Hp Impresora multifunción HP serie LaserJet 4345 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Impresora multifunción HP serie LaserJet 4345. HP Impresora multifunción HP serie LaserJet 4345 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 348
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Envío de documentos ...121Uso de la libreta de direc

Page 3 - Guía del usuario

Impresión en soportes especialesEn esta sección se describe la impresión en tipos de soporte que requieren un manejoespecial.Impresión de etiquetasUti

Page 4

● Se puede imprimir una pila de hasta 100 transparencias desde la bandeja 2 y desde lasbandejas opcionales (aunque no se recomienda apilar más de 50 d

Page 5

Para la bandeja 2 y las bandejas opcionales de 500 hojas, cargue el papel con la carafrontal hacia abajo y con el borde corto superior hacia la derech

Page 6

Para la bandeja 2 y las bandejas opcionales de 500 hojas, cargue el papel con la carafrontal hacia abajo y con el borde corto superior hacia la derech

Page 7 - Tabla de contenido

Recomendaciones para papel de tamaño personalizadoConsulte las siguientes recomendaciones al imprimir en papel de tamaño personalizado:● Cargue el pap

Page 8 - 3 Impresión

Para establecer tamaños de papel personalizados1. Toque Menú.2. Toque MANEJO DEL PAPEL.3. Toque TAMAÑO BANDEJA <N> (donde N es el número de la b

Page 9 - 4 Copiado

Impresión en las dos caras del papel (unidad de impresión adoble cara opcional)El MFP puede imprimir y copiar automáticamente en ambas caras del papel

Page 10 - 6 Envío de faxes

Orientación del papel para la impresión a doble caraAlgunos tipos de papel (como membretes, papel preimpreso, preperforado y con filigranas)necesitan

Page 11

3. Borde largo en sentidoverticalÉsta es la configuración predeterminada del MFP y la disposiciónmás común: las imágenes impresas salen orientadas hac

Page 12 - 10 Solución de problemas

Configuración del registroUtilice la característica DEFINIR REGISTRO para centrar las imágenes delantera y posterioren una página impresa a doble cara

Page 13

Obtención de acceso a Borrado de disco seguro ...153Información adicional ...

Page 14

Uso de las características del controlador de impresoraCuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características del MFPestán dis

Page 15 - Fundamentos de MFP

Para utilizar una filigrana existente1. Abra el controlador de impresora (consulte la sección Utilización de los controladores deimpresora).2. En la f

Page 16

NotaNormalmente, la configuración del controlador de impresora y del programa de softwareprevalece sobre la del panel de control. (Normalmente, la con

Page 17

Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel, busque la opción de diseño opáginas por hoja en el controlador. (A veces, esta opción se denom

Page 18 - Resolución

5. En el cuadro Grapa, seleccione la opción de grapado que desee aplicar al trabajo deimpresión.6. Haga clic en Aceptar. El MFP ha quedado configurado

Page 19 - Cartucho de impresión

Utilización de las funciones de almacenamiento de trabajosLas siguientes opciones especiales de almacenamiento de trabajos están disponibles en elMFP:

Page 20 - Conectividad

Para crear trabajos privadosPara especificar un trabajo como privado en el controlador, seleccione la opción Trabajoprivado, escriba un nombre de usua

Page 21

Impresión de un trabajo almacenadoDesde el panel de control, puede imprimir un trabajo almacenado en el disco duro del MFP.1. Toque Menú.2. Desplácese

Page 22 - Piezas y accesorios del MFP

En el controlador, seleccione la opción Copia rápida y escriba un nombre de usuario y unnombre de trabajo.Cuando envíe el trabajo a imprimir, el MFP i

Page 23 - Accesorios y consumibles

Para crear un trabajo de impresión de pruebaPRECAUCIÓNSi el MFP necesita espacio adicional para almacenar nuevos trabajos de impresión deprueba, elimi

Page 24 - Traslado del MFP

Limpieza del MFP ...186Limpieza del exte

Page 25

106 Capítulo 3 Impresión ESWW

Page 26 - Software

4CopiadoEl MFP puede funcionar como una copiadora independiente de alimentación múltiple. No esnecesario instalar el software del sistema de impresión

Page 27 - Controladores de impresora

Navegación en la pantalla de copiaPara desplazarse por las características del panel de control, utilice el visor gráfico de lapantalla táctil.1 Secci

Page 28 - Controladores adicionales

Instrucciones básicas para copiarEsta sección proporciona las instrucciones básicas para copiar.Copia con la configuración predeterminadaLa configurac

Page 29 - ESWW Software 15

6. Tras realizar las selecciones, toque Aceptar.NotaEl icono de página en la sección Original del visor gráfico muestra una imagenrepresentativa del d

Page 30

10. Si es necesario, toque las opciones Avanzadas. Algunas de las opciones incluyen lossiguientes elementos:● Seleccione Clasificado o Sin compaginar.

Page 31

Uso del Modo trabajoUtilice la característica Modo trabajo para construir un solo trabajo de copia a partir devarias exploraciones. Puede utilizar el

Page 32

Modificación de la configuración de copia para el trabajo actualPuede modificar las copias mediante el ajuste del contraste, la reducción o ampliación

Page 33

Copia de originales de varios tamañosSi el documento original contiene originales de varios tamaños, como puede ser el caso deun documento de tamaño c

Page 34

5Captura y envío por correoelectrónicoEl MFP ofrece las características de exploración en color y envío digital. Mediante el panelde control, puede ex

Page 35

Inclinación de las paginas ...247Abarquillamiento u ondulac

Page 36

Descripción de SMTPSMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es un conjunto de reglas que define la interacciónentre los programas que envían y reciben cor

Page 37 - Desinstalación del software

Configuración del correo electrónicoPara poder enviar un documento por correo electrónico, debe configurar el MFP para elenvío por correo electrónico.

Page 38 - Cómo cargar la bandeja 1

4. Toque CORREO ELECTRÓNICO.5. Toque ENLACES ENVÍO PRUEBA. Si la configuración es correcta, apareceráPUERTAS DE ENLACE CORRECTAS en el visor del panel

Page 39

Navegación en la pantalla Correo electrónicoUtilice el visor gráfico de la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantallaCorreo elec

Page 40

Borrar todo (botón)Al tocar el botón Borrar todo, se borrará todo el texto que ha introducido en los campos.Los mensajes de error que llaman la aten

Page 41

Conceptos básicos sobre el correo electrónicoLa característica de correo electrónico del MFP ofrece las siguientes ventajas:● Envía documentos a varia

Page 42

6. (Opcional) Utilice Config. de c. electrónico para cambiar la configuraciónpredeterminada para el documento explorado que está creando (por ejemplo,

Page 43

Uso de la libreta de direccionesPuede enviar un correo electrónico a una lista de destinatarios mediante la característicalibreta de direcciones del M

Page 44

Para añadir direcciones de correo electrónico a la libreta dedirecciones local:1. Toque Local.2. Toque Editar.3. Toque Añadir.4. En el campo Dirección

Page 45 - Uso del panel de control

Características adicionales de correo electrónicoSi instala el software opcional HP Digital Sending Software (HP DSS), podrá disponer deotras caracter

Page 46

Especificaciones acústicas ...278Especificaciones ambi

Page 47

126 Capítulo 5 Captura y envío por correo electrónico ESWW

Page 48

6Envío de faxesLos modelos HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfpse entregan con un Accesorio de fax analógico HP Lase

