Hp Impresora multifunción HP LaserJet serie M3027 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Impresora multifunción HP LaserJet serie M3027. HP Impresora multifunción HP LaserJet serie M3027 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 286
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Organigrama de solución de problemas ... 155Solución de problem

Page 3 - Guía del usuario

Eliminación de un trabajo almacenadoUn trabajo almacenado en el disco duro del dispositivo se puede eliminar desde el panel de control.1. En la pantal

Page 4

6ImprimirEste capítulo explica cómo realizar tareas de impresión básicas:●Utilizar las características del controlador de impresora para Windows●Uso d

Page 5 - Tabla de contenido

Utilizar las características del controlador de impresorapara WindowsCuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características de

Page 6

NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador, seleccione Configuraciónpredeterminada de impresión en la lista desplegable Confi

Page 7

Establecer un tamaño de papel personalizado desde el controlador deimpresora1. Desde el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.2

Page 8

Imprimir varias páginas en una hoja de papelEs posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.1. En el menú Archivo del programa de softwar

Page 9

Usar impresión dúplex automática1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papelespecial, como papel con

Page 10

Opciones de disposición del papel para imprimir en ambas carasEn este documento se indican las cuatro opciones de orientación para la impresión dúplex

Page 11

Uso de las características del controlador de impresorapara MacintoshCuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características de

Page 12

Imprimir una portadaPuede imprimir una portada por separado para su documento que contenga un mensaje (como“Confidencial”).1. Abra el controlador de l

Page 13

Validación de la dirección de la puerta de enlace SMTP ... 211Validación de la dirección de la puerta de

Page 14 - Comparación de dispositivos

Usar impresión dúplex automática1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papelespecial, como papel con

Page 15

Cancelar un trabajo de impresiónEs posible detener una solicitud de impresión desde el panel de control de la impresora o mediante laaplicación de sof

Page 16 - Tour del producto

100 Capítulo 6 Imprimir ESWW

Page 17 - Puertos de interfaz

7 CopiasEste dispositivo puede funcionar como copiadora directa e independiente. No es necesario instalar elsoftware del sistema de impresión en el eq

Page 18 - Software del dispositivo

Utilizar la pantalla de copiaEn la pantalla de inicio, pulse Copias para acceder a la pantalla de copia. La pantalla de copia semuestra en la Figura 7

Page 19 - Configuración automática

Ajustar la opciones de copia predeterminadasPuede utilizar el menú de administración para establecer los ajustes predeterminados que se apliquena todo

Page 20

Instrucciones básicas para copiarEsta sección proporciona las instrucciones básicas para copiar.Copiar desde el cristal del escánerUtilice el cristal

Page 21

Ajustar la configuración de copiaEl dispositivo ofrece diferentes funciones para que pueda optimizar la impresión de copias. Estasfunciones se ofrecen

Page 22 - Utilidades

Copiar documentos de dos carasLos documentos de dos caras pueden copiarse de forma manual o automática.Copiar documentos de dos caras de forma manualL

Page 23

Realizar copias de dos caras a partir de documentos de dos caras1. Cargue los documentos que desea copiar en el alimentador de documentos con la prime

Page 24

Apéndice D Información sobre normativasNormas de la FCC ...

Page 25 - 2 Panel de control

Copiar originales de varios tamañosPuede copiar documentos originales impresos en diferentes tamaños de papel siempre y cuando lashojas tengan una dim

Page 26 - Uso del panel de control

Cambiar el ajuste de clasificación de las copiasPuede establecer el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en conjuntos. Poreje

Page 27 - Pantalla Inicio

Copiar fotografías y librosCopiar una fotografía NOTA: Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana, no desde el alimentadorde

Page 28 - Botones de la pantalla táctil

Combinar trabajos de copia a través de la función decreación de trabajosUtilice la función de creación de trabajos para crear un único trabajo de copi

Page 29

Cancelar un trabajo de copiaPara cancelar el trabajo de copia que se esté realizando en ese momento, pulse Detener en el panelde control. De esta form

Page 30 - Menú Información

8 Escaneado y envío por correoelectrónicoEl dispositivo ofrece funciones de escaneado en color y de envío digital. Mediante el panel de control,puede

Page 31

Configuración de los valores de correo electrónicoPara poder enviar un documento por correo electrónico, debe configurar el dispositivo para estafunci

Page 32 - Ajuste de imágenes

Configuración de la dirección de la puerta de enlace SMTP1. En la pantalla de inicio, toque Administración.2. Toque Configuración inicial.3. Toque Con

Page 33

Búsqueda de puertas de enlace SMTP desde un programa de correo electrónicoDebido a que la mayoría de los programas de correo electrónico también utili

