HP EliteDisplay E243d 23.8-inch Docking Monitor User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors HP EliteDisplay E243d 23.8-inch Docking Monitor. HP EliteDisplay E243d 23.8-inch Docking Monitor Οδηγός χρήσης [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Οδηγός χρήσης
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Οι οθόνες LCD που είναι ακατάλληλα τοποθετημένες σε ντουλάπια, βιβλιοθήκες, ράφια, γραφεία, μεγάφωνα, μπαούλα ή καροτσάκια ενδέχεται να πέσ

Page 3 - Πληροφορίες για τον οδηγό

● Θύρα upstream USB Type-C για παροχή δικτύου/δεδομένων υψηλής ταχύτητας, ήχου και βίντεο και τροφοδοσίας (έως 65 W)● Τέσσερις θύρες downstream USB 3.

Page 4

Στοιχείο Λειτουργία(7) Υποδοχή εισόδου ήχου Συνδέει το καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται) από τη συσκευή πηγής με την οθόνη.(8) Θύρα upstream USB Type-C Συν

Page 5 - Πίνακας περιεχομένων

Εξαρτήματα πρόσοψηςΣτοιχείο Λειτουργία(1) Μικρόφωνα κάμερας Επιτρέπει τη συμμετοχή σας σε διάσκεψη με βίντεο.(2) Φωτεινή ένδειξη κάμερας On (Ενεργοποί

Page 6

Ρύθμιση της οθόνηςΕγκατάσταση της βάσης της οθόνηςΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για την αποτροπή πρόκλησης κάποιας ζημιάς στην οθόνη, μην αγγίζετε την επιφάνεια της οθόν

Page 7

Σύνδεση των καλωδίωνΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στη συσκευασία της οθόνης περιλαμβάνονται μόνο ορισμένα καλώδια. Στη συσκευασία της οθόνης δεν περιέχονται όλα τα καλώδι

Page 8

● Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου USB Type-B στη θύρα upstream USB Type-B στο πίσω μέρος της οθόνης και το άλλο άκρο στη θύρα USB Type-A στη συσκευ

Page 9 - 1 Έναρξη χρήσης

● Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου USB Type-C στη θύρα USB Type-C στο πίσω μέρος της οθόνης και το άλλο άκρο στη θύρα USB Type-C στη συσκευή πηγής.

Page 10 - Χαρακτηριστικά

5. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου δικτύου στην υποδοχή δικτύου στην οθόνη και το άλλο άκρο σε πρίζα δικτύου ή δρομολογητή.6. Συνδέστε το ένα άκρο

Page 11 - Πίσω και πλαϊνά στοιχεία

7. Συνδέστε το καλώδιο DC στη σύνδεση εξόδου τροφοδοσίας στην οθόνη και το άλλο άκρο στη σύνδεση εισόδου τροφοδοσίας σε έναν κεντρικό υπολογιστή.Σύνδε

Page 12 - 4 Κεφάλαιο 1 Έναρξη χρήσης

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Η ονομασία HDMI, το λογότυπο HDMI και η ονομασία High-Denition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματ

Page 13 - Εξαρτήματα πρόσοψης

Προσαρμογή της οθόνης1. Στρέψτε την οθόνη προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, σε κλίση τέτοια που να εξυπηρετεί το ύψος των ματιών.2. Περιστρέψτε την οθόνη

Page 14 - Ρύθμιση της οθόνης

3. Προσαρμόστε το ύψος της οθόνης σε άνετη θέση, ανάλογα με το χώρο εργασίας σας. Η επάνω γωνία του πλαισίου της οθόνης δεν πρέπει να βρίσκεται υψηλότ

Page 15 - Σύνδεση των καλωδίων

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να προβάλετε πληροφορίες σχετικά με την οθόνη σε κατακόρυφο προσανατολισμό, μπορείτε να λάβετε και να εγκαταστήσετε το λογισμικό HP Disp