Page 49 - Sistema de ayuda

Fax analógicoCuando el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 está instalado, el MFP puedefuncionar como una máquina de fax independiente.Los mode

Page 50 - Mapa de menús

4. Retire la cubierta del accesorio de fax del formateador. Inserte una moneda en la ranurasituada en la parte superior de la cubierta y presione para

Page 51 - Menú Recuperar trabajo

9. Cierre la puerta del formateador.10. Coloque la cubierta del formateador.11. Coloque la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas o la grapadora/ap

Page 52 - Menú Información

1. Localice el cable telefónico incluido en el kit del accesorio de fax. Conecte un extremodel cable telefónico a la toma del accesorio de fax, que se

Page 53 - Menú Manejo del papel

Envío de faxes digitalesEl envío de faxes digitales está disponible cuando se instala el software opcional HP DigitalSending Software. Para obtener in

Page 54

7Dispositivos opcionales deentrada y salidaEn este capítulo se incluye información sobre el uso y la solución de problemas de lossiguientes dispositiv

Page 55 - ESWW Menú Manejo del papel 41

Buzón de 3 bandejasUna de las bandejas de este buzón admite hasta 500 hojas y las otras dos un máximo de100 cada una, con una capacidad total de 700 h

Page 56 - Menú Configurar dispositivo

Cuando utilice el modo de buzón, use el controlador de impresora o el panel de control paraasignar bandejas a un usuario o grupo de ellos. Cuando util

Page 57 - Submenú Mejora

1Fundamentos de MFPEnhorabuena por haber adquirido el producto HP LaserJet 4345mfp. Si aún no lo ha hecho,consulte la Guía de puesta en marcha de HP L

Page 58 - Submenú Enviando

Para seleccionar el modo de funcionamiento desde el controlador deimpresora (Mac OS X)1. Acceda a las propiedades del controlador de impresora. Para o

Page 59

Accesorio grapadora/apiladorLa grapadora/apilador opcional puede grapar trabajos de hasta 30 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras). La grapadora puede

Page 60 - Submenú Imprimiendo

Para seleccionar la grapadora desde el panel de control paralos trabajos impresos1. Toque Menú.2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y

Page 61

Para seleccionar la grapadora desde el panel de control paratodos los trabajos de copiaNotaEl siguiente procedimiento permite cambiar el valor predete

Page 62

Puede especificar si el MFP dejará de imprimir cuando el cartucho de grapas se agote o siseguirá haciéndolo sin grapar los trabajos. Si desea obtener

Page 63 - Submenú PCL

5. Cierre la cubierta del cartucho de grapas y deslice la grapadora/apilador al interior delMFP.ESWW Accesorio grapadora/apilador 141

Page 64

Alimentadores de 500 hojas y armario/soportePuede instalar hasta tres alimentadores opcionales de 500 hojas en el MFP. Si utiliza másde un alimentador

Page 65 - Submenú Calidad de impresión

Alimentador de sobresCon el alimentador de sobres opcional, el MFP alimenta automáticamente hasta 75 sobresde tamaño estándar. Para pedir un alimentad

Page 66

3. Inserte con firmeza el alimentador de sobres opcional en el MFP hasta que encaje en suposición correcta. Tire con cuidado del alimentador de sobres

Page 67

Para cargar sobres en el alimentador de sobres opcional1. Baje la bandeja del alimentador de sobres. Eleve la palanca pisasobres.2. Apriete la palanca

Page 68

Configuraciones del HP LaserJet 4345mfpLa serie HP LaserJet 4345mfp está disponible en las siguientes configuraciones.HP LaserJet 4345mfp (Q3942A—mode

Page 69 - CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

NotaSeleccione el tamaño de los sobres en una de estas ubicaciones, con arreglo a este orden:en el programa, en el controlador de impresora o en el me

Page 70

Solución de problemas de los accesorios de entrada y salidaCuando el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador están instalados correctamente, elLED

Page 71

148 Capítulo 7 Dispositivos opcionales de entrada y salida ESWW

Page 72

8Características de seguridadEn esta sección se describen importantes características de seguridad del MFP:●Protección del servidor Web incorporado●Fo

Page 73 - Config. copiar/enviar

Protección del servidor Web incorporadoPuede configurar una contraseña para limitar el acceso al servidor Web incorporado, deforma que los usuarios no

Page 74 - Submenú Grapadora/apilador

Foreign Interface Harness (FIH)La característica Foreign Interface Harness (FIH; arnés de interfaz exterior) proporciona unportal en el MFP. Si utiliz

Page 75 - Submenú E/S

Para desactivar el portal del FIH1. Haga doble clic en el archivo FIH.EXE. Aparecerá el cuadro de diálogo ForeignInterface Harness.2. Haga clic en Ace

Page 76 - Submenú Jetdirect incorporado

Borrado de disco seguroPuede que necesite proteger datos eliminados del acceso no autorizado al disco duro delMFP. Borrado de disco seguro es una cara

Page 77

Información adicionalPara obtener información adicional sobre la característica Borrado de disco seguro de HP,consulte el prospecto de ayuda de HP o v

Page 78

Características de almacenamiento de trabajosEl MFP cuenta con varias características de almacenamiento de trabajos. Entre estascaracterísticas se inc

Page 79 - Submenú Restablecimientos

HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A)El HP LaserJet 4345xs mfp tiene las mismas características que el modelo básico, peroincluye, además, los siguientes el

Page 80

Autenticación DSSEl software de envío digital opcional (DSS) para el MFP se puede adquirir por separado. Elsoftware proporciona un programa de envío a

Page 81 - Menú Fax

Bloqueo de los menús del panel de controlPara evitar el cambio no autorizado de la configuración del MFP, puede bloquear los menúsdel panel de control

Page 82 - Menú Diagnósticos

Bloqueo del bastidor del formateadorPuede colocar una cerradura Kensington en el bastidor del formateador para evitar elacceso no autorizado a sus com

Page 83 - ESWW Menú Diagnósticos 69

9Gestión y mantenimiento delMFPEste capítulo contiene información sobre los siguientes temas:●Utilización del servidor Web incorporado●Utilización de

Page 84

Utilización del servidor Web incorporadoUtilice el servidor Web incorporado para consultar el estado del MFP y de la red, y gestionarlas funciones de

Page 85 - Menú Asistencia técnica

Ficha InformaciónEl grupo de páginas Información se compone de las siguientes páginas.● Estado del dispositivo. Esta página muestra el estado del MFP

Page 86

● Editar otros enlaces. Añada o personalice un enlace con otro sitio Web. Este enlaceaparece en el área Otros enlaces en todas las páginas del servido

Page 87 - Impresión

Ficha Conexión en redEl administrador de red puede utilizar esta ficha para controlar la configuración de red delMFP cuando esté conectado a una red I

Page 88 - Orientación del soporte

Utilización de la Caja de herramientas HPLa Caja de herramientas de HP es un programa con funciones de examinador Web que seutiliza para las tareas si

Page 89

Para ver Caja de herramientas de HP1.Abra la Caja de herramientas de HP siguiendo uno de estos métodos:● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Pr

Page 90 - Impresión de documentos

Características y ventajas del MFPHP LaserJet serie 4345mfp está diseñada para ser compartida por un grupo de trabajo.Puede utilizar el MFP para copia

Page 91

Haga clic en Aplicar para activar la configuración.Página Configuración administrativaLa página Configuración administrativa se usa para establecer la

Page 92 - (bloqueo de bandejas)

