HP DreamColor Z24x Display User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors HP DreamColor Z24x Display. HP DreamColor Z24x Display Οδηγός χρήσης [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Οθόνη Z24x HP DreamColor

Οθόνη Z24x HP DreamColorΟδηγός χρήσης

Page 2

●Προαιρετικός βραχίονας ανάρτησης thin client που συνδέεται στο πίσω μέρος της βάσης(πωλείται ξεχωριστά)●Αφαιρούμενη κάρτα πληροφοριών εύκολης πρόσβασ

Page 3 - Πληροφορίες για τον οδηγό

2 Οδηγίες ασφάλειας και συντήρησηςΣημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σαςΗ οθόνη συνοδεύεται από καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση χρήσης άλλου κα

Page 4

Οδηγίες συντήρησηςΓια να βελτιώσετε την απόδοση και να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της οθόνης:●Μην ανοίγετε το πλαίσιο της οθόνης και μην επιχειρήσετ

Page 5 - Πίνακας περιεχομένων

Καθαρισμός της οθόνης1. Απενεργοποιήστε την οθόνη και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω μέρος τηςμονάδας.2. Ξεσκονίστε την οθόνη σκουπίζο

Page 6

3 Ρύθμιση της οθόνηςΓια να εγκαταστήσετε την οθόνη, βεβαιωθείτε ότι η οθόνη, το σύστημα του υπολογιστή και οιυπόλοιπες συνδεδεμένες συσκευές είναι απε

Page 7

Η οθόνη χρησιμοποιεί το μηχανισμό ταχείας απελευθέρωσης HP Quick Release 2 για εύκολημετακίνηση της οθόνης. Για στερέωση της οθόνης στη βάση:1. Τοποθε

Page 8

Στοιχεία πίσω πλευράςΣτοιχείο Λειτουργία1Υποδοχές USB 3.0λήψης δεδομένων(πλαϊνή πλευρά)Συνδέουν προαιρετικές συσκευές USB στην οθόνη.2Κεντρικός διακόπ

Page 9 - 1 Χαρακτηριστικά προϊόντος

Σύνδεση καλωδίων1. Τοποθετήστε την οθόνη σε ένα εξυπηρετικό, επαρκώς αεριζόμενο σημείο, κοντά στονυπολογιστή.2. Πριν τη σύνδεση των καλωδίων, δρομολογ

Page 10

3. Ανάλογα με τη διαμόρφωσή σας, συνδέστε ένα καλώδιο βίντεο DisplayPort, DVI, ή HDMI μεταξύτου υπολογιστή και της οθόνης.ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λειτουργία βίντεο

Page 11

●Για ψηφιακή λειτουργία DVI, συνδέστε το καλώδιο σήματος DVI-D στην υποδοχή DVI στηνπίσω πλευρά της οθόνης και το άλλο άκρο στην υποδοχή DVI του υπολο

Page 12 - Οδηγίες συντήρησης

© 2014 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναισήματα κατατεθέντα της MicrosoftCorporation στις Η.Π.Α.Οι μόνες

Page 13 - Αποστολή της οθόνης

4. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB που παρέχεται στην υποδοχή διανομέα USB πουβρίσκεται στο πίσω μέρος του υπολογιστή και το άλλο άκρο στην υποδ

Page 14 - 3 Ρύθμιση της οθόνης

5. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στη σύνδεση τροφοδοσίας AC που βρίσκεταιστο πίσω μέρος της οθόνης και το άλλο άκρο στην πρίζα.ΣΗΜΕΙΩΣ

Page 15

Στοιχεία ελέγχου πρόσοψηςΧειρισμός Λειτουργία1 Κουμπιά λειτουργιών Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για να περιηγηθείτε στις ενδείξεις στην οθόνη(OSD) μ

Page 16 - Στοιχεία πίσω πλευράς

Προσαρμογή της οθόνης1. Στρέψτε την οθόνη προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, σε κλίση τέτοια που να εξυπηρετεί το ύψοςτων ματιών.2. Περιστρέψτε την οθόνη

Page 17 - Σύνδεση καλωδίων

3. Προσαρμόστε το ύψος της οθόνης σε άνετη θέση, ανάλογα με το χώρο εργασίας σας. Η άνωάκρη του πλαισίου της οθόνης δεν πρέπει να υπερβαίνει το ύψος τ

Page 18

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η οθόνη περιλαμβάνει έναν αισθητήρα αυτόματης περιστροφής που αλλάζειαυτόματα το εμφανιζόμενο OSD από οριζόντιο σε κατακόρυφο προσανατολισμό