Page 34 - Opciones de fax predeterm

Uso de la pantalla Enviar correo electrónicoUtilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar correo electrónico.1 Bo

Page 35

1 Información básica del dispositivoEste capítulo contiene información básica sobre las características del dispositivo:●Comparación de dispositivos●C

Page 36

Realización de las funciones de correo electrónico básicasLa característica de correo electrónico del dispositivo ofrece las siguientes ventajas:●Enví

Page 37 - Op. impresión predeterm

4. Rellene los campos De:, Para: y Asunto:. Desplácese hacia abajo y rellene los campos CC:,CCO: y Mensaje, si corresponde. Es posible que el nombre d

Page 38 - Menú Hora/Programación

Uso de la libreta de direccionesPuede enviar un correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la característica de libreta dedirecciones

Page 39

Puede utilizar la libreta de direcciones al introducir direcciones de correo electrónico en los camposDe:, Para:, CC: o CCO: . También puede añadir o

Page 40 - Menú Gestión

Cambio de configuración del correo electrónico para eltrabajo actualUtilice el botón Más opciones para cambiar la siguiente configuración de correo el

Page 41 - Menú Configuración inicial

Escaneado a una carpetaNOTA: Esta característica del dispositivo sólo es compatible con los modelos de MFP HP LaserJetM3035.Si el administrador del si

Page 42

124 Capítulo 8 Escaneado y envío por correo electrónico ESWW

Page 43

9FaxLos modelos de MFP HP LaserJet M3027x y HP LaserJet M3035xs incluyen una característica defax.Si desea obtener instrucciones completas para config

Page 44

Fax analógicoEn los MFP HP LaserJet M3027x o HP LaserJet M3035xs, el dispositivo puede funcionar como unamáquina de fax independiente.Conexión del fax

Page 45

Fax digitalEl envío de faxes digitales está disponible cuando se instala el software opcional HP Digital SendingSoftware. Para obtener información sob

Page 46

Comparación de dispositivosHP LaserJet M3027 HP LaserJet M3027x HP LaserJet M3035 HP LaserJet M3035xs●Imprime hasta 27 páginaspor minuto (ppm) ensopor

Page 47

128 Capítulo 9 Fax ESWW

Page 48

10 Gestión y mantenimiento deldispositivoEste capítulo describe cómo administrar el dispositivo:●Uso de las páginas de información●Configurar alertas

Page 49 - Configuración de fax

Uso de las páginas de informaciónEn el panel de control puede imprimir páginas que contienen información detallada sobre el dispositivoy su configurac

Page 50

Descripción de la página Cómo imprimir la páginaContiene información sobre cualquierdispositivo de almacenamiento masivo,como unidades flash, tarjetas

Page 51

Configurar alertas por correo electrónicoNOTA: Si su compañía no tiene correo electrónico, puede que esta característica no esté disponible.Puede util

Page 52 - Configuración de envío, menú

Utilice el programa Software Cuidado fácil deimpresoras HPLa aplicación Software Cuidado fácil de impresoras HP es una herramienta que se puede utiliz

Page 53 - Menú Comport. dispositivo

Sección OpcionesVentana Pedido deconsumibles Proporciona acceso alpedido de consumiblesen línea o por correoelectrónico.●Lista de pedido: Muestra los

Page 54

Uso del servidor Web incorporadoNOTA: Cuando el dispositivo esté conectado directamente a un equipo, utilice el programa SoftwareCuidado fácil de impr

Page 55

Secciones del servidor Web incorporadoFicha o sección OpcionesFicha InformaciónProporciona información sobre eldispositivo, su estado yconfiguración.●

Page 56

Ficha o sección Opciones●Fecha y hora: Permite la sincronización de hora con un servidor de hora de red.●Hora de temporizador: Le permite establecer o

Page 57 - Menú Calidad de impresión

Característica DescripciónControladores de la impresora●PCL 5 de HP●PCL 6 de HP●Emulación de nivel PostScript 3 de HPResolución●FastRes 1200: produce

Page 58

Usar el software HP Web JetadminHP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar,supervisar y soluc

Page 59 - Menú Solución de problemas

Uso de HP Printer Utility para MacintoshUtilice HP Printer Utility para configurar y administrar una impresora desde un equipo con Mac OS X.Cómo abrir

Page 60

Elemento DescripciónConfiguración de las bandejas Cambia la configuración de bandeja predeterminada.Configuración IP Cambia la configuración de red de

Page 61 - Menú Servicio

Gestión de consumiblesEl uso, almacenamiento y supervisión apropiados del cartucho de impresión puede garantizarresultados de alta calidad.Vida útil d