Utilización del software HP Web JetadminHP Web Jetadmin es un programa de software para Web que sirve para instalar, supervisary solucionar problemas

Page 93

Configuración y verificación de una dirección IPTiene dos opciones para asignar y configurar direcciones TCP/IP en un servidor deimpresión HP Jetdirec

Page 94

Para cambiar una dirección IP usando HP Web JetadminAbra HP Web Jetadmin. Escriba la dirección TCP/IP en el campo Búsqueda rápida dedispositivo y haga

Page 95

Configuración del reloj en tiempo realUtilice la función de tiempo real para configurar los valores de fecha y hora. Junto a lostrabajos de impresión,

Page 96 - 2 Bandeja de salida del ADF

Para configurar el formato de la hora1. Toque Menú.2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela.3. Desplácese hasta la opción CONFIG

Page 97

Para configurar la hora del temporizador1. Toque Menú.2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela.3. Desplácese hasta la opción CON

Page 98 - Impresión de sobres

Comprobación de la configuración del MFPMediante el panel de control es posible imprimir páginas que contienen informacióndetallada sobre el MFP y su

Page 99 - ESWW Impresión de sobres 85

La página de configuración del MFP contiene la información siguiente:1 Información del dispositivo indica el número de serie, el recuento de páginas,

Page 100 - Impresión de transparencias

Página HP JetdirectLa segunda página de configuración es la página HP Jetdirect, con los datos siguientes:1 Configuración de HP Jetdirect indica el es

Page 101

Interfaz del usuario● Visor gráfico en el panel de control● Un servidor web incorporado para ofrecer acceso a asistencia y pedidos deconsumibles (para

Page 102

La página de estado de suministros contiene la información siguiente:4345 mfp serieshp LaserJet1supplies status page12341 Cartucho de tinta negra indi

Page 103 - Pesos y tamaños

La página de uso contiene la información siguiente:4345 mfp serieshp LaserJet2usage page (S/N XXXXXXXXXX)4345 mfp serieshp LaserJet1usage page (S/N XX

Page 104 - 2 Dimensión Y (borde largo)

Manejo del cartucho de impresiónEsta sección ofrece información acerca de los cartuchos de impresión HP, la duraciónprevista, cómo almacenarlos y cómo

Page 105

Cuando lo desee, puede verificar la duración prevista revisando el nivel de suministros,como se describe en Comprobación del nivel de suministros.Comp

Page 106

De forma predeterminada, el MFP sigue imprimiendo hasta que se agota el cartucho, perotal vez prefiera que se detenga la impresora, en lugar de contin

Page 107

Actualización del firmwareEl MFP tiene la función de actualización remota del firmware (RFU). Utilice la información deesta sección para actualizar el

Page 108

El tiempo transcurrido para una actualización depende del tiempo de transferencia de E/S,así como del tiempo que lleve la reinicialización del MFP. El

Page 109 - Configuración del registro

Para actualizar el firmware mediante FTP en una conexión de red1. Tome nota de la dirección IP que figura en la página HP Jetdirect. Es la segunda pág

Page 110 - Creación y uso de filigranas

Utilización de HP Web Jetadmin para actualizar el firmwareEste procedimiento requiere la instalación de HP Web Jetadmin, versión 7.0 o superior en ele

Page 111

Actualización del firmware de HP JetdirectEl firmware de la interfaz de red de HP Jetdirect del MFP puede actualizarse por separadodel firmware MFP. E

Page 113

Manejo del papel● Entrada– Bandeja 1 (bandeja multifuncional): Una bandeja multifuncional para papel,transparencias, etiquetas y sobres. Puede contene

Page 114

Limpieza del MFPPara mantener la calidad de impresión, limpie cuidadosamente el MFP cada vez que seproduzcan problemas de calidad de impresión y siemp

Page 115

El procedimiento de limpieza tarda aproximadamente dos minutos y medio. En el visor delpanel de control aparece el mensaje LIMPIEZA mientras se está r

Page 116 - Para crear trabajos privados

Para limpiar el sistema de suministro del AAD1. Abra la tapa del escáner.2. Localice la superficie protectora blanca de vinilo del AAD.3. Localice las

Page 117

PRECAUCIÓNLimpie los rodillos únicamente si detecta fallos de alimentación o marcas en los originales yaprecia polvo en los rodillos. Si limpia los ro

Page 118

6. Localice los rodillos.7. Limpie los rodillos con un paño limpio, humedecido en agua y que no desprenda pelusa.PRECAUCIÓNNo vierta agua directamente

Page 119

Calibración del escánerCalibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación deimágenes (cabezal del carro) en el AAD y los es

Page 120 - 106 Capítulo 3 Impresión ESWW

Realización de mantenimiento preventivoPara su óptimo funcionamiento, el MFP requiere un mantenimiento periódico. Un mensajedel panel de control le in

Page 121

El kit de mantenimiento del AADDespués de alimentar 90.000 páginas por el AAD, el mensaje SUSTITUIR KITALIMENTADOR DE DOCUMENTOS aparecerá en el visor

Page 122 - Botón Aceptar

194 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento del MFP ESWW

Page 123

10Solución de problemasEste capítulo ofrece información sobre los siguientes temas.●Solución de problemas generales●Determinación de problemas del MFP

Page 124 - Orden en “N” Orden en “Z”

Características medioambientales● Ahorro de energía con el ajuste Suspensión (cumple con las directrices de ENERGYSTAR®, versión 1.0).NotaSi desea más

Page 125 - Copia con el ADF

Solución de problemas generalesSi el MFP no responde de manera correcta, lleve a cabo en orden los pasos de la lista decomprobación siguiente. Si la i

Page 126 - Uso del Modo trabajo

c. Mac OS X: Abra Centro de impresión (o Utilidad de configuración de laimpresora para Mac OS X v.10.3) y haga doble clic en la línea HP LaserJet 4345

Page 127 - Contraste

Determinación de problemas del MFPSituación/Mensaje SoluciónEl visor del panel de control está en blanco y losventiladores internos no funcionan.Compr

Page 128

Situación/Mensaje SoluciónSe requiere conexión de red para envío digital El MFP no puede encontrar una conexión dered. El administrador debe comprobar

Page 129 - Captura y envío por correo

Eliminación de atascosSi aparece un mensaje sobre un atasco en el visor del panel de control, busque cualquieratasco de papel u otros soportes de impr

Page 130 - Descripción de LDAP

Mensaje de atasco Procedimiento para eliminar el atasco13.JJ.NT ATASCO DEL DUPLEXER Consulte Eliminación de atascos de la unidad deimpresión a dos car

Page 131

2. Utilice el asa verde para levantar la plancha de acceso al papel.3. Extraiga lentamente el soporte atascado del MFP. No rasgue el soporte.4. Si res

Page 132

7. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior.8. Si continúa el mensaje del atasco, no se ha eliminado completamente e

Page 133 - Campos Para:, CC: y CCO:

3. Extraiga lentamente los sobres atascados del alimentador de sobres opcional y del MFP.4. Introduzca el alimentador de sobres opcional hasta el tope

Page 134 - Borrar todo (botón)

Para eliminar atascos del área de la bandeja 11. Abra la cubierta superior, abra la bandeja 1, y saque el cartucho de impresión.2. Utilice el asa verd

Page 135 - Envío de documentos

Piezas y accesorios del MFPAntes de utilizar el MFP, familiarícese con sus piezas.1 Ensamblaje del ADF2 Cubierta superior del ADF3 Bandeja de entrada