Page 19

ΠΡΟΣΟΧΗ Βλάβες τύπου burn-in (μόνιμη αποτύπωση εικόνας στην οθόνη) ενδέχεται ναπαρουσιαστούν σε οθόνες που προβάλουν την ίδια στατική εικόνα για παρατ

Page 20

Σύνδεση συσκευών USBΥπάρχουν τέσσερις θύρες USB λήψης δεδομένων στην οθόνη (δύο στο πίσω και δύο στο πλάι).ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να ενεργοποιήσετε τις θύρες US

Page 21

5. Σύρετε τη βάση έξω από την εσοχή (3).Ανάρτηση της οθόνηςΗ οθόνη μπορεί να προσαρτηθεί σε τοίχο, βραχίονα στήριξης ή άλλο εξάρτημα ανάρτησης.Μπορείτ

Page 22 - Στοιχεία ελέγχου πρόσοψης

Ανάρτηση της οθόνης χρησιμοποιώντας το βραχίονα ανάρτησης QuickRelease 2Για ανάρτηση της οθόνης σε μηχανισμό στήριξης χρησιμοποιώντας το βραχίονα ανάρ

Page 23 - Προσαρμογή της οθόνης

Πληροφορίες για τον οδηγόΟ οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες αναφορικά στα χαρακτηριστικά της οθόνης, τη ρύθμιση τηςοθόνης, και τις τεχνικές προδιαγραφ

Page 24

3. Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες από τις οπές VESA που βρίσκονται στην πίσω πλευρά της οθόνης.4. Τοποθετήστε την πλάκα στήριξης στον τοίχο ή σε περιστρ

Page 25 - Ενεργοποίηση της οθόνης

5. Τοποθετήστε την οθόνη επάνω στο βραχίονα ανάρτησης που εγκαταστήσατε ευθυγραμμίζονταςτην εσοχή της οθόνης με το βραχίονα ανάρτησης και έπειτα, σύρο

Page 26

Εντοπισμός του σειριακού αριθμού και του αριθμούπροϊόντοςΟ σειριακός αριθμός και ο αριθμός προϊόντος βρίσκονται σε μια ετικέτα στο πίσω μέρος της οθόν

Page 27 - Αφαίρεση της βάσης της οθόνης

Εντοπισμός της κάρτας πληροφοριώνΟι πληροφορίες ταυτοποίησης βρίσκονται στην αφαιρούμενη κάρτα (και περιλαμβάνονται σε μιαετικέτα στο πίσω μέρος της ο

Page 28 - Ανάρτηση της οθόνης

4 Λειτουργία της οθόνηςΛογισμικό και βοηθητικά προγράμματαΟ δίσκος που συνοδεύει την οθόνη περιέχει αρχεία που μπορείτε να εγκαταστήσετε στον υπολογισ

Page 29 - Release 2

Εγκατάσταση των αρχείων .INF και .ICMΑφού διαπιστώσετε ότι πρέπει να κάνετε ενημέρωση, μπορείτε να εγκαταστήσετε τα αρχεία .INFκαι .ICM από το δίσκο ή

Page 30

4. Η οθόνη θα σαρώσει τις δευτερεύουσες εισόδους για μια έγκυρη είσοδο και θα χρησιμοποιήσειαυτή την είσοδο για την εικόνα PIP/PBP. Εάν θέλετε να αλλά

Page 31

3. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συνδεδεμένη οθόνη να εμφανίζει την ίδια εικόνα με την κύρια οθόνη ήμια διαφορετική εικόνα. Στο OSD για τη συνδεδεμένη οθόν

Page 32

Για να απενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό σταδιακού σβησίματος των κουμπιών πρόσοψης:1. Πατήστε ένα από τα πέντε κουμπιά της πρόσοψης για να ενεργοποι

Page 33

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα στοιχεία μενού του OSD που επισημαίνονται με γκρι δεν υποστηρίζονται με τηνεπιλεγμένη είσοδο βίντεο και τις ρυθμίσεις.Ο ακόλουθος πίνακας

Page 34 - 4 Λειτουργία της οθόνης

iv Πληροφορίες για τον οδηγό

Page 35 - (Picture-beside-Picture)

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Video Input (Είσοδος βίντεο)DisplayPortDVIHDMI Auto-Switch Source (Αυτόματηεναλλαγή πηγής)Enable (Ενεργοποίηση)Disable (Α

Page 36

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3PIP Control (Έλεγχος OSD) PIP On/Off (Απενεργοποίηση οθόνης) Picture-in-Picture (Εικόνα μέσα σεεικόνα)Picture-beside-Pict

Page 37

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Management (∆ιαχείριση) Λειτουργία Auto-Sleep Enable (Ενεργοποίηση)Disable (Απενεργοποίηση)ΠίσωPower On Recall (Ανάκλησηε

