HP DreamColor Z31x Studio Display User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors HP DreamColor Z31x Studio Display. HP DreamColor Z31x Studio Display Guia do Usuário [hr] [pl] [sk] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 117
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Arquivo de predenição de usuário ... 91Exemplo de predenição de usuário

Page 3 - Sobre Este Guia

O elemento deve ser estruturado da seguinte maneira:<marker entries="INTEGER, 1–16" product="Z31x"></marker>Elemento p

Page 4

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><studiocal> <marker entries="2" product="Z31x">

Page 5 - Conteúdo

</studiocal><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><studiocal> <user_presets operation="load"

Page 6

5 Gerenciamento remotoO monitor oferece três métodos diferentes para gerenciamento remoto:● Painel na Web: Controle e comando um-para-um baseados em r

Page 7

exibido na parte inferior do menu. Se não estiver vendo um endereço IP, verique os cabos de rede para certicar-se de que o monitor está conectado à

Page 8

Para congurar o monitor para usar certicados e instalar um certicado no monitor:1. Pressione um dos botões do painel frontal para exibir os rótulos

Page 9

Fazer login no painel na WebPara fazer login no painel na Web:1. Abra um navegador da Web.2. Insira o endereço IP do monitor na barra de endereços e,

Page 10

Fazer logo do painelSe não tiver encerrado a sessão quando fechar o painel, você pode manualmente fazer logo da sessão do painel.Para fazer logo do

Page 11 - 1 Passos Iniciais

6 Suporte e solução de problemasSolução de problemas comunsA tabela a seguir relaciona possíveis problemas, a causa possível de cada um deles e as sol

Page 12 - Recursos

Esta funcionalidade só estará disponível quando o monitor estiver ligado e exibindo um sinal ativo. Após travar ou destravar um bloqueio, uma mensagem

Page 13

1 Passos IniciaisInformações importantes sobre segurançaUm cabo de alimentação está incluído com o monitor. No caso de outros cabos, use somente uma f

Page 14 - Controles do painel frontal

● Conguração de hardware● Nome e versão do hardware e software que você está usando100 Capítulo 6 Suporte e solução de problemas

Page 15

7 Manutenção do monitorInstruções de manutençãoPara aprimorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:● Não abra o gabinete do monitor ou tente faz

Page 16 - Montagem do monitor

Transporte do monitorGuarde a embalagem original em local seguro. Você poderá precisar dela se for mover ou transportar o monitor.102 Capítulo 7 Man

Page 17 - Instalação do monitor

A Especicações técnicasNOTA: Todas as especicações de desempenho representam as especicações típicas fornecidas pelos fabricantes de componentes da

Page 18

Fora de operação 5% a 95%, 38,7 °C máx de termômetro úmidoAltitude:Em operaçãoArmazenamento0 m a 5.000 m0 m a 12.192 m0 a 16.400 pés0 a 40.000 pésFont

Page 19

PredenidoFormato do pixel Taxa de proporção Frequência vertical (Hz)10 1366×768 16:9 60,00011 1920×1080 16:9 23,976(p)12 1920×1080 16:9 24(p)13 1920×

Page 20 - Conectar os cabos

Inserção dos modos do usuárioO sinal do controlador de vídeo pode ocasionalmente solicitar um modo não predenido sob as seguintes condições:● Você nã

Page 21 - Montagem do monitor 11

B AcessibilidadeA HP projeta, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser usados por todos, incluindo pessoas com deciências, seja em uma

Page 22

Componentes e recursos do produtoRecursosO LCD (tela de cristal líquido) tem uma tela de matriz ativa e transistor de película na (TFT). Os recursos

Page 23

● Porta USB Tipo C (USB 3.1 Gen1, 5 Gbps) com um cabo USB Tipo C e um cabo USB Tipo C para A● Hub USB 3.0 com uma porta upstream (cabo fornecido) que

Page 24 - Ajuste do monitor

Controles do painel frontalControle Função1 Botões de função Use estes botões para navegar pelo OSD com base nos indicadores ao lado dos botões que sã