Page 136

6. Vuelva a colocar la cubierta de entrada de sobres y cierre la bandeja 1.7. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superi

Page 137

3. Cierre la cubierta de acceso al atasco.4. Extraiga la bandeja deslizándola fuera del MFP y retire el soporte dañado de dichabandeja.5. Introduzca l

Page 138

2. Retire la unidad de impresión a dos caras opcional y póngala a un lado.3. Busque papel atascado dentro del MFP. Tire con cuidado del papel atascado

Page 139 - Envío al flujo de procesos

Eliminación de atascos en las áreas de salidaSiga este procedimiento para eliminar atascos producidos en la bandeja de salida, en elbuzón de 3 bandeja

Page 140

5. Si utiliza un buzón de 3 bandejas, el soporte atascado puede estar completamentedentro del dispositivo. Abra la cubierta de acceso al atasco que ha

Page 141 - Envío de faxes

3. Si utiliza un buzón de 3 bandejas o una grapadora/apilador, retire el soporte que estéapilado y mantenga presionado el botón de liberación de la pa

Page 142 - Fax analógico

8. Si el soporte se desgarra al tirar de él, gire el mando verde del fusor y, a continuación,saque cuidadosamente el soporte atascado. Vaya al paso 13

Page 143

11. Vuelva a instalar el fusor. Empuje el fusor con ambos pulgares para encajarlo en suposición.12. Para volver a instalar la guía de entrada del fuso

Page 144

1. Levante la bandeja de entrada del AAD y compruebe si hay soporte atascado bajo ella.Extraiga con cuidado el soporte atascado.2. Tire hacia arriba d

Page 145

2. Mantenga presionado el botón de liberación de la parte superior de la grapadora/apilador. Saque la apilador/grapadora del MFP.3. Abra la cubierta d

Page 146 - Envío de faxes digitales

Accesorios y consumiblesAumente las prestaciones del MFP añadiéndole accesorios opcionales. Para obtenerinformación sobre cómo pedir accesorios y cons

Page 147 - Dispositivos opcionales de

7. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Encájelo en su posición.8. Vuelva a insertar el cartucho de grapas en su soporte, y

Page 148 - Buzón de 3 bandejas

Solución de atascos frecuentesSituación SoluciónProblemas generales deatascos frecuentes1. Compruebe que el soporte esté correctamente cargado enlas b

Page 149

Prueba del recorrido del papelLa prueba del recorrido del papel puede usarse para verificar que los diversos itinerariosque sigue el papel funcionan c

Page 150

Explicación de los mensajes del MFPLos mensajes del MFP se muestran en el visor del panel de control para informar sobre suestado normal (por ejemplo,

Page 151 - Accesorio grapadora/apilador

Solución de mensajes del panel de controlMensajes del panel de controlMensaje del panel de control Descripción Acción recomendada10.XX.YY ERROR MEMORI

Page 152

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada13.JJ.NT ATASCO EN BANDEJASALIDAHay soporte atascado en la bandeja desalida.Saque la bandej

Page 153

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada22 DESBORD. BÚFER E/SPARALELO Para continuar toqueAceptarSe han enviado demasiados datos al

Page 154 - Para cargar las grapas

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada41.3 SOPORTE DEMASIADOCORTO, DÚPLEX NO DISPONIBLEEl MFP no puede imprimir por ambascaras de

Page 155

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada51.XY ERROR Para continuarapague y enciendaSe ha producido un error temporal deimpresión.Ap

Page 156

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada58.XX ERROR Para continuarapague y enciendaSe ha producido un error temporal deimpresión.Ap

Page 157 - Alimentador de sobres

Puertos de interfazEl MFP tiene cinco puertos para su conexión a un equipo o una red. Los puertos seencuentran en la esquina posterior izquierda del M

Page 158

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada68.X ALMACENAMIENTOPERMANENTE LLENO Paracontinuar toque AceptarLa NVRAM del MFP está llena.

Page 159

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada8X.YYYY ERROR EIO Error grave en la tarjeta EIO, según seindica en YYYY.Intente lo siguient

Page 160

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaBANDEJA DE SALIDA ADF LLENA La bandeja de salida del AAD contiene50 hojas de papel. El MFP

Page 161

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaCompruebe si hay papel en elcristal, quítelo y pulse INICIOSe ha realizado un envío digital

Page 162

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaERROR ASIM. ADF Se ha doblado el soporte en el AAD. Asegúrese de que las guías de papelesté

Page 163 - Características de seguridad

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaImposible conectar Para ocultar temporalmente estemensaje y enviar un fax o un mensajede co

Page 164

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaLENGUAJE ELEGIDO NODISPONIBLE Para continuartoque AceptarUn trabajo del MFP necesitaba unle

Page 165 - Requisitos

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaPuerta de enlace c. electrónicono aceptó trabajo por doc. adj.demasiado grande.Los document

Page 166

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaSUSTITUIR CARTUCHO DEGRAPASLa grapadora no tiene grapas. Cambie el cartucho de grapas. Para

Page 167 - Borrado de disco seguro

Explicación de las luces de los accesorios del buzón de tresbandejas y la grapadora/apiladorLa tabla siguiente enumera los errores que pueden producir

Page 168 - Información adicional

Bloqueo y desbloqueo de accesorios opcionalesPara incrementar la estabilidad y evitar que el MFP vuelque, los alimentadores de 500 hojasy el armario o

Page 169

Luz Explicación y soluciónÁmbar parpadeante ● El accesorio tiene un atasco de grapas. Aparece 13.JJ.NTATASCO EN GRAPADORA en el visor del panel de con

Page 170 - Autenticación DSS

Sustitución de accesorios o componentesSi no puede resolver los problemas que indican las luces de los accesorios del buzón detres bandejas o la grapa

Page 171

Explicación de las luces del formateadorTres LED del formateador indican su funcionamiento correcto.1321 LED de HP Jetdirect2 LED de pulsación3 LED de

Page 172

LED del faxEl LED del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 indica su funcionamiento correcto.Si el LED está apagado, consulte la Guía de usuario

Page 173 - Gestión y mantenimiento del

Corrección de problemas de calidad de impresión y de copiaEsta sección le ayuda a definir los problemas de calidad de impresión, y qué debe hacerpara

Page 174

Defectos que pueden producirse durante la impresiónConsulteImpresión clara(página parcial)ConsulteImpresión clara(página completa)Consulte Puntosal az

Page 175 - Ficha Configuración

Consulte Líneasdispersas.ConsulteImpresiónborrosa.Consulte Imagenrepetidaaleatoriamente(oscuro)Consulte Imagenrepetidaaleatoriamente(claro)Defectos qu

Page 176 - Ficha Envío digital

3. Es posible que los soportes no cumplan con las especificaciones de HP (por ejemplo, elpapel es demasiado húmedo o rugoso). Consulte Especificacione

Page 177 - Otros enlaces

Imperfecciones 1. Asegúrese de que las especificaciones ambientales para el MFP sean las correctas.(consulte Especificaciones ambientales).2. Asegúres

Page 178 - Navegadores compatibles

2. Pruebe distintos tipos de papel.3. Si está copiando, utilice la función QUITAR FONDO. Consulte Submenú Mejora.4. Imprima unas cuantas páginas más p

Page 179 - Ficha Alertas

SoftwareEl MFP se entrega con software muy útil, desde controladores de impresora hastaprogramas opcionales. Para facilitar la instalación del MFP y e