Page 62

Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HPHewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de cartuchos de impresión

Page 63

Sustitución de consumibles y piezasSiga atentamente las directrices de esta sección cuando sustituya consumibles del dispositivo.Directrices para la s

Page 64 - Configuración de USB

3. Extraiga el cartucho nuevo de la bolsa. Coloque el cartucho usado en la bolsa para reciclarlo.4. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y

Page 65 - Configuración de la red

6. Alinee el cartucho de impresión con las guías del interior del dispositivo y, sujetando el cartuchopor el asa, introdúzcalo hasta que esté bien ase

Page 66

Limpieza del dispositivoDurante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interiordel dispositivo. Con el ti

Page 67 - Desactivar IPX/SPX

3. Limpie las tiras del escáner con un paño húmedo que no deje pelusa.Limpieza de la superficie protectora de la tapa del escánerSe puede acumular alg

Page 68 - Desactivar DLC/LLC

Tour del productoPartes del dispositivoAntes de utilizar el producto, familiarícese con sus componentes.453346789105121 Alimentador automático de docu

Page 69 - 4 Soportes y bandejas

Limpieza del ADFSi el ADF tiene problemas para la carga de documentos, limpie el rodillo de recogida.1. Apague el dispositivo y desenchufe el cable de

Page 70 - Tipo de papel que debe evitar

5. Con el rodillo más largo hacia abajo, sustituya el conjunto en el soporte vertical y, a continuación,presione hasta que se encaje en su posición.6.

Page 71

Limpieza de la ruta del papel1. En la pantalla de inicio, toque Administración.2. Toque Calidad de impresión.3. Toque Calibración/Limpieza.4. Toque Cr

Page 72 - 2 Diseño de sobre incorrecto

Calibración del escánerCalibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezaldel carro) en el AAD y los es

Page 73 - Etiquetas

152 Capítulo 10 Gestión y mantenimiento del dispositivo ESWW

Page 74 - Transparencias

11 Solución de problemasEsta información está organizada para ayudarle a resolver problemas de impresión. Seleccione el temageneral o el tipo de probl

Page 75

Lista de comprobación de solución de problemasSi está experimentando problemas, utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causade

Page 76

Organigrama de solución de problemasSi el dispositivo no responde correctamente, utilice este organigrama para determinar la causa delproblema. Si el

Page 77

PasonúmeroComprobación Posibles problemas Soluciones3 ¿Se imprimen las páginas deinformación?Aparece un mensaje de error en la pantalladel panel de co

Page 78 - Tipos de soportes compatibles

PasonúmeroComprobación Posibles problemas Soluciones4 ¿Puede copiar eldispositivo?Mala calidad de copia del ADF. 1. Si la calidad de impresión de lasp

Page 79

Puertos de interfaz1234561 Puerto de fax (sólo HP LaserJet M3027x y HP LaserJet M3035xs)2 Conexión de red3 Puerto FIH (Foreign Interface Harness)4 Pue

Page 80

PasonúmeroComprobación Posibles problemas Soluciones5 ¿Puede enviar faxes eldispositivo?Puede que la línea telefónica no funcione oque el dispositivo

Page 81 - Carga de soportes

PasonúmeroComprobación Posibles problemas Soluciones7 ¿Puede el dispositivoimprimir desde el equipo?El software no se ha instalado correctamenteo se h

Page 82

Solución de problemas generales del dispositivoEl dispositivo selecciona soportes de la bandeja equivocada.CausaSoluciónEs posible que la selección de

Page 83

Impresión de trabajos sumamente lenta.CausaSoluciónNota: Es normal que la velocidad de impresión sea lenta alimprimir en papel estrecho, al imprimir d

Page 84

El dispositivo imprime pero el texto está equivocado, es incomprensible o está incompleto.CausaSoluciónSe ha seleccionado un controlador erróneo en el

Page 85 - Cargar soportes especiales

El dispositivo no responde cuando selecciona Imprimir en el software. CausaSoluciónerror. Tome nota de cualquier mensaje y consulte Mensajesdel panel

Page 86

Tipos de mensajes del panel de controlEl panel de control puede mostrar cuatro tipos de mensajes para indicar el estado o los problemas quetiene el di

Page 87

Mensajes del panel de controlTabla 11-1 Mensajes del panel de controlMensaje del panel de control Descripción Acción recomendada10.32.00 - Consumible

Page 88

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada21 Página demasiado compleja Paracontinuar, toque AceptarEl proceso de formato de la página

Page 89

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadade alimentación que el tamaño configuradopara la bandeja.tamaño de una bandeja para que eld

Page 90

Software del dispositivoEl software del sistema de impresión se incluye con el dispositivo. En la guía de instalación inicialencontrará instrucciones

