HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Používateľská príručka
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Ďalšie zdroje informácií od spoločnosti HPNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Podrobné informácie o pro

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

Vyhľadanie informácií o hardvéri a softvéri1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku Syste

Page 4

2 Pripojenie k sietiPri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia k drôtovej a

Page 5

zariadenia v počítači sú v nastavení od výrobcu povolené, takže indikátor bezdrôtového rozhrania po zapnutí počítača svieti (na bielo).Indikátor bezdr

Page 6

Nastavenie siete WLANAk chcete nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúce zariadenia:●širokopásmový modem (DSL alebo káblov

Page 7

poskytuje. Informácie o prevzatí a inštalácii softvéru Gufw nájdete v časti Používanie softvéru brány firewall na strane 40.●Používajte šifrovanie bez

Page 8

Pripojenie k drôtovej sietiPripojenie k sieti LAN vyžaduje 8-kolíkový sieťový kábel RJ-45.VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zásahu elektrickým prúdom

Page 9 - 1 Spustenie počítača

3 Používanie multimediálnych funkciíSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálny rozbočovač na socializovanie prostredníctvom webovej kamery, na

Page 10 - Inštalačné pokyny

Kontrola zvukuAk chcete skontrolovať systémový zvuk v počítači, postupujte podľa týchto krokov:1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vprav

Page 11

Pripojenie monitora alebo projektora VGAAk chcete zobraziť obraz na obrazovke počítača na externom monitore VGA alebo v podobe projekcie na prezentáci

Page 12 - 2 Pripojenie k sieti

© Copyright 2012 – 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Compa

Page 13 - Používanie siete WLAN

príslušné rozlíšenie a frekvenciu obnovovania. V prípade potreby zmeňte otočenie. Ak obrazovka vyžaduje zrkadlenie, začiarknite políčko Mirror Display

Page 14 - Ochrana siete WLAN

Port DisplayPortPort DisplayPort slúži na pripojenie počítača k obrazovému alebo zvukovému zariadeniu, napríklad k televízoru s vysokým rozlíšením, al

Page 15 - Pripojenie k sieti WLAN

Pripojenie televízora alebo monitora HDMIAk chcete zobraziť obraz na obrazovke počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte to

Page 16 - Pripojenie k drôtovej sieti

1. Kliknite na ikonu ponuky Sound (Zvuk) vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku Sound Settings (Nastavenia zvuku).2. Na karte Output (Výs

Page 17 - Používanie webovej kamery

4 Používanie klávesnice a polohovacích zariadeníVáš počítač umožňuje jednoduchú navigáciu na obrazovke pomocou klávesnice a polohovacieho zariadenia.

Page 18 - Používanie videa

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje jas obrazovky.Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému

Page 19

NavigáciaAk chcete posunúť ukazovateľ na obrazovke, posúvajte prst po zariadení TouchPad v tom smere, akým sa má pohybovať ukazovateľ.Kliknutie, dvoji

Page 20

Používanie gest zariadenia TouchPadAk chcete používať gestá zariadenia TouchPad, súčasne umiestnite dva prsty na zariadenie TouchPad alebo použite okr

Page 21 - Port DisplayPort

5 Správa napájaniaPočítač možno napájať z batérie alebo prostredníctvom externého napájania. Keď sa počítač napája len z batérie, pričom sieťové napáj

Page 22

Pri aktivovaní režimu dlhodobého spánku sa vykonaná práca uloží do súboru režimu dlhodobého spánku na pevnom disku a počítač sa vypne.Po aktivovaní hy

Page 23

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo riziko vzniku poranení spôso

Page 24 - Používanie funkčných klávesov

Ukončenie režimu dlhodobého spánku:▲Krátko stlačte tlačidlo napájania.Keď počítač ukončí režim dlhodobého spánku, indikátory napájania sa rozsvietia a

Page 25

Zapečatená batéria od výroby (len vybrané modely)Batérie v tomto výrobku nemôžu používatelia meniť jednoducho sami. Vybratie alebo výmena batérie by m

Page 26 - Výber položiek

Maximalizácia životnosti batériePredĺženie životnosti batérie:1. Kliknite na ikonu ponuky Battery (Batéria) na hornom paneli a potom kliknite na polož

Page 27 - Posúvanie po okraji

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérieVyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie▲Pripojte jedno z týchto zariad

Page 28 - 5 Správa napájania

POZNÁMKA: Z dôvodu zaručenia neustálej dostupnosti napájania z batérie spoločnosť HP odporúča zakúpenie novej batérie, keď sa indikátor kapacity batér

Page 29

●Ak sa rozsvietia indikátory napájania, sieťový napájací adaptér funguje správne.●Ak indikátory napájania nesvietia, skontrolujte správnosť pripojenia

Page 30

6 Správa a zdieľanie informáciíJednotky sú digitálne ukladacie zariadenia alebo skladovacie zariadenia SSD, ktoré pomáhajú skladovať, spravovať a zdie

Page 31 - Nabíjanie batérie

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu konektora USB, na pripojenie zariadenia USB používajte len minimálnu silu.▲Pripojte

Page 32

Vloženie a vybratie digitálnej ukladacej kartyVloženie digitálnej ukladacej karty:UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika poškodenia konektorov digitáln

Page 33 - Výmena batérie

Používanie optických jednotiekOptická disková jednotka používa na čítanie a ukladanie veľkého množstva informácií laserový lúč. Niektoré jednotky doká

Page 34 - Letáku s inštalačnými

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na paneli jednotky uvoľnite diskový zásobník.3.