Page 180

1. Si el papel es rugoso o pesado, abra el menú CONFIGURAR DISPOSITIVO en el panelde control. En el submenú CALIDAD DE IMPRESIÓN, seleccione MODOS FUS

Page 181

Imagen repetitivaDear Mr. Abhjerhjk,The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnkksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn.Pkshkkhklhl

Page 182 - Cambio de una dirección IP

2. Compruebe que no haya fragmentos de papel roto dentro del MFP.3. Cerciórese de que el papel esté colocado correctamente y que se hayan realizado to

Page 183

5. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen lasespecificaciones de HP (consulte Especificaciones de los soportes de

Page 184 - Configuración de fecha y hora

3. Asegúrese de que las especificaciones ambientales para el MFP sean las correctas(consulte Especificaciones ambientales).4. Sustituya el cartucho de

Page 185 - Para configurar la fecha

Imagen repetida aleatoriamenteSi una imagen que aparece en la parte superior de la página (en negro sólido) se repiteluego a lo largo de la página (en

Page 186

Líneas horizontales (AAD)Las líneas horizontales en documentos copiados indican que es necesario limpiar loscomponentes del AAD, o bien, que el escáne

Page 187 - Página Configuración

Líneas verticales (AAD)Las líneas verticales en documentos copiados indican que los componentes del AAD estánsucios, o bien, que el AAD debe ser calib

Page 188

Regla para defectos repetitivosSi los defectos se repiten a intervalos regulares en la página, use esta regla para identificarla causa. Sitúe la parte

Page 189 - Página Estado de suministros

Solución de problemas del correo electrónicoSi no puede enviar mensajes de correo electrónico mediante la función de envío digital,tendrá que volver a

Page 190 - Página de uso

Software Windows 98/MeWindows2000/XP/Server2003Mac OSUNIX®/LinuxOS/2Archivos PostScriptPrinter Description (PPD,Descripción de laimpresora PostScript)

Page 191 - Lista de fuentes PCL o PS

Resolución de problemas de conexión de redSi el MFP tiene problemas para comunicarse con la red, utilice la información de estasección para resolverlo

Page 192 - Cartuchos de impresión HP

a.Windows: Seleccione Inicio, Ejecutar y escriba cmd. Se abre un indicador de MS-DOS.b. Mac: Haga clic en Aplicaciones, Utilidades y abra la aplicació

Page 193

258 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW

Page 194

ASuministros y accesoriosEsta sección contiene información acerca de los pedidos de piezas, suministros yaccesorios. Utilice sólo piezas y accesorios

Page 195 - Actualización del firmware

Pedidos de piezas, accesorios y suministrosExisten varios métodos para realizar pedidos de piezas, suministros y accesorios:●Pedidos directamente a HP

Page 196

Pedidos directamente a través del software Caja deherramientas de HP (para impresoras conectadasdirectamente a un equipo)El software Caja de herramien

Page 197

ReferenciasLa siguiente lista de accesorios estaba vigente en el momento de la publicación. Lainformación para pedidos y la disponibilidad de accesori

Page 198

Kits de mantenimientoElemento Descripción ReferenciaKit de mantenimiento deimpresora. Contiene un fusor de recambio,un rodillo de transferencia, unahe

Page 199

Cables e interfacesElemento Descripción ReferenciaTarjetas de E/S (EIO)mejoradas Tarjetas de red EIO deprotocolos múltiples delservidor de impresión H

Page 200 - Limpieza del MFP

Elemento Descripción ReferenciaPapel multipropósito HPPara uso con todos los equiposde oficina, impresoras de chorrode tinta y láser, fotocopiadoras y

Page 201

Puede obtener los scripts de modelo de UNIX y Linux descargándolos de Internet osolicitándolos a su proveedor o al servicio técnico autorizado de HP.

Page 202

Elemento Descripción ReferenciaPapel de oficina reciclado HPPara uso con todos los equiposde oficina, impresoras de chorrode tinta y láser, fotocopiad

Page 203

BServicio técnico y asistenciaDeclaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO DE HPHP LaserJet 4345mfp, HP LaserJet 4345x mfp,HP LaserJet

Page 204

El período de garantía comienza en la fecha de entrega o en la fecha de la instalación (si se hubiera realizadopor HP). Si el cliente programa o retra

Page 205 - Calibración del escáner

Declaración de garantía limitada del cartucho de impresiónEsta cartucho de impresión HP está garantizado como carente de defectos materiales o defabri

Page 206

Disponibilidad de servicio técnico y asistenciaHP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistenciapara sus produ

Page 207

Volver a embalar el MFPSi el Centro de atención al cliente de HP determina que el MFP debe enviarse a HP para sureparación, siga estos pasos para volv

Page 208

Formulario de información para el servicio técnicoINFORMACIÓN SOBRE LA PERSONA QUE REALIZA LA DEVOLUCIÓN Fecha:Persona de contacto: Teléfono:Contacto

Page 209 - Solución de problemas

Dirección de facturación: Instrucciones de facturación especiales:ESWW Formulario de información para el servicio técnico 273

Page 210

274 Apéndice B Servicio técnico y asistencia ESWW

Page 211

CEspecificaciones del MFPEn esta sección proporciona las especificaciones siguientes:●Especificaciones físicas●Especificaciones eléctricas●Especificac

Page 212

Sistema operativo Para cambiar losvalores de todos lostrabajos de impresiónhasta que se cierre elprograma de softwarePara cambiar los valorespredeterm

Page 213

Especificaciones físicasDimensiones del productoProducto Altura Profundidad AnchuraPeso1HP LaserJet 4345mfp 545 mm(21,5 pulgadas)483 mm(19 pulgadas)76

Page 214 - Eliminación de atascos

Especificaciones eléctricasADVERTENCIALos requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de laimpresora. No convier

Page 215

Especificaciones acústicasPotencia sonora y nivel presión sonora1 (HP LaserJet serie 4345mfp)Nivel de potencia sonora Certificado por ISO 9296Impresió

Page 216

Especificaciones ambientalesCondición ambientalImpresión Almacenamiento/en esperaTemperatura (impresora ycartucho de impresión)De 10 a 32,5 °C (50 a 8

Page 217

Área de imagenEl MFP puede dar cabida a imágenes impresas o copiadas en la página con los márgenessiguientes:● Impresión: 4,23 mm (0,167 pulgadas) des

Page 218

Especificaciones de inclinaciónEl MFP tiene las especificaciones de inclinación siguientes:● Mecanismo de impresión (papel de corte): menos de 1,5 mm

Page 219

282 Apéndice C Especificaciones del MFP ESWW

Page 220

DEspecificaciones de lossoportesEspecificaciones de los soportes de impresiónPara obtener información completa sobre las especificaciones de todas las

Page 221

Por lo tanto, el manejo y almacenamiento del papel son tan importantes como su propioproceso de fabricación. Las condiciones ambientales de almacenami

Page 222

Sobres con costuras de dos carasEn lugar de costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales enambos extremos. Este estilo es m

Page 223

HP LaserJet serie 4345mfpGuía del usuario

Page 224

Sistema operativo Para cambiar losvalores de todos lostrabajos de impresiónhasta que se cierre elprograma de softwarePara cambiar los valorespredeterm

Page 225

EtiquetasPRECAUCIÓNPara evitar daños en el MFP, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser. Noimprima nunca en la misma lámina de etiqu

Page 226

Tipos y tamaños de soportes de impresiónTipos de soportes admitidosTipo de soporte deimpresiónBandeja 1 Bandejas 2,3, 4 y 5Accesorio deimpresión adobl