Page 91

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada0 = Memoria incorporada1 = Ranura 1Si vuelve a aparecer este mensaje,comuníquese con un pro

Page 92 - Uso de la grapadora

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada62 SIN SISTEMA Para continuar, apague yenciendaHay un problema con el firmware deldispositi

Page 93 - Carga de grapas

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaal cliente o de servicio técnico autorizado porHP (Consulte el folleto de asistencia de HP

Page 94

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaAtasco de papel en alim. documentos Hay soportes atascados en el alimentador dedocumentos (

Page 95

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaError de comunicación de envío digital Error en una tarea de envío digital. Póngase en cont

Page 96

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaLa puerta de enlace de correo electrónicono respondió. El trabajo falló.Una pasarela ha sob

Page 97

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaSe necesita una conexión de red para elenvío digital. Contacte con eladministrador.Se ha co

Page 98

Causas comunes de los atascosEl dispositivo está atascado.1Causa SoluciónEl soporte no cumple con las especificaciones. Utilice sólo soporte que se aj

Page 99

Ubicación de los atascosUtilice esta ilustración para localizar los atascos de soportes en el dispositivo. Para obtenerinstrucciones sobre cómo elimin

Page 100

Recuperación de atascosEl dispositivo tiene la característica de recuperación de atascos que determina si el dispositivo volveráa imprimir las páginas

Page 101 - 6Imprimir

El dispositivo utiliza los controladores del lenguaje de descripción de impresora (PDL) PCL 5, PCL 6 yemulación PostScript de nivel 3 de HP.●Utilice e

Page 102

Eliminación de atascosProcure no rasgar el soporte al eliminar el atasco. Si deja un trozo pequeño de soporte en el dispositivo,podría provocar más at

Page 103 - Usar marcas de agua

4. Abra la tapa del escáner y suelte con cuidado el soporte con las dos manos. Cuando el soporteesté libre, extráigalo con cuidado hacia la dirección

Page 104

Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas deentradaNOTA: Para retirar soportes del área de la bandeja 1, tire lentamente del sopo

Page 105

3. Antes de volver a introducir la bandeja, asegúrese de que la pila de papel está completamenteplana en las cuatro esquinas de la bandeja y se encuen

Page 106

2. Abra la placa y, a continuación, extraiga el soporte lentamente del dispositivo. Procure no rasgarel soporte.PRECAUCIÓN: Evite que se derrame el tó

Page 107 - Usar la ficha Servicios

2. Empuje la puerta de la bandeja para desbloquear los topes de la puerta y, a continuación, sueltela puerta para que se abra.3. Sujete el soporte por

Page 108 - Crear y usar preajustes

Eliminación de atascos en la unidad dúplex1. Retire la bandeja 2 del dispositivo.2. Presione el botón verde de la parte superior frontal derecha de la

Page 109 - Imprimir una portada

5. Vuelva a instalar la bandeja 2.Resolver atascos frecuentesSi se producen atascos con frecuencia, lleve a cabo las acciones siguientes:●Compruebe to

Page 110

●Limpie el dispositivo Consulte la sección Limpieza del dispositivo en la página 146.●Póngase en contacto con un proveedor de servicio técnico o asist

Page 111

Eliminación de atascos de la grapadoraPara reducir el riesgo de atascos de grapas, asegúrese de que grapa 20 o menos páginas de soporte(80 g/m2 o 20 l

Page 113 - 7 Copias

Prioridad de la configuración de impresiónLas modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:NOTA: L

Page 114 - Utilizar la pantalla de copia

3. Elimine cualquier grapa suelta de la grapadora y del cartucho de grapas.4. Cambie el cartucho de grapas.188 Capítulo 11 Solución de problemas ESW

Page 115

5. Cierre la puerta de la grapadora.6. Cargue el soporte para probar la grapadora.Repita los pasos del 1 al 6 si es necesario.ESWW Eliminación de atas

Page 116

Solución de problemas de calidad de impresiónEsta sección le ayuda a definir los problemas de calidad de impresión, y ofrece información sobre cómocor

Page 117

Ejemplos de defectos de imagenUtilice los ejemplos de esta tabla de defectos de imagen para averiguar cuál es el problema de calidady consulte las pág

Page 118

Consulte Curvatura uondulaciónen la página 198Consulte Arrugas oplieguesen la página 198Consulte Líneasverticales blancasen la página 199AAAAABBBBBCCC

Page 119

Impresión clara (página completa)1. Compruebe que el cartucho de impresión está bien instalado.2. Asegúrese de que la configuración Economode está des

Page 120

Imperfecciones1. Asegúrese de que se cumplen las especificaciones medioambientales del dispositivo. Consulte lasección Entorno de funcionamiento en la

Page 121

5. Abra el menú Administración en el panel de control del dispositivo. En el menú Calidad deimpresión, aumente la configuración Densidad de tóner. Con

Page 122 - Copiar fotografías y libros

3. Asegúrese de que se cumplen las especificaciones medioambientales del dispositivo. Consulte lasección Entorno de funcionamiento en la página 233.4.