Page 25 - Ligar o monitor

Componentes da parte posterior e lateralComponente Função1 Interruptor de alimentação principalDesliga toda a alimentação do monitor.NOTA: O botão na

Page 26 - Conexão de dispositivos USB

Componente Função14 Portas USB 3.0 downstreamConectam dispositivos USB opcionais ao monitor.15 Portas USB 3.0 downstream (painel lateral)Conectam disp

Page 27 - Remoção da base do monitor

Instalação do monitorA tela pode opcionalmente ser xada em uma parede, braço articulado ou outro dispositivo de montagem.NOTA: Esse aparelho está des

Page 28 - 2 Uso do monitor

3. Para montar a tela diretamente em um acessório de montagem, use os quatro parafusos retirados dos orifícios VESA na parte traseira da tela e instal

Page 29 - Atualização do rmware

Conexão de um dispositivo opcional na parte traseira do monitorUm suporte com quatro orifícios de montagem VESA padrão de 40 mm×40 mm está disponível

Page 30

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais re

Page 31 - Ajuste da luminância

Conectar os cabosNOTA: O monitor é fornecido com alguns cabos. Nem todos os cabos mostrados nesta seção são fornecidos com o monitor.1. Coloque o moni

Page 32 - Ajustes de sínal de vídeo

● Para obter funcionamento digital HDMI, conecte o cabo de sinal HDMI na porta HDMI na parte traseira do monitor e a outra extremidade na porta HDMI d

Page 33 - Overscan do quadro

● Para obter funcionamento digital USB Tipo C, conecte o cabo USB Tipo C no conector USB Tipo C na parte traseira do monitor e a outra extremidade no

Page 34

5. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação de CA na parte traseira do monitor e a outra extremidade a uma tomada de

Page 35

Ajuste do monitor1. Incline o painel do monitor para frente ou para trás para colocá-lo em um ângulo confortável. O ideal seria a superfície do painel

Page 36

3. Ajuste a altura do monitor em uma posição confortável para sua estação de trabalho individual. A borda superior do painel do monitor não deve exced

Page 37 - 2048 × 1080 2,39:1 2048 858

O monitor busca automaticamente os sinais de entrada para uma entrada ativa e usa esta entrada para o vídeo. Se duas ou mais entradas estiverem ativas

Page 38

Remoção da base do monitorVocê pode remover a tela do monitor da base para montar o painel em uma parede, um braço articulado ou outro dispositivo de

Page 39

2 Uso do monitorSoftware e utilitáriosO disco que acompanha o monitor contém arquivos que podem ser instalados no computador.● um arquivo .INF (Inform

Page 40 - Trabalhar com marcadores

Instalação dos arquivos .INF e .ICMVocê pode instalar os arquivos .INF e .ICM a partir do disco ou baixá-los.Instalação a partir do discoPara instalar

Page 41

Sobre Este GuiaEste guia oferece informações sobre recursos do monitor, montagem do monitor, uso do software e especicações técnicas.AVISO! Indica um

Page 42

DICA: Na conguração de fábrica do monitor, há um atalho para botão de função, Informações sobre o monitor, no quarto botão do painel. Se o botão do p

Page 43 - Marcadores personalizados

Seleção de uma predenição de espaço de coresO monitor oferece predenições de espaços de cores calibrados de fábrica, adequados para uma grande varie

Page 44

1. Pressione qualquer botão de função no painel frontal.2. Pressione o botão Abrir menu para abrir o Menu na Tela (OSD).3. Selecione Congurações de c

Page 45

Quando esta opção é ativada, os pretos são colocados no valor de 10 bits de 64, e os brancos no valor de 10 bits de 960 (para 8 bits, os valores são c

Page 46 - Ajuste da imagem do PIP

Uso das opções de gerenciamento da taxa de proporçãoO monitor inclui diversas opções especiais para o gerenciamento da taxa de proporção, que vão muit