Page 36 - Používanie zariadenia USB

3. Do optickej jednotky so zásuvkou pre disk jemne zasuňte disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku v závis

Page 37 - Vybratie zariadenia USB

3. Uchopte disk za vonkajšie hrany, jemne zatlačte na rotačnú časť a vytiahnite disk smerom nahor zo zásobníka (3). Pri manipulácii s diskom ho chytaj

Page 38

7 Údržba počítačaAktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie. Aktualizá

Page 39

VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu komponentov.●Vypnite počítač.●Od

Page 40 - Vloženie optického disku

UPOZORNENIE: Vykonajte tieto kroky pred prepravou, uskladnením alebo cestovaním s jednotkou. Týmto postupom sa zníži riziko poškodenia počítača a jedn

Page 41 - Vybratie optického disku

8 Zabezpečenie počítača a údajovOchrana počítačaPOZNÁMKA: Bezpečnostné riešenia majú odradiť, ale nemusia zabrániť softvérovým útokom, zneužitiu ani k

Page 42 - Zásuvka pre disk

Nastavenie hesiel v pomôcke Setup Utility (BIOS) a Computer SetupTyp hesla FunkciaHeslo správcu alebo Heslo správcu systému BIOS*●Chráni prístup k pom

Page 43 - 7 Údržba počítača

Spravovanie hesla pri zapnutíAk chcete nastaviť, zmeniť alebo odstrániť toto heslo, postupujte podľa týchto krokov:1. Otvorte pomôcku Setup Utility za

Page 44

Inštalácia softvéru Gufw:1. Kliknite na priečinok Ubuntu Software Center (Softvérové centrum systému Ubuntu) v aplikácii Launcher (Spúšťač) v ľavej ča

Page 45

Obsah1 Spustenie počítača ...

Page 46 - Používanie hesiel

3. Vložte zámok s bezpečnostným lankom do otvoru pre bezpečnostné lanko na počítači (3) a potom zámok uzamknite pomocou kľúča.4. Vyberte kľúč a odložt

Page 47 - Zadanie hesla správcu

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) a nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output Syst

Page 48 - Zadanie hesla pri zapnutí

●Ak chcete zavrieť textové pole alebo ak sa chcete vrátiť k zobrazeniu ponuky, stlačte kláves esc.●Ak chcete zobraziť ďalšie informácie o možnostiach

Page 49

Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určeni

Page 50

4. Vyberte svoj model počítača a potom vyberte svoj operačný systém.5. V časti Diagnostic (Diagnostika) kliknite na položku HP UEFI Support Environmen

Page 51

10 Zálohovanie a obnovenieKvalita obnovenia po zlyhaní systému závisí od aktuálnosti vašej zálohy. Po pridaní nového softvéru a nových údajových súbor

Page 52

3. Na paneli v ľavej časti okna vyberte položku Overview (Prehľad) a potom kliknite na položku Back Up Now (Zálohovať).4. Postupujte podľa pokynov na

Page 53

5. Počas načítania systému stlačením klávesu F9 otvorte výber spúšťacieho zariadenia a potom vyberte zariadenie obsahujúce obraz na obnovenie.6. Klikn

Page 54

1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku System Settings (Nastavenia systému) > ikonu

Page 55 - 10 Zálohovanie a obnovenie

11 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyPOZNÁMKA: Ak chcete otvoriť príručku Ubuntu Desktop Guide (Príručka pracovnej plochy systém

Page 56

4 Používanie klávesnice a polohovacích zariadení ... 16Použí

Page 57 - Obnovenie údajových súborov

Súčasť (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané modely)●Regulačný štítok – obsahuje regulačné informácie o

Page 58

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 59 - 11 Technická podpora

Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USATeplotaPrevádzková 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °FRelatívna

Page 60 - (3) Záručná lehota

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 61

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 62 - Prevádzkové prostredie

RegisterAantivírusový softvér, používanie40Bbatérialikvidácia 25nabíjanie 23napájanie 22nízke úrovne nabitia batérie24teplota 25uskladnenie 25úspora e

Page 63 - 13 Elektrostatický výboj

Ppomôcka Setup Utilitynastavenie hesiel 39navigácia 43obnovenie predvolených nastavení 44spustenie 43ukončenie 44výber položiek 43zmena jazyka 43zobra

Page 64 - 14 Zjednodušenie ovládania

6 Správa a zdieľanie informácií ...

Page 65 - Register

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) a nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 43Spustenie pomôcky Setup Utility .

Page 66

1 Spustenie počítačaDÔLEŽITÉ: Operačný systém Ubuntu nainštalovaný v tomto počítači nepodporuje niektoré funkcie, ktoré sú dostupné v iných operačných

Comments to this Manuals

No comments