Page 123

Caracteres deformadosAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc1. Imprima algunas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Asegúrese de que se

Page 124 - Cancelar un trabajo de copia

Abrir los controladores de impresoraSistema operativo Para cambiar los valores detodos los trabajos deimpresión hasta que se cierreel programa de soft

Page 125

Curvatura u ondulación1. Déle la vuelta a la pila de papel en la bandeja. Pruebe también a girar la pila de papel 180º.2. Asegúrese de que el tipo y l

Page 126 - Protocolos compatibles

Líneas verticales blancas1. Imprima algunas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte c

Page 127 - Búsqueda de puertas de enlace

Líneas dispersas1. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte cumplen con las especificaciones de HP. Consultela sección Consideraciones sobre

Page 128

Repetición de imagen aleatoriaSi una imagen que aparece en la parte superior de la página (de color negro sólido) se repite en todala página (en un ca

Page 129

Solución de problemas de impresión en redNOTA: HP recomienda el uso del CD del dispositivo para instalar y configurar dicho dispositivo en lared.●Impr

Page 130 - Envío de documentos

Solución de problemas de copiaCómo evitar los problemas de copiaA continuación se describen algunos pasos sencillos que puede realizar para mejorar la

Page 131

Problema Causa SoluciónAparecen líneas no deseadas en lacopia.AAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbEs posible que las bandejas 1 o 2 noestén instaladas corre

Page 132

Problema Causa SoluciónProblemas con la alimentación El papel tiene los bordes irregulares. Utilice papel de alta calidad diseñadopara impresoras láse

Page 133

Problema Causa SoluciónEl dispositivo no carga soporte de unabandeja de soportes.Es posible que el dispositivo esté enmodo de alimentación manual.●Si

Page 134

Problemas de rendimientoProblema Causa SoluciónNo salió ninguna copia. Puede ser que la bandeja de entradaesté vacía.Cargue soporte en el dispositivo.

Page 135 - Escaneado a una carpeta

El software del sistema de impresión incluye los componentes siguientes:●Archivos PostScript Printer Description (PPD)Los PPD, en combinación con los

Page 136

Solución de problemas de faxNOTA: Para obtener más información sobre la solución de problemas de fax, consulte la Guía delusuario del accesorio de fax

Page 137

Los faxes que envía no llegan al equipo de fax receptor.CausaSoluciónEs posible que la máquina receptora esté apagada o tengaalgún error, por ejemplo,

Page 138 - Fax analógico

Los faxes se transmiten y se reciben muy lentamente.CausaSoluciónLa resolución con la que se envía o recibe el fax es muy alta.Con una resolución mayo

Page 139 - Fax digital

Solución de problemas de correo electrónicoSi no puede enviar mensajes de correo electrónico mediante la función de envío digital, tendrá quevolver a

Page 140 - 128 Capítulo 9 Fax ESWW

Solución de problemas comunes de Windows Mensaje de error:"General Protection FaultException OE""Spool32""Operación no válida

Page 141

Solución de problemas comunes de MacintoshAdemás de los problemas descritos en Solución de problemas generales del dispositivoen la página 160, esta s

Page 142

El controlador de la impresora no configura automáticamente el dispositivo seleccionado en el Centro de impresión o la UtilidadConfiguración Impresora

Page 143

Al conectar el dispositivo con un cable USB, éste no aparece en el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresorasdespués de seleccionar el

Page 144

Solución de problemas de PostScriptLas situaciones siguientes son específicas del lenguaje PostScript (PS) y pueden producirse al utilizarvarios lengu

Page 145

A Consumibles y accesoriosEsta sección contiene información acerca de los pedidos de piezas, consumibles y accesorios. Utilicesólo piezas y accesorios

Page 146

El servidor Web incorporado ofrece una interfaz para el dispositivo que puede usar cualquier usuariocon un equipo conectado en red y un navegador Web

Page 147

Realizar pedidos de consumibles, accesorios y piezasExisten varios métodos para realizar pedidos de piezas, suministros y accesorios:●Realizar pedidos

Page 148

Números de piezaLa siguiente lista de accesorios estaba vigente en el momento de la publicación de este documento.La información y la disponibilidad d