Page 47 - Elemento de entrada de vídeo

Preencher para largura da tela (proporcional)Esta opção é usada para uxos de trabalho especícos com vídeos de origem mais estreitos que a taxa de pr

Page 48 - Utilização do comutador KVM

deixando uma "extração de centro" em 17×9 do quadro mais largo. As proporções da imagem de origem serão mantidas.A opção Preencher para altu

Page 49

Mapeamento de pixel real de 2KEssa opção foi concebida para ser usada se você estiver trabalhando com origens de 2K (2048×1080 ou 1920×1080) e deseja

Page 50

● 4096×2160● 2048×1080Para acessar as opções de mascaramento para cinema digital:1. Conecte um dispositivo de vídeo ou um computador ao monitor congu

Page 51

Mascarar para a taxa de proporção DCI 2,39:1Essa opção mascara os 222 pixels mais abaixo e acima do quadro com largura de 4096 (os 111 pixels mais aba

Page 52

iv Sobre Este Guia

Page 53

Trabalhar com marcadoresO monitor inclui um conjunto completo de sobreposições de marcador que podem ser usadas para indicar áreas ou regiões especíc

Page 54

Marcadores de taxa de proporção de 16:9São fornecidos marcadores para a taxa de proporção de 16:9. Esses marcadores suportam entradas de origem de 17:

Page 55 - Menu de congurações de cores

Marcadores de taxa de proporção de 4:3São fornecidos marcadores para a taxa de proporção de 4:3. Esses marcadores suportam entradas de origem de 17:9

Page 56 - Menu de entrada de vídeo

Marcadores de miraSão fornecidos marcadores para posicionar miras na tela. Esses marcadores suportam entradas de origem de 17:9 (4096×2160 ou 2048×108

Page 57 - Menu de ajuste de imagem

contém duas marcas, uma marca "entries" para especicar o número de linhas no marcador personalizado e uma marca "product" para de

Page 58

O elemento deve ser estruturado da seguinte maneira:<marker_style width="INTEGER, 1–10" color="VALUE"/>Exemplo de marcador p

Page 59

5. Se você desejar alterar o tamanho do PIP, selecione Tamanho e posição do PIP no Menu na Tela (OSD) e, em seguida, selecione Máximo, Padrão, Mínimo

Page 60 - Menu de controle do Split/PIP

Nomes de entrada de vídeo personalizadosNomes de entrada personalizados podem ser atribuídos usando XML como parte do esquema StudioCal XML. Consulte

Page 61 - Calibração

Utilização do comutador KVMDuas entradas USB podem ser vinculadas a entradas de vídeo especícas, fornecendo a funcionalidade de um comutador KVM. Ess

Page 62

Para alternar entre computadores conectados▲ Para alternar entre computadores conectados, pressione a combinação de teclas CTRL + CTRL + Seta para cim

Page 63 - Menu de gerenciamento

Conteúdo1 Passos Iniciais ...

Page 64

● Overscan ligado/desligado: Permite ativar e desativar rapidamente o overscan de vídeo. Quando o overscan está ligado, esse comando será exibido como

Page 65

a. Selecione Abrir primeiro o rótulo do botão para exibir os rótulos dos botões quando pressionar um botão do painel.b. Selecione Executar o comando a

Page 66

○ Predenição de cores ativa○ Luminância (se diferente do valor calibrado)○ Ajuste de RGB downstream● Ajuste de imagem○ Dimensionamento de imagem○ Mas

Page 67

1. Congure o monitor da maneira que deseja usar para um determinado cenário de uxo de trabalho. Consulte a lista de congurações armazenadas por uma

Page 68

<user_presets operation="load"/>, ele busca o arquivo "Z31x_UserPreset.xml" na raiz da unidade ash USB conectada. Ele carre

Page 69 - Informação

Essas predenições automáticas baseadas em entradas permitem alternar entre duas entradas e ter cada uma congurada especicamente conforme necessário

Page 70 - Atualização automática EDID

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Ajustar luminância Termômetro de ajuste de luminância Informações sobre predenição de espaço de cores[Predenição de c