Page 227

Tamaños y pesos admitidos por la bandeja 1TamañoDimensiones1PesoCapacidad2Carta 216 x 279 mm(8,5 x 11 pulgadas)De 60 a 200 g/m2(16 a 28 libras)100 hoj

Page 228

Tamaños y pesos admitidos por las bandejas 2, 3, 4 y 5TamañoDimensiones1PesoCapacidad2Carta 216 x 279 mm(8,5 x 11 pulgadas)De 60 a 120 g/m2(16 a 32 li

Page 229

Pesos y tamaños admitidos por la unidad de impresión a dos caras opcional Tamaño Dimensiones PesoCarta 216 x 279 mm(8,5 x 11 pulgadas)De 60 a 120 g/m2

Page 230

Pesos y tamaños admitidos por el buzón de 3 bandejas opcional o la grapadora/apilador TamañoDimensiones1PesoCapacidad2Carta 216 x 279 mm(8,5 x 11 p

Page 231

Tamaños y pesos admitidos por la parte de grapadora de la grapadora/apiladoropcional Tamaño Dimensiones Peso CapacidadCarta 216 x 279 mm(8,5 x 11 pul

Page 232

EMemoria del MFP y suampliaciónEn esta sección se describen las funciones de memoria de la impresora y se proporciona unprocedimiento para su ampliaci

Page 233 - Si un mensaje no desaparece

Descripción general de la memoriaEl MFP dispone de dos ranuras para módulos DIMM de memoria DDR para proporcionarmás memoria al MFP. Los módulos DIMM

Page 234 - Mensajes del panel de control

Determinación de los requisitos de memoriaLa cantidad de memoria necesaria depende de los tipos de documento que se impriman. ElMFP puede imprimir la

Page 235

Características del controlador de impresoraEl controlador de impresora tiene algunas características que permiten realizar diversastareas de gran uti

Page 236

Instalación de la memoriaSiga este procedimiento para instalar memoria adicional. Antes de empezar, imprima lapágina de configuración (toque Menú, INF

Page 237

5. Abra la puerta del formateador.6. Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática. Sujete el módulo DIMM colocando lospulgares junto al borde poster

Page 238

9. Vuelva a colocar la puerta del formateador.10. Vuelva a instalar la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador.11. Conecte d

Page 239

2. Saque la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador.3. En la parte posterior del MFP, retire la cubierta del formateador.4.

Page 240

6. Presione la tarjeta de memoria flash hacia la ranura. Si no entra fácilmente, gírela 180grados vuelva a insertarla.PRECAUCIÓNNo inserte la tarjeta

Page 241

10. Conecte de nuevo todos los cables y encienda el MFP.Sustitución de la unidad de disco duroSi la unidad de disco duro resulta dañada, siga este pro

Page 242

5. El disco duro está instalado en el interior de la puerta del formateador. Desconecte elcable de cinta de la parte superior del disco duro tirando h

Page 243

9. Cierre la puerta del formateador.10. Vuelva a colocar la puerta del formateador.11. Vuelva a instalar la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas

Page 244

Comprobación de la instalación de memoriaUna vez realizada la instalación del módulo DIMM o de la tarjeta de memoria flash,compruebe si es correcta.Pa

Page 245

Conservación de recursos (recursos permanentes)Las utilidades o trabajos descargados en el MFP incluyen a veces recursos (por ejemplo,tipos de letra,

Page 246

PPDUtilice archivos PPD, junto con los controladores PostScript de Apple, para obtener accesoa las características del MFP y permitir al equipo comuni

Page 247

Instalación de tarjetas de EIO Para instalar una tarjeta de EIO, siga el procedimiento descrito a continuación.Para instalar tarjetas de EIO1. Apague

Page 248

FInformación sobre normativasIntroducciónEsta sección contiene la siguiente información sobre normativas:●Normas de la FCC●Programa de administración

Page 249 - Luces de los accesorios

Normas de la FCCEste equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límitescorrespondientes a un dispositivo digital de Clase B, en los t

Page 250

TelecomLos modelos HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfpya llevan instalado el Accesorio de fax analógico HP LaserJet

Page 251

Programa de administración de productos que respetan el medioambienteProtección del medio ambienteHewlett-Packard Company se compromete a proporcionar

Page 252 - LED de pulsación

Suministros de impresión de HP LaserJetEn numerosos países/regiones, los consumibles de impresión de este producto (porejemplo, el cartucho de impresi

Page 253 - LED del fax

Tipo Pila de litio carbono monofluoruro (BR1632), 3voltios, tipo botón, 1,5 gramosMateriales Sin mercurio ni cadmio, cadmio ni plomoUbicación En el ci

Page 254

Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345mfp)Declaración de conformidadconforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014Nombre del fabricante: Hewlett-Packard

Page 255

Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfpy 4345xm mfp)Declaración de conformidadconforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014Nombre del fa

Page 256

Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regionesDeclaración de seguridad láserEl Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDR

Page 257 - Puntos al azar

c. Haga clic en Aceptar.3. Cuando el mensaje se lo pida, haga clic en Instalar impresora y siga las instruccionesque aparecen en pantalla.4. Haga cli

Page 258 - Fondo gris

Declaración láser de FinlandiaLASERTURVALLISUUSLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARATHP LaserJet 4345mfp, HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs

Page 259 - Tóner suelto

ÍndiceSímbolos/números¿Qué es esto? Ayuda 353 bandejas, buzónmodelos que lo incluyen 3modos 134número de referencia 9selección 82, 134AAADatascos, eli

Page 260 - Defectos repetitivos

almacenamiento, trabajomenú Recuperar trabajo 37almacenamiento, trabajosalmacenados 102almacenamiento de configuraciones 96almacenamiento de trabajosc

Page 261 - Inclinación de las paginas

mensajes de error de tamaño o tipo inesperado223página de uso 176registro, configuración 95sobres, impresión 84tamaños de soporte admitidos 288tipos d

Page 262 - Abarquillamiento u ondulación

referencia 262selección 82tipos de soportes admitidos 287Ccable paralelo, referencia 264cablesmensajes de error 228cables, referencias 264Caja de herr

Page 263 - Puntos blancos sobre negro

cartuchos de impresiónalmacenamiento 178atascos, eliminación 201duración prevista 178EconoMode 54estado, consulta mediante el servidor Webincorporado

Page 264 - Impresión borrosa

copiarmensajes de error 231correo electrónicocarga de documentos 121configuración 44, 117configuración del panel de control 119configuración del servi

Page 265 - Página en blanco (AAD)

configuración del panel de control 119configuración del servidor Web incorporado 162configuración en Originales 42descripción 115, 121envío de documen

Page 266 - Página inclinada (AAD)

flujo de procesos, envío 125fondo gris, solución de problemas 244Foreign Interface Harness (FIH) 6, 10, 151FTP, envío 125fuentesincluidas 5listas, imp

Page 267 - Imagen inesperada (AAD)

interruptor de encendido/apagado, localización 8ISPE (HP Instant Support Professional Edition) iiiJJetadminactualizaciones de firmware 184descarga 167

Page 268

c. Haga clic en Aceptar.5. Cuando el mensaje se lo pida, haga clic en Instalar impresora y siga las instruccionesque aparecen en pantalla.6. Haga cli

Page 269

mensajesatascos 200configuración 58lista alfabética 220lista numérica 220solución de problemas 219mensajes, panel de controlimpresión del registro de

