HP EliteDisplay E243d 23.8-inch Docking Monitor User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors HP EliteDisplay E243d 23.8-inch Docking Monitor. HP EliteDisplay E243d 23.8-inch Docking Monitor Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Gaminio savybės ir komponentaiSavybėsMonitoriaus savybės yra šios:● 60,5 cm (23,8 col.) įstrižainės žiūrimo ekrano sritis su 1920 × 1080 skiriamąja ge

Page 3 - Apie šį vadovą

Galiniai ir šoniniai komponentaiKomponentas Funkcija(1) Nuolatinės srovės energijos įvado jungtis Prijungia kintamosios srovės adapterį prie monitoria

Page 4

Komponentas Funkcija(12) A tipo USB prievadas su „HP Sleep and Charge“USB įrenginius prijungia prie monitoriaus.Įkrauna daugumą įrenginių, pvz., mobil

Page 5

Priekiniai komponentaiKomponentas Funkcija(1) Kameros mikrofonai Juos naudodami galite dalyvauti vaizdo konferencijose.(2) Kameros lemputė Šviečia: ka

Page 6

Monitoriaus parengimasMonitoriaus stovo tvirtinimasSVARBU: Kad monitoriaus nepažeistumėte, nelieskite skystakristalio ekrano paviršiaus. Įspaudus plok

Page 7

Kabelių jungimasPASTABA: Monitorius pristatomas su tam tikrais kabeliais. Ne visi šioje dalyje pavaizduoti kabeliai parduodami su monitoriumi.1. Pasta

Page 8

● Vieną B tipo USB kabelio galą prijunkite prie galinėje monitoriaus dalyje esančio B tipo USB išsiuntimo srauto prievado, o kitą – prie šaltinio įren

Page 9 - 1 Darbo pradžia

● Vieną C tipo USB kabelio galą prijunkite prie galinėje monitoriaus dalyje esančio C tipo USB prievado, o kitą – prie šaltinio įrenginio C tipo USB p

Page 10

5. Vieną tinklo kabelio galą prijunkite prie monitoriaus tinklo lizdo, o kitą – prie sieninio lizdo arba maršrutizatoriaus.6. Vieną kintamosios srovės

Page 11

7. Nuolatinės srovės kabelį prijunkite prie monitoriaus maitinimo išvesties jungties, o kitą kabelio galą – prie pagrindinio kompiuterio maitinimo įva

Page 12 - 4 1 skyrius Darbo pradžia

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.HDMI, HDMI logotipas ir „High-Denition Multimedia Interface“ yra bendrovės „HDMI Licensing LLC“ prekių ž

Page 13 - Priekiniai komponentai

Monitoriaus reguliavimas1. Palenkite monitoriaus korpusą pirmyn arba atgal taip, kad jis būtų patogiame akių lygyje.2. Pasukdami monitoriaus korpusą į

Page 14 - Monitoriaus parengimas

3. Pagal savo kompiuterį nustatykite patogų monitoriaus aukštį. Monitoriaus viršutinio dangtelio kraštas turi būti ne aukščiau kaip akių lygyje. Korek

Page 15 - Kabelių jungimas

Monitoriaus įjungimas1. Paspausdami kompiuterio įjungimo / išjungimo mygtuką, jį įjunkite.2. Paspausdami monitoriaus apačioje esantį įjungimo / išjung

Page 16

Apsauginio troselio pritvirtinimasNaudodami iš HP įsigyjamą pasirinktinį apsauginį troselį, monitorių galite pritvirtinti prie nejudinamo objekto.Moni

Page 17

Monitoriaus stovo nuėmimasSVARBU: Prieš pradėdami monitorių išardyti būtinai patikrinkite, ar monitorius yra išjungtas, o visi kabeliai atjungti.1. At

Page 18

VESA tvirtinimo laikiklio uždėjimas1. Iš galinėje monitoriaus korpuso dalyje esančių VESA skylučių išsukite keturis varžtus.2. Norėdami monitoriaus ko

Page 19 - USB įrenginių prijungimas

stalinio kompiuterio C tipo USB prievado. Šis C tipo USB kabelis yra vienintelė kabelinė jungtis spartiesiems duomenims, garsui bei vaizdui ir maitini

Page 20 - Monitoriaus reguliavimas

Nešiojamojo HP kompiuterio prijungimas ir tvarkyklių diegimas, kad būtų galima prijungti naudojant A tipo USB prievadąNorėdami monitorių naudoti su ne

Page 21

Ne C tipo USB HP kompiuterio krovimasMonitoriuje yra 90 W nuolatinės srovės energijos išvedimo lizdas, kurį galima naudoti nešiojamajam HP kompiuteriu

Page 22 - Monitoriaus įjungimas

2 Monitoriaus naudojimasPrograminė įranga ir priemonėsĮ kompiuterį iš http://www.hp.com/support galite atsisiųsti ir įdiegti toliau išvardytus failus:

Page 23 - Monitoriaus tvirtinimas

Apie šį vadovąŠiame vadove pateikiama informacija apie monitoriaus funkcijas, monitoriaus paruošimą naudoti ir technines specikacijas.PERSPĖJIMAS! Žy