Page 71 - 3 Exibir calibração

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Alterar automaticamente a origemAtivarDesativarVoltar Renomear entradas DisplayPort 1DisplayPort 2HDMI 1HDMI 2USB Type-

Page 72 - Ambiente de calibração

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Adequado para a largura da tela (proporcional)Adequado para a altura da tela (proporcional)Preencher para 17:9 (não pro

Page 73 - Frequência de calibração

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4AzulCianoMagentaAmareloVoltarVoltar Vídeo legalOverscan de quadro em 5%Exibir somente canal de azul Avançado Overdri

Page 74 - Modo de aquecimento

Uso das opções de gerenciamento da taxa de proporção ... 24As opções "Preencher para

Page 75 - Predenição de cores

Menu de controle do Split/PIPNível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Controle do Split/PIP Ativar Split/PIPModo Split/PIP2×1 dual splitPicture-in-picture A

Page 76 - Luminância

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4MáximoPadrãoMínimoPersonalizar Use os botões para ajustar a posição do PIP.Pressione "Voltar" quando terminar

Page 77 - Calibração do StudioCal XML

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Denir agendamento de calibração Exibir agendamento de calibraçãoO seguinte agendamento de calibração foi denido:Fre

Page 78 - Automação de calibração

Menu de idiomasNível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Language (Idioma) Deutsch繁體中文簡體中文EnglishEspañolFrançaisItaliano日本語NederlandsPortuguês Menu de gerencia

Page 79

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4AtivarDesativarVoltarIniciar Hot Plug Deseja que o monitor inicie um Evento Hot Plug quando alternar os espaços de core

Page 80

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4suportar 4K em uma taxa de atualização de 60Hz e USB 3.0.Dados de 4096×2160 60 Hz + USB 2.0Dados de 4096×2160 30 Hz + U

Page 81 - Diretrizes de utilização

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Ajustar automaticamente para economia de tempo durante a luz do diaVoltar Conguração da calibração Ativar calibraçãoPe

Page 82

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4VoltarServiços de gerenciamento remotoAtivar/desativar o servidor Deseja ativar o servidor de web interno para gerencia

Page 83

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Redenição de fábrica Voltar Menu e menu de controle de mensagensNível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Menu e controle d

Page 84

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Carregar predenição de usuárioGerador de padrão de testeEsvaziar (nenhuma função)Modo dos botões de função Abrir prime

Page 85 - Elemento raiz

Para alternar entre computadores conectados ... 39Personalização de botõe

Page 86 - Elemento de calibração

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4Serial Number (Número de série): número de sérieFirmware Revision (Revisão do rmware): ID de versão do rmwareLast Cal

Page 87 - Target_primaries

3 Exibir calibraçãoO monitor tem a opção de criticidade de cores, portanto, ele pode ser calibrado para atender seus requisitos de produção e recalibr

Page 88 - Valor Gama

Ativação do processador internoO monitor é fornecido com o processador interno desativado. Isso é feito para reduzir o consumo de energia do monitor p

Page 89 - Geração de perl ICC

Photo Research, a HP recomenda enfaticamente que você calibre em uma sala completamente escura ou use um ambiente fechado escuro, como uma caixa de ca

Page 90 - Denir segmento linear

3. Selecione Denir tempo de aquecimento.IMPORTANTE: É preciso congurar o relógio interno para denir um agendamento de calibração. Para congurar o

Page 91 - Validação

Métodos de calibração do usuárioA calibração do usuário é o processo de especicação dos alvos de calibração desejados (primários, ponto branco, gama/

Page 92

Gama de coresEsse menu fornece as seguintes gamas padrão:● DCI-P3: A gama padrão da indústria para projeções de cinema digital● sRGB/BT.709: A gama pa

Page 93 - Baixar LUT

● 250 cd/m²: A luminância máxima que pode ser calibrada no monitor● 100 cd/m²: A luminância padrão, originalmente denida pela SMPTE, para trabalho de

Page 94 - Carregar LUT

A calibração começa e levará aproximadamente 3½ minutos ao usar o instrumento interno. O tempo de calibração pode ser mais prolongado com alguns instr

Page 95 - Estrutura de pasta LUT

3. Ignore qualquer mensagem de calibração ou rmware que for exibida.4. Abra o Menu principal.5. Selecione Calibração.6. Selecione Instalar StudioCal

Page 96

Gama de cores ... 66Ponto branco ...