Page 38

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Menu and Message Control (Έλεγχοςμενού και μηνυμάτων)Position (Θέση) Use the buttons to adjust the position ofthe Menu. P

Page 39

Επίπεδο 1 Επίπεδο 2 Επίπεδο 3Πληροφορίες Current Display Mode (Τρέχουσαλειτουργία προβολής): Τύπος προβολήςColor Space (Χρωματικός χώρος):Color Space

Page 40

Ο χρήστης μπορεί να προσαρμόσει τη φωτεινότητα υψηλότερα ή χαμηλότερα από τη φωτεινότητα-στόχο για κάθε χρωματικό χώρο διατηρώντας την ακρίβεια των βα

Page 41

Auto EDID Update (Αυτόματη ενημέρωση EDID)Από προεπιλογή, η οθόνη ενημερώνει αυτόματα τα στοιχεία EDID οθόνης όταν αλλάζετεχρωματικούς χώρους.Εάν η επ

Page 42

ΑΤεχνικές προδιαγραφέςΣΗΜΕΙΩΣΗ Όλες οι προδιαγραφές αντιπροσωπεύουν τις τυπικές προδιαγραφές που παρέχουν οικατασκευαστές εξαρτημάτων της HP. Η πραγμα

Page 43

ΠροκαθορισμένηρύθμισηΜορφήεικονοστοιχείωνΑναλογίαδιαστάσεωνΚατακόρυφησυχνότητα (Hz)Ρυθμός pixel(MHz)1 640 × 480 4:3 60(p) 25,1752 720 × 480 4:3 60(i)

Page 44 - ∆ιαχείριση χρωμάτων

ΒΥποστήριξη και αντιμετώπισηπροβλημάτωνΕπίλυση συνηθισμένων προβλημάτωνΣτον παρακάτω πίνακα αναφέρονται πιθανά προβλήματα, η πιθανή αιτία κάθε προβλήμ

Page 45

Πίνακας περιεχομένων1 Χαρακτηριστικά προϊόντος ...

Page 46

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΣτην οθόνη εμφανίζεται τομήνυμα Check VideoCable (Έλεγχος καλωδίουεικόνας).Το καλώδιο της οθόνης έχειαποσυνδεθεί.Συνδέστε το

Page 47 - ΑΤεχνικές προδιαγραφές

http://www.hp.com/go/contactHP. Για υποστήριξη παγκοσμίως, μεταβείτε στη διεύθυνσηhttp://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.Εδώ μπορείτε ν

Page 48

Γ Σημειώσεις φορέων επιβολήςκανονισμώνΣημείωση Ομοσπονδιακής Επιτροπής ΕπικοινωνιώνΟ εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται

Page 49 - ΒΥποστήριξη και αντιμετώπιση

Hewlett Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail Stop 530113Houston, Texas 77269-2000∆ιαφορετικά, καλέστε 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)Για ερωτήσεις σ

Page 50 - Υποστήριξη προϊόντος

Σημείωση σχετικά με την εργονομία για τη ΓερμανίαΤα προϊόντα HP που φέρουν την ένδειξη έγκρισης “GS”, όταν αποτελούν μέρος ενός συστήματος τοοποίο απα

Page 51

ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται μαζί με αυτό το προϊόν σεάλλα προϊόντα.Σημειώσεις σχετικά με την περιβαλλοντικά ορθήδια

Page 52 - Γ Σημειώσεις φορέων επιβολής

ενέργειας, ανατρέξτε στην τοποθεσία web για τη διαχείριση της ενέργειας του EPA ENERGY STAR®στη διεύθυνση http://www.energystar.gov/powermanagement.Απ

Page 53 - Avis Canadien

11363-200611363-2006Κανονισμός EEE για την ΤουρκίαΣε συμμόρφωση με τον κανονισμό EEEEEE Yönetmeliğine UygundurΠεριορισμός στην Ουκρανία για επικίνδυνε

Page 54 - Korean Notice

∆ Ποιότητα οθόνης LCD και πολιτικήεικονοστοιχείωνΗ οθόνη TFT χρησιμοποιεί τεχνολογία υψηλής ακρίβειας, η οποία έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τιςπροδια

Page 55 - Πιστοποίηση ENERGY STAR®

Αλλαγή των λειτουργιών των κουμπιών πρόσοψης ... 29Προσαρμογή των φωτεινών ενδ

Page 56

Κανονισμός EEE για την Τουρκία ... 49Περιορισμός στην Ουκρανία για

Page 58

1 Χαρακτηριστικά προϊόντοςΟθόνη Z24xΗ οθόνη LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων) διαθέτει πλαίσιο ενεργής μήτρας τεχνολογίας IPS (In-PlaneSwitching). Τα χαρακ

Comments to this Manuals

No comments