Page 16

Πολιτική υδατογραφήματος και διατήρησης εικόνας της HPΤα μοντέλα οθόνης IPS έχουν σχεδιαστεί με τεχνολογία απεικόνισης IPS (In-Plane Switching) η οποί

Page 17

Αφαίρεση της βάσης της οθόνηςΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προτού ξεκινήσετε την αποσυναρμολόγηση της οθόνης, βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι απενεργοποιημένη και ότι όλα

Page 18

Προσάρτηση του βραχίονα ανάρτησης VESA1. Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες από τις οπές VESA που βρίσκονται στην πίσω πλευρά της οθόνης.2. Για να προσαρτήσ

Page 19 - Σύνδεση συσκευών USB

Για επιτραπέζια σύνδεση ενός φορητού ή επιτραπέζιου υπολογιστή HP, συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB Type-C στη θύρα USB Type-C στο πίσω μέρος της

Page 20 - Προσαρμογή της οθόνης

Σύνδεση ενός φορητού ή επιτραπέζιου υπολογιστή HP και εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για δυνατότητα επιτραπέζιας σύνδεσης USB Type-AΓια να χρησιμοπ

Page 21

Φόρτιση υπολογιστή HP χωρίς USB Type-CΗ οθόνη περιλαμβάνει μια θύρα εξόδου τροφοδοσίας 90 W DC που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την τροφοδοσία και φόρ

Page 22 - Ενεργοποίηση της οθόνης

2 Χρήση της οθόνηςΛογισμικό και βοηθητικά προγράμματαΜπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη και εγκατάσταση των παρακάτω αρχείων στον υπολογιστή σας από τη

Page 23 - Ανάρτηση της οθόνης

Πληροφορίες για τον οδηγόΟ οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά της οθόνης, τη ρύθμιση της οθόνης και τις τεχνικές προδιαγραφ

Page 24 - Αφαίρεση της βάσης της οθόνης

Χρήση του μενού εμφάνισης στην οθόνη (OSD)Χρησιμοποιήστε το μενού ενδείξεων στην οθόνη (OSD) για να ρυθμίσετε την εικόνα της οθόνης με βάση τις προτιμ

Page 25

Χρήση των κουμπιών λειτουργιώνΠατώντας οποιοδήποτε από τα τέσσερα κουμπιά του μενού OSD, ενεργοποιούνται τα κουμπιά και εμφανίζονται τα εικονίδια πάνω

Page 26

Χρήση της κάμεραςΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα στην οθόνη με τους παρακάτω τρόπους:● Απευθείας ροή online διασκέψεων με βίντεο● Αποστολή και

Page 27

Χρήση της λειτουργίας Auto-Sleep Mode (Λειτουργία αυτόματης αναμονής)Η οθόνη υποστηρίζει μια επιλογή μενού OSD (μενού Ενδείξεων στην οθόνη) που ονομάζ

Page 28

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού, διαβάστε τον Οδηγός ασφάλειας & άνεσης. Περιγράφει τη σωστή εγκατάσταση του σταθμού ε

Page 29 - 2 Χρήση της οθόνης

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εκτός από την τελευταία οθόνη στην αλυσίδα, όλες οι οθόνες πρέπει να υποστηρίζουν πολλαπλή συνεχή ροή DisplayPort.5. Συνδέστε το καλώδιο Dis

Page 30

3 Υποστήριξη και αντιμετώπιση προβλημάτωνΕπίλυση συνηθισμένων προβλημάτωνΣτον παρακάτω πίνακα αναφέρονται πιθανά προβλήματα, η πιθανή αιτία κάθε προβλ

Page 31

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΕμφανίζεται το μήνυμα OSD Lockout (Κλείδωμα OSD).Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία κλειδώματος OSD της οθόνης.Πατήστε και κρατ

Page 32 - Εγκατάσταση μονάδας YouCam

3. Ανοίξτε το βοηθητικό πρόγραμμα αυτόματης ρύθμισης. (Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη αυτού του βοηθητικού προγράμματος από τη διεύθυνση http://www