Page 270

panel de controlacceso denegado 227ayuda 35bloqueo de menús 157botones 32, 33características 31Config. copiar/enviar 59desplazamiento 34limpieza de la

Page 271

pedidospapel, HP 264referencias 262suministros y accesorios 260peso, especificaciones de soporteAAD 292alimentador de sobres 290apilador 291bandeja 1

Page 272

retraso, suspensión 172rodilloskit de mantenimiento, incluid 192limpieza del AAD 188ruta del papelpruebas 68ruta de papellimpieza 187ruta de papel dir

Page 273 - Suministros y accesorios

instalación en red, Windows 19instalación en Windows 18Linux 14Macintosh ivMacintosh, incluido 17sistemas operativos admitidos 12Utilidad de administr

Page 274

sustratoabarquillado 248Ttamaño, papelimpresión 97tamaño, soporteespecificaciones de alimentador de sobres 290especificaciones de apilador 291especifi

Page 275

332 Índice ESWW

Page 277 - Kits de mantenimiento

*Q3942 **Q3942 *-90955-90955Q3942-90955©www.hp.com2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Page 278 - Soportes de impresión

7. Seleccione el MFP, haga clic en Configuración automática y, a continuación, haga clicen Crear.8. En el menú Impresión, haga clic en la opción Confi

Page 279 - ESWW Referencias 265

Para instalar el software del sistema de impresión1. Conecte un cable USB entre el puerto USB de la tarjeta EIO y el puerto USB del equipo.Utilice un

Page 280

4. Imprima una página desde cualquier programa de software para asegurarse de que elsoftware del MFP se ha instalado correctamente.Si la instalación f

Page 281 - Servicio técnico y asistencia

Cómo cargar las bandejas de entradaEsta sección contiene información sobre la carga de soportes de tamaños estándar ypersonalizados en las bandejas de

Page 282

9. Cargue el papel de acuerdo con el tamaño y las opciones de acabado. ConsulteOrientación del soporte para obtener información sobre cómo cargar pape

Page 283

Derechos de copyright y licencia© 2004 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación otraducción sin autoriz

Page 284 - Contratos de mantenimiento HP

Para cargar soportes de tamaño estándar en las bandejas 2, 3, 4 y 5NotaNo cargue sobres en las bandejas 2, 3, 4 y 5. Para la impresión de sobres utili

Page 285 - Volver a embalar el MFP

5. Cierre la bandeja.NotaSegún el tamaño seleccionado, el MFP podría pedirle que mueva las guías de papel. Sigalas instrucciones proporcionadas en el

Page 286

4. Cargue el soporte en la bandeja.NotaConsulte Orientación del soporte para obtener información sobre cómo cargar papel conmembrete, preperforado o p

Page 287 - Dirección de facturación:

9. Si el tamaño que figura en el panel de control es PERSON., significa que el tamaño dela bandeja está configurado como TODOS PERSON.. La bandeja coi

Page 288

30 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW

Page 289 - Especificaciones del MFP

2Uso del panel de controlEl panel de control del MFP tiene un visor gráfico con pantalla táctil que ofrece un enfoqueintegrado para la copia, el envío

Page 290 - Especificaciones físicas

Disposición del panel de controlEl panel de control incluye un visor gráfico de pantalla táctil, botones para controlar lostrabajos, un teclado numéri

Page 291 - Especificaciones eléctricas

Características del panel de controlCaracterísticas/botones Función (botón de ayuda)Permite acceder a la ayuda "¿Qué es esto?"Esta función e

Page 292 - Especificaciones acústicas

Desplazamiento por la pantalla de inicioLos siguientes elementos del visor gráfico del panel de control se utilizan para acceder a lascaracterísticas

Page 293 - Especificaciones ambientales

Sistema de ayudaEn cualquier momento, puede acceder al sistema de ayuda desde la pantalla táctil del visorgráfico tocando .Ayuda "¿Qué es esto?&q

Page 294 - Área de imagen

Centro de atención al cliente HPServicios en líneaAcceso a la información las 24 horas del día mediante una conexión a Internet o módemWorld Wide Web:

Page 295

Mapa de menúsPara ver la configuración actual de los menús y las opciones disponibles en el panel decontrol, puede imprimir el mapa de menús del panel

Page 296

Menú Recuperar trabajoNotaSi no hay ningún trabajo privado, guardado, de copia rápida o de impresión de pruebaalmacenado en el disco duro o la memoria

Page 297 - Especificaciones de los

Menú InformaciónPara imprimir una página informativa, desplácese hasta ella y tóquela.Opción ExplicaciónIMPRIMIR MAPA DE MENÚS Genera un mapa de menús

Page 298

Menú Manejo del papelCuando los valores de manejo del papel se han configurado correctamente desde el panelde control, se puede imprimir seleccionando

Page 299 - Almacenamiento de los sobres

Opción Valores ExplicaciónTAMAÑO BANDEJA 1CUALQUIER TAMAÑO*LETTERLEGALEXECUTIVEDECLARACIÓN8.5X13A4A5B5(JIS)EXECUTIVE(JIS)DPOSTCARD(JIS)16KSOBRE #10SOB

Page 300 - Transparencias

Opción Valores ExplicaciónTAMAÑO BANDEJA <N>CUALQUIER TAMAÑOLETTER*LEGALEXECUTIVE8.5X13A4A5B5(JIS)EXECUTIVE(JIS)16KPERSON.TODOS PERSON.Permite d

Page 301

Menú Configurar dispositivoEste menú contiene todas las funciones administrativas.NotaLas opciones que tienen un asterisco (*) son los valores predete

Page 302

Submenú CopiadoPara acceder a este menú, toque CONFIGURAR DISPOSITIVO y, a continuación, COPIADO.Opción Valores ExplicaciónNÚMERO DE CARAS 1*2Indica s

Page 303

Opción Valores ExplicaciónQUITAR FONDO De 0 a 8 Controla la cantidad dematerial de fondo del originalque se eliminará de la copia.La eliminación del f

Page 304

Opción Valores Opciones ExplicaciónCORREO ELECTRÓNICO PREFER. EXPLORACIÓN COLOR*BLANCO Y NEGRODetermina si el documentose explorará en color o enblanc

Page 305

Para localizar distribuidores autorizados de HP en Estados Unidos o Canadá, llame alnúmero 800-243-9816 (Estados Unidos) o 800-387-3867 (Canadá). Tamb

Page 306

Opción Valores Opciones ExplicaciónCONFIGURACIÓN LDAP RAÍZ DE BÚSQUEDA LDAP Proporciona informaciónpara configurar la capacidadde búsqueda LDAP.MÉTODO

Page 307 - Memoria del MFP y su

Opción Valores ExplicaciónTAMAÑO PAPELPREDETERMINADOLETTER*LEGALEXECUTIVE8.5X13A4A5B5(JIS)EXECUTIVE(JIS)DPOSTCARD(JIS)16KSOBRE #10SOBRE MONARCHSOBRE C

Page 308

Opción Valores ExplicaciónDÚPLEX DESACTIVADO*ACTIVADOPermite establecer el valorACTIVADO para imprimir enambas caras (impresión adoble cara) oDESACTIV

Page 309

Opción Valores ExplicaciónFUENTE COURIER NORMAL*OSCUROSeleccione la versión de lafuente Courier que deseeutilizar:NORMAL: la fuente Courierinterna dis

Page 310 - Instalación de la memoria

Opción Valores ExplicaciónORIENTACIÓN VERTICAL*HORIZONTALSeleccione la orientaciónpredeterminada de la página.NotaSe recomienda definir laorientación