Page 149

Accesorios de la grapadoraElemento Descripción Número de piezaCasete de grapas Casete que contiene 1.500 grapasvariablesQ7432ASoportes de impresiónPar

Page 150

Elemento Descripción Número de piezaPapel HP LaserJetPara su uso con impresoras HPLaserJet. Idóneo para papel conmembrete, circulares importantes,docu

Page 151

Elemento Descripción Número de piezaPapel de oficina HPPara su uso con todos los equipos deoficina, impresoras de inyección de tintay láser, copiadora

Page 152

B Servicio y asistenciaDeclaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHP LaserJet M3027, M3027x, M3035

Page 153 - Gestión de consumibles

HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTADECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVO

Page 154

HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LA ANTERIOR GARANTÍAEXCLUYE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN, TANTO ESCRITA COMO VERBAL, EXPRESA OIMPLÍCIT

Page 155

Centro de atención al cliente de HPServicios en líneaEl sitio Web de HP le proporciona acceso durante las 24 horas del día a software específico, info

Page 156

Software Cuidado fácil de impresoras HPPara comprobar el estado y la configuración del dispositivo y consultar la información para la soluciónde probl

Page 157

12 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW

Page 158 - Limpieza del dispositivo

Contratos de mantenimiento de HPHP ofrece varios tipos de contratos de mantenimiento que satisfacen una amplia gama de necesidadesde asistencia técnic

Page 159

4. Si es posible, incluya pruebas de impresión y entre 50 y 100 hojas de papel u otros soportes deimpresión que no se hayan impreso correctamente.5. S

Page 160 - Limpieza del ADF

230 Apéndice B Servicio y asistencia ESWW

Page 161

C Especificaciones●Especificaciones físicas●Especificaciones eléctricas●Emisiones acústicas●Entorno de funcionamientoESWW 231

Page 162 - Limpieza de la ruta del papel

Especificaciones físicasTabla C-1 Dimensiones de la impresoraModelo de impresora Altura Profundidad Anchura Peso1MFP HP LaserJet M3027, M3027x yM3035

Page 163 - Calibración del escáner

Emisiones acústicasTabla C-5 Nivel de energía y presión sonora1,2Nivel de potencia sonora Declarado por ISO 9296Imprimiendo3LWAd= 6,5 belios (A) [65

Page 164

234 Apéndice C Especificaciones ESWW

Page 165 - 11 Solución de problemas

D Información sobre normativasEsta sección contiene la siguiente información sobre normativas:●Normas de la FCC●Programa de administración medioambien

Page 166

Normas de la FCCEste equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdocon el Apartado 15 de la normati

Page 167

Programa de administración medioambiental de productosProtección del medio ambienteHewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de c

Page 168

2 Panel de control●Uso del panel de control●Utilice el menú AdministraciónESWW 13

Page 169

NOTA: Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originalesde HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inye

Page 170

PapelEste producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificadosen la HP LaserJet Printer Family Print Med

Page 171

Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la UniónEuropeaEste símbolo, situado en el producto o en el embalaje, indica que est

Page 172

Declaración de telecomunicacionesLos modelos HP LaserJet M3027x y HP LaserJet M3035xs ya llevan instalado el accesorio de faxanalógico HP LaserJet 300

Page 173

Declaración de conformidadDeclaración de conformidadconforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014Nombre del fabricante: Hewlett-Packard CompanyDirección del f

Page 174

Declaraciones sobre seguridadSeguridad láserEl Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and DrugAdministration d

Page 175 - Solución

Declaración EMI (Taiwán)Declaración de láser de FinlandiaLuokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet M3027, M3027x, M3035, M3035xs, laserkirjo

Page 176

E Cómo trabajar con memoria y tarjetasdel servidor de impresiónEn esta sección se describen las funciones de memoria del dispositivo y se proporciona

Page 177 - Mensajes del panel de control

Descripción generalEl dispositivo contiene una ranura de módulo de memoria con dos filas de chips (DIMM) para ampliarlocon los siguientes elementos.●M

Page 178

Instalar memoriaSi imprime a menudo gráficos complejos, documentos PostScript (PS) o utiliza muchas fuentesdescargables, es posible que desee añadir m

Page 179

Uso del panel de controlEl panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones deldispositivo. Utilice los botone

Page 180

3. Retire el panel lateral derecho deslizándolo hacia la parte posterior del dispositivo hasta que ellateral se separe del dispositivo.4. Abra la puer

Page 181

6. Sujete el módulo DIMM por los bordes y alinee las muescas del módulo con la ranura DIMM.(Asegúrese de que los cierres a cada lado de la ranura DIMM