Page 24 - Monitoriaus stovo nuėmimas

Ekrano rodinių (OSD) meniu naudojimasEkrano vaizdą norėdami pakoreguoti pagal savo poreikius, naudokite ekrano rodinių (OSD) meniu. OSD pasiekti ir pa

Page 25

Funkcinių mygtukų naudojimasPaspaudus vieną iš keturių OSD mygtukų suaktyvinami mygtukai ir virš mygtukų parodomos piktogramos. Numatytosios mygtukų p

Page 26

Kameros naudojimasMonitoriaus kamerą galite naudoti:● dalyvauti vaizdo konferencijose internetu;● tikralaikio pokalbio pranešimams siųsti ir priimti;●

Page 27

Automatinio miego režimo naudojimasMonitorius palaiko OSD (ekrano rodinių) meniu parinktį „Automatinis miego režimas“, kurią naudodami galite įjungi a

Page 28

„DisplayPort“ kelių srautų siuntimas per C tipo USBJei C tipo USB naudojate kaip pirminį vaizdo įvesties šaltinį, galite siųsti kelis srautus į kitus

Page 29 - 2 Monitoriaus naudojimas

3 Palaikymas ir trikčių šalinimasDažnai pasitaikančių problemų sprendimasToliau pateiktoje lentelėje išvardytos galimos problemos, galimos kiekvienos

Page 30

Mygtukų blokavimasDešimt sekundžių palaikius nuspaustą įjungimo / išjungimo mygtuką arba mygtuką Meniu bus užblokuotas to mygtuko veikimas. Veikimą ga

Page 31 - Funkcinių mygtukų naudojimas

3. Atidarykite automatinio koregavimo priemonę. (Šią priemonę galite atsisiųsti iš http://www.hp.com/support.) Rodomas sąrankos patikros šablonas. 4.

Page 32 - „YouCam“ diegimas

2. Pasirinkite Clock (Laikrodis) ir paskui naudodami funkcinius monitoriaus mygtukus, ant kurių pavaizduotos rodyklės viršun ir žemyn, panaikinkite ve

Page 33

Prieš susisiekiant su techninės pagalbos skyriumiJei problemos išspręsti nepavyksta pasinaudojus šiame skyriuje pateiktais patarimais, gali tekti krei

Page 34

iv Apie šį vadovą

Page 35

4 Monitoriaus priežiūraPriežiūros rekomendacijosKad monitoriaus našumas būtų didesnis, o tarnavimo laikas ilgesnis:● Neatidarykite monitoriaus korpuso

Page 36 - Mygtukų blokavimas

Monitoriaus gabenimasIšsaugokite originalią įpakavimo dėžę. Jos gali prireikti ateityje monitorių perkeliant ar gabenant į kitą vietą.Monitoriaus gabe

Page 37

A Techniniai duomenysPASTABA: Visi techniniai duomenys žymi įprastines HP komponentų gamintojų pateikiamas specikacijas; tikslus našumas gali būti di

Page 38

Techniniai duomenys Matavimas Maksimalus maitinimasĮprastiniai parametraiMiego režimasIšjungta155 W (be nuolatinės srovės energijos išvesties, tiekia

Page 39

Iš anksto nustatytaTakto pavadinimas Pikselių formatas Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz)(2) 480p 720 × 480 31,469 59,940(3) 480i 72

Page 40 - 4 Monitoriaus priežiūra

B Pritaikymas neįgaliesiemsPritaikymas neįgaliesiemsHP stengiasi, kad mūsų bendrovės dalimi taptų įvairovė, įtrauktis ir darbas / gyvenimas, o tai ats

Page 41 - Monitoriaus gabenimas

karjeros, taip pat padėti organizacijoms lengviau integruoti pritaikymo neįgaliesiems galimybes į jų produktus ir infrastruktūrą.HP yra narė steigėja,

Page 42 - A Techniniai duomenys

Jei reikia papildomos pagalbos dėl pritaikymo neįgaliesiems funkcijų jūsų HP produkte, žr. Kreipimasis į palaikymo tarnybą 42 puslapyje.Papildomos nuo

Page 43

Teisės aktai ir reglamentaiIT ir informacijos pritaikymas neįgaliesiems tapo vis didesnės svarbos sritimi rengiant teisės aktus. Šiame skyriuje pateik

Page 44 - Energijos taupymo funkcija

užimtumo, informacijos ir ryšio standartai. AODA taikomas Ontarijo vyriausybei, Teisėkūros asamblėjai, kiekvienai paskirtai viešojo sektoriaus organiz

Page 45 - B Pritaikymas neįgaliesiems

Turinys1 Darbo pradžia ...

Page 46 - Savo poreikių vertinimas

PASTABA: Tai nėra išsamus sąrašas. Šios organizacijos pateikiamos tik informaciniais tikslais. HP neprisiima jokios atsakomybės už informaciją arba ko

Page 47 - Standartai ir teisės aktai

● Kurtumo negalią turintys ar prastai girdintys klientai, turintys klausimų dėl techninės pagalbos arba HP produktų pritaikymo neįgaliesiems galimybių

Page 49 - Visas pasaulis

Kiti šaltiniai negalios klausimais ... 42HP rekome

Page 51

1 Darbo pradžiaSvarbi saugos informacijaKartu su monitoriumi parduodamas kintamosios srovės maitinimo adapteris ir laidas. Jei naudojate kitą laidą, n

Comments to this Manuals

No comments