Page 311

Opción Valores ExplicaciónELIMINAR PÁGINAS ENBLANCONO*SÍSi el valor es SÍ, no se prestaráatención a los saltos de páginacuando ésta esté en blanco.Sub

Page 312

Opción Valores ExplicaciónMODOS FUSOR Lista de tipos de soportes Permite configurar el modo delfusor asociado con cada tipode soporte. El modo del fus

Page 313

Opción Valores ExplicaciónRESOLUCIÓN300600FASTRES 1200*PRORES 1200Seleccione uno de lossiguientes valores de resolución:300: genera calidad deimpresió

Page 314

Opción Valores ExplicaciónECONOMODE ACTIVADODESACTIVADO*Cuando el modo EconoModeestá ACTIVADO, el MFPimprime con una cantidadmenor de tóner por página

Page 315

Opción Valores ExplicaciónTAMAÑO LIMPIEZAAUTOMÁTICALETTERA4Esta opción se utiliza paraespecificar el tamaño de papelutilizado en el MFP paraimprimir l

Page 316

Tabla de contenido1 Fundamentos de MFPConfiguraciones del HP LaserJet 4345mfp ...

Page 317

Opción Valores ExplicaciónCOMPORTAMIENTO BANDEJA USAR BANDEJA SOLICITADAINDICACIÓN DE ALIM. MANUALSELEC SOPORT PSINDICACIÓN DE TAMAÑO/TIPOPermite espe

Page 318

Opción Valores ExplicaciónRETRASO DE SUSPENSIÓN 1 MINUTO15 MINUTOS30 MINUTOS60 MINUTOS*90 MINUTOS2 HORAS4 HORASPermite definir cuánto tiempopermanecer

Page 319

Opción Valores ExplicaciónADVERTENCIAS SUPRIMIBLES ACTIVADOTRABAJO*Defina cuánto tiempo aparecerán en elpanel de control del MFP lasadvertencias supri

Page 320 - Para instalar tarjetas de EIO

Opción Valores ExplicaciónRECUPERACIÓN DE ATASCO AUTOMÁTICO*ACTIVADODESACTIVADODetermina cómo se comporta el MFPcuando hay un atasco.AUTOMÁTICO: el MF

Page 321 - Información sobre normativas

Valores ExplicaciónINTERRUPCIÓN TRABAJODE COPIAPermite interrumpir el trabajo de copia actual para realizar otracopia distinta. Cuando se pulsa el bot

Page 322 - Normas de la FCC

Opción Valores ExplicaciónGRAPA UNONINGUNO*Para activar el grapado,seleccione UNO.NotaLa configuración delcontrolador de impresora anulala del panel d

Page 323

Opción Valores ExplicaciónENTRADA PUERTOPARALELOVELOCIDAD ALTAFUNCIONES AVANZADASVELOCIDAD ALTA acepta eluso de comunicacionesparalelas más rápidas pa

Page 324 - Consumo de energía

Opción Opciones Valores ExplicaciónTCP/IP ACTIVAR ACTIVADODESACTIVADOACTIVADO: (valor predeterminado)activa el protocolo TCP/IP.DESACTIVADO: desactiva

Page 325

Opción Opciones Valores ExplicaciónTCP/IP IPPREDETERMINADAIP AUTOMÁTICAHERENCIAIP AUTOMÁTICA: se definirá unadirección IP de enlace-local169.254.x.x.H

Page 326

Opción Opciones Valores ExplicaciónAPPLETALK ACTIVAR ACTIVADODESACTIVADOPermite activar o desactivar elprotocolo AppleTalk.DLC/LLC ACTIVAR ACTIVADODES

Page 327

Menú Recuperar trabajo ...37Menú Información ...

Page 328

Opción Valores ExplicaciónMODO SUSPENSIÓN ACTIVADO*DESACTIVADOActiva o desactiva el modo dereposo. El uso del modo dereposo ofrece las siguientesventa

Page 329 - Declaración EMI de Corea

Menú FaxEste menú sólo aparecerá si se ha instalado el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300.Para obtener información sobre el menú Fax, consulte

Page 330 - Australia

Menú DiagnósticosOpción Opciones Valores ExplicaciónIMPRIMIR REGISTRODE EVENTOSGenera una listalocalizada de las 50entradas másrecientes del registrod

Page 331

Opción Opciones Valores ExplicaciónPRUEBA DE RUTADEL PAPELIMPRIMIR PÁGINADE PRUEBAGenera una páginade prueba que resultade gran utilidad paraprobar la

Page 332

Opción Opciones Valores ExplicaciónPRUEBA MANUALDEL SENSORPrueba los sensorese interruptores de laruta del papel paracomprobar sifuncionancorrectament

Page 333

Menú Asistencia técnicaEl menú Asistencia técnica está bloqueado. El técnico de servicio debe escribir un PIN paraabrirlo.ESWW Menú Asistencia técnica

Page 334

72 Capítulo 2 Uso del panel de control ESWW

Page 335

3ImpresiónEn este capítulo se tratan los siguientes temas:●Orientación del soporte●Impresión de documentos●Selección de la bandeja utilizada para impr

Page 336

Orientación del soporteLos tipos y tamaños de los soportes de impresión deben orientarse de acuerdo con labandeja desde la que se vayan a imprimir y c

Page 337

Tipo de soporte Bandeja Impresión adoble caraOrientación del soportePapel, incluso conmembrete (gramajes dehasta 120 g/m2)(bond de 32libras)2, 3, 4 ó

Page 338

Creación y uso de filigranas ...96Cambio del tamaño de los d

Page 339

Impresión de documentosEn esta sección se facilitan instrucciones para la impresión cuando se desea definir lasopciones del MFP correspondientes a los

Page 340

Selección de la bandeja utilizada para imprimir Puede seleccionar en qué orden tomará el MFP los soportes de impresión de las bandejas.En las seccione

Page 341

Configuración ExplicaciónTIPO BANDEJA 1=CUALQUIERATAMAÑO BANDEJA 1=CUALQUIERAEl MFP suele tomar los soportes de impresiónde la bandeja 1 en primer lug

Page 342

NotaPara imprimir según el tamaño y el tipo desde la bandeja 2, las bandejas opcionales o elalimentador de sobres opcional, puede ser necesario descar

Page 343

NotaSi TAMAÑO BANDEJA 1 y TIPO BANDEJA 1 están establecidos en CUALQUIER yINDICACIÓN DE ALIM. MANUAL está establecido en EXCEPTO CARGADO, se tomará el

Page 344

Selección del modo de fusor correctoEl MFP ajusta automáticamente el modo del fusor según el tipo de soporte de impresiónpara el que está configurada

Page 345

Selección de la bandeja de salidaEl MFP tiene dos ubicaciones para las bandejas de salida: la bandeja de salida del ADF ylas bandejas de salida estánd

Page 346 - 332 Índice ESWW

Para seleccionar una ubicación de salida en el panel de control1. Toque Menú.2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela.3. Desplác

Page 347

Impresión de sobresPuede imprimir sobres desde la bandeja 1 o desde el alimentador de sobres opcional. Labandeja 1 admite hasta 10 sobres de tamaño es

Page 348 - *Q3942 *

3. Ajuste las guías de modo para que toquen la pila de sobres, sin llegar a doblarlos.Asegúrese de que los sobres encajen por debajo de las lengüetas

Comments to this Manuals

No comments