Page 33

2. Επιλέξτε Clock (Ρολόι) και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά λειτουργιών στην πρόσοψη της οθόνης, τα οποία εμφανίζουν εικονίδια επάνω και κά

Page 34

iv Πληροφορίες για τον οδηγό

Page 35

Προετοιμασία για κλήση στην υπηρεσία τεχνικής υποστήριξηςΑν δεν μπορείτε να επιλύσετε ένα πρόβλημα ακολουθώντας τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτω

Page 36

4 Συντήρηση της οθόνηςΟδηγίες συντήρησηςΓια να βελτιώσετε την απόδοση και τη διάρκεια ζωής της οθόνης:● Μην ανοίγετε το πλαίσιο της οθόνης και μην προ

Page 37 - Κλείδωμα κουμπιών

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ψεκάστε το καθαριστικό σε ένα πανί και χρησιμοποιήστε το υγρό πανί για να σκουπίσετε απαλά την επιφάνεια της οθόνης. Μην ψεκάζετε ποτέ το κ

Page 38

Α Τεχνικές προδιαγραφέςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλες οι προδιαγραφές αντιπροσωπεύουν τις τυπικές προδιαγραφές που παρέχουν οι κατασκευαστές εξαρτημάτων της HP. Η πρα

Page 39 - Επικοινωνία με την υποστήριξη

Προδιαγραφές Μετρήσεις Πλήρης ισχύςΤυπικές ρυθμίσειςΑυτόματη απενεργοποίησηΑπενεργοποιημένη155 W (χωρίς έξοδο τροφοδοσίας DC, με παροχή τροφοδοσίας)3

Page 40

ΠροεπιλογήΌνομα χρονισμού Μορφή εικονοστοιχείων Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz)(3) 480i 720 × 480 15,734 59,940(4) 576p 720 x 576

Page 41 - 4 Συντήρηση της οθόνης

Β ΠροσβασιμότηταΠροσβασιμότηταΗ HP καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να ενσωματώσει την πολυμορφία, την κοινωνική ένταξη, την εργασία και την καθη

Page 42 - Μεταφορά/αποστολή της οθόνης

● Υποστήριξη της εσωτερικής και εξωτερικής έρευνας και ανάπτυξης που θα βελτιώσει την τεχνολογία υποβοήθησης που σχετίζεται με τα προϊόντα και τις υπη

Page 43 - Α Τεχνικές προδιαγραφές

ενημέρωσης θα σας βοηθήσουν να επιλέξετε τις δυνατότητες και τα προϊόντα τεχνολογίας υποβοήθησης που είναι καταλληλότερα για τις δικές σας ανάγκες.● H

Page 44

Κατευθυντήριες γραμμές για την προσβασιμότητα στο περιεχόμενο του παγκόσμιου ιστού (WCAG)Οι Κατευθυντήριες γραμμές για την προσβασιμότητα στο περιεχόμ

Page 45

Πίνακας περιεχομένων1 Έναρξη χρήσης ...

Page 46 - Β Προσβασιμότητα

απαιτείται τροποποίηση των προτύπων. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα για την επικαιροποίηση του άρθρου 508.Το άρθρο 255 του νόμου π

Page 47 - Αξιολόγηση αναγκών

χρονοδιάγραμμα του έργου, παλιότερα προσχέδια, λίστα σχολίων που έγιναν και τρόποι επικοινωνίας με την ειδική ομάδα), ανατρέξτε στη σελίδα για την ειδ

Page 48 - Πρότυπα και νομοθεσία

● National Association of the Deaf● National Federation of the Blind● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (

Page 50

Εκπαιδευτικά ιδρύματα ... 44Άλλες πη

Page 52

1 Έναρξη χρήσηςΣημαντικές πληροφορίες ασφαλείαςΗ οθόνη συνοδεύεται από τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση χρήσης άλλου καλωδίου, χρη

Comments to this Manuals

No comments