Page 182

8. Cierre la puerta de acceso y apriétela firmemente hasta que encaje en su sitio.9. Para volver a colocar el panel lateral derecho, alinee las flecha

Page 183

Comprobar la instalación de DIMMDespués de instalar el DIMM, asegúrese de que la instalación se ha realizado correctamente.Verifique que el DIMM se ha

Page 184

Activar la memoria en Windows1. En el menú Inicio, Configuración e Impresoras o Impresoras y faxes.2. Seleccione este dispositivo y seleccione Propied

Page 185

Uso de las tarjetas del servidor de impresión HP JetdirectSiga estos procedimientos para instalar o extraer una tarjeta EIO.Instalar una tarjeta del s

Page 186

4. Conecte el cable de red a la tarjeta EIO.5. Encienda el dispositivo e imprima una página de configuración para verificar que se reconoce elnuevo di

Page 187 - Causas comunes de los atascos

Glosarioadministrador de red Persona que administra una red.bandeja de entrada Receptáculo en el que se carga el soporte en blanco.bandeja de salida R

Page 188 - Ubicación de los atascos

fuente Conjunto completo de letras, números y símbolos de un tipo de letra.fusor Conjunto que utiliza calor para fundir el tóner en el soporte de impr

Page 189 - Recuperación de atascos

TCP/IP Protocolo de Internet que se convirtió en el estándar global de comunicaciones.tóner Polvo fino negro o de color que forma la imagen en el sopo

Page 190 - Eliminación de atascos

Pantalla InicioLa pantalla de inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual deldispositivo.NOTA: En función d

Page 191

258 Glosario ESWW

Page 192

ÍndiceSímbolos y números500 hojas, bandeja. Consultebandeja 3AA4tamaños admitidos 65A4, configuración de papel 43A5tamaños admitidos 65abarquillado, s

Page 193

asistencia técnicavolver a embalar eldispositivo 228atascosADF, eliminación 178alertas por correoelectrónico 132área del cartucho de impresión,elimina

Page 194

impresión clara 192líneas 194líneas blancas 199líneas dispersas 200manchas 193marcas horizontales 199puntos blancos 199solución de problemas 190soport

Page 195

consumiblesalertas por correoelectrónico 132autenticación 142errores de memoria 165estado, visualización con Cajade herramientas HP 133estado, visuali

Page 196

Detener, botón, pantalla táctil delpanel de control 16diagnósticopanel de control 48redes 33día siguiente, asistencia técnica insitu 228DIMMacceso 4in

Page 197 - Resolver atascos frecuentes

puertas de enlace,búsqueda 115validación de las direcciones dela puerta de enlace 211escaneado a flujo de trabajo 123escaneado y envío a correoelectró

Page 198

HP, línea especializada enfraudes 142HP Instant Support ProfessionalEdition (ISPE) 226HP Jetdirect, servidor de impresiónconfiguración 29desinstalació

Page 199

ruta del papel 150superficie protectora de latapa 147líneas, solución de problemascopias 204líneas o puntos blancos, soluciónde problemas 199línea tel

Page 200

Nnavegadores compatibles, Caja deherramientas HP 11no hay respuesta, solución deproblemas 162no HP, consumibles 142Normas de la FCC 236número de copia

Page 201

7 Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información sobre la conexión de red.8 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales. El a

Page 202

PDF, páginas de error 43pedidoconsumibles con Caja deherramientas HP 134pedidosconsumibles a través delservidor Webincorporado 137consumibles y acceso

Page 203

relojmensaje de error 165repetición de imagen, solución deproblemas 201Reposo, modoespecificaciones dealimentación 232resolucióncaracterísticas 3confi

Page 204

imágenes que se repiten 201imperfecciones 194impresión 162impresión borrosa 200impresión clara 192impresión dúplex 161impresión en red 202impresión le

Page 205

HP, pedidos 222tamaños compatibles 66transportar el dispositivo 228Uunidad dúplexconfiguración deMacintosh 139solución de problemas 161Unión Europea,

Page 206 - Fondo gris

272 Índice ESWW

Page 208 - Imagen repetitiva

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com

Page 209 - Página inclinada

Utilice el menú AdministraciónUtilice el menú Administración para configurar el comportamiento predeterminado del dispositivo y otraconfiguración glob

Page 210 - Arrugas o pliegues

Multifunción HP LaserJet M3027/M3035Guía del usuario

Page 211 - Puntos blancos sobre negro

Menú InformaciónUtilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenaninternamente en el dispositivo.Tabla 2-1 Me

Page 212 - Impresión borrosa

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPáginas/Fuentes demuestraLista de fuentes PCL Imprimir Lista de fuentes de l

