощта на HP Recovery Manager 64носители за запис 39но

Page 93

BBIOSактуализиране 70изтегляне на актуализация 71определяне на версия 70Bluetooth, етикет 20Bluetooth устройство 22, 25Ccaps lock, индикатор, идентифи

Comments to this Manuals

No comments