Page 97

instrumento e certique-se de que a iluminação ambiente não está clara demais para o tipo de instrumento. Se o erro tiver ocorrido com o instrumento i

Page 98 - Elementos sem calibração

Todos esses instrumentos usam USB para conectar a uma das portas USB do HP DreamColor no monitor. Nenhum software baseado em host é necessário para o

Page 99

O instrumento Photo Research deve ter a interface USB. Isso é opcional em alguns modelos, mas é necessário para conexão ao monitor. Se várias interfac

Page 100

medições de monitor que estejam sendo feitas. A calibração do usuário pode ser armazenada em qualquer canal de memória, mas esse canal deve ser seleci

Page 101 - Predenições de usuário

ConguraçãoNenhuma conguração é necessária para o instrumento i1Display Pro. O monitor carregará automaticamente a matriz de calibração necessária (a

Page 102

4 Utilização do esquema StudioCal XMLO StudioCal XML é um esquema XML desenvolvido pela HP que fornece controle detalhado sobre o processo de calibraç

Page 103 - 5 Gerenciamento remoto

Elemento de calibraçãoO esquema StudioCal XML permite que sejam especicadas até três predenições de calibração separadas. Para suportar isso, um ele

Page 104

Nome padrão de fábrica de predenição Número de predeniçãoAdobe RGB D50 6Nativo 7Somente números de predenição de 0 a 7 são suportados. Qualquer out

Page 105

by: O valor CIE y ou v’ para o azul primário. Suporta valores de ponto variáveis de 0,0 a 1,0. Valores que posicionem a cor primária fora da localizaç

Page 106 - Navegação no painel

<gamma value="bt1886"/> <target_primaries rx="0.640" ry="0.330" gx="0.300" gy=&qu

Page 107 - Fazer logo do painel

Target_primaries ... 77Val

Page 108 - Bloqueio dos botões

Essa marca contém um atributo e é estruturada da seguinte maneira:<save_icc value="TRUE|FALSE"/>Se "value" for denido como

Page 109 - Suporte do produto

Essa marca contém um atributo e é estruturada da seguinte maneira:<klein_cal value="INTEGER"/>O atributo "value" suporta val

Page 110 - ● Conguração de hardware

<valid_rgb r="INTEGER" g="INTEGER" b="INTEGER"/>Todos os três atributos aceitam valores de 8 bits de 0 a 255.Exemp

Page 111 - 7 Manutenção do monitor

● #Calibration Equipment: Lista de instrumentos de medição usados para a calibração.● #MEAS_NUM: O número de medições feitas durante a caracterização

Page 112 - Transporte do monitor

Baixar elemento lho de LUTsO elemento lho dene a predenição que será baixada. Ele contém dois atributos e é estruturado da seguinte maneira:<lu

Page 113 - A Especicações técnicas

</upload_lut>O atributo "entries" suporta valores entre 1 e 6.Carregar elemento lho de LUTsA marca contém quatro atributos e é estrut

Page 114

name-num-PostLUT.txt: Um arquivo de texto ASCII que está em conformidade com o formato 1D ASCII. O PostLUT usado pelo monitor possui 1024 entradas, co

Page 115

<target_primaries rx="0.640" ry="0.330" gx="0.300" gy="0.600" bx="0.150" by="0.060&q

Page 116 - Inserção dos modos do usuário

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <studiocal> <calibration entries="1"> <calibr

Page 117 - B Acessibilidade

</video_input>Elemento de informações da entradaO elemento de informações da entrada contém duas marcas:input: A entrada a que é atribuído o nom

Comments to this Manuals

No comments