Page 213

Ajuste de imágenesAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Ajuste de imágenesTabla 2-3 Menú Ajuste de imágenesElemento de menú Va

Page 214

Opciones de copia predeterminadasNOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos

Page 215 - Problemas de imagen

Opciones de fax predeterm.NOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos elemen

Page 216

Opciones de correo electrónico predeterminadasUtilice este menú para establecer las opciones predeterminadas de los correos electrónicos que seenvían

Page 217

Opciones predeterminadas de envío a carpetaNOTA: Este menú aparece sólo en los modelos de MFP HP LaserJet M3035.Utilice este menú para establecer las

Page 218

Op. impresión predeterm.Utilice este menú para establecer las opciones de los trabajos que se envían desde el equipo.NOTA: Los valores que se muestran

Page 219 - Problemas de rendimiento

Menú Hora/ProgramaciónUtilice este menú para establecer las opciones de configuración de hora y de configuración deldispositivo para entrar y salir de

Page 220 - Solución de problemas de fax

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónDomingoImpresión de faxes Modo de impresiónde faxes Almacenar todos losfaxes

Page 221

Derechos de copyright y licencia© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación otraducción sin autoriz

Page 222

Menú GestiónUtilice este menú para establecer las opciones generales de gestión del dispositivo.NOTA: Los valores que se muestran con "(predeterm

Page 223

Menú Configuración inicialEl menú Configuración inicial contiene los siguientes submenús:●Menú Redes y E/S●Menú Configuración de fax●Menú Configuració

Page 224

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónDHCP: utiliza DHCPv4 (Dynamic Host ConfigurationProtocol) para la config

Page 225

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónIP automática: se establece una dirección IP local devínculo 169.254.x.x

Page 226

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Servidor proxy Especifica el servidor proxy que van a utilizar lasap

Page 227

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónSeguridad Web segura Para gestionar la configuración, especifique si e

Page 228 - Problemas generales

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónSeleccione Sí para elegir esta prueba o No si no deseaelegirla. Prueb

Page 229 - A Consumibles y accesorios

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba de ping Esta prueba se utiliza para comprobar la comunicación

Page 230 - Realizar pedidos de piezas

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Resultados de ping Utilice esta opción para ver el estado y el resul

Page 231 - Números de pieza

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción100TX media: 100 Mbps, funcionamiento tiposemidúplex.1000TX completa: 10

Page 232 - Soportes de impresión

Tabla de contenido1 Información básica del dispositivoComparación de dispositivos ...

Page 233 - ESWW Números de pieza 221

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónConfiguración deenvío de faxVolumen de marcadode fax Apagado/aMedio(predeterm

Page 234

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción Prefijo de marcado Apagado/a(predeterminado)PersonalizadoUtilice esta cara

Page 235 - B Servicio y asistencia

Configuración de correo electrónicoUtilice este menú para activar la característica de correo electrónico y configurar los valores de correoelectrónic

Page 236

Menú Comport. dispositivoNOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos element

Page 237

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportamiento delas bandejasUsar bandejasolicitada De forma exclusiva(predet

Page 238

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportam. deimpresión generalSustitución A4/Carta NoSí (predeterminado)Util

Page 239

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción PCL Número de líneas porpáginaEntre un valor entre5 y 128 líneas. Laconfigur

Page 240

Menú Calidad de impresiónNOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos element

Page 241 - Garantía ampliada

Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónOscuroEconomode HabilitadoInhabilitado(predeterminado)Cuando se activa el modo Economode, el

Page 242

Menú Solución de problemasNOTA: Los valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos elemen

Page 243 - C Especificaciones

Opciones de fax predeterm. ... 22Opciones de correo electrónico predetermin

Page 244 - Especificaciones eléctricas

Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónPrueba de ruta del papel Página de prueba Imprimir (botón) Genera una página de prueba para pr

Page 245 - Entorno de funcionamiento

Menú RestablecimientosTabla 2-18 Menú RestablecimientosElemento de menú Valores DescripciónBorrar libreta de direcciones Borrar (botón) Utilice esta

Page 246

50 Capítulo 2 Panel de control ESWW

Page 247

3 Configuración de entrada y salida (E/S)Este capítulo describe cómo configurar algunos parámetros de red en el dispositivo. Se tratan lossiguientes t

Page 248 - Normas de la FCC

Configuración de USBEste dispositivo admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB tipo A/B para imprimir.Figura 3-1 Conexión USB52 Capít

Page 249

Configuración de la redEs posible que necesite configurar determinados parámetros de red del dispositivo. Puede configurarestos parámetros en las sigu

Page 250 - Estados Unidos y Puerto Rico

7. Pulse Método de configuración.8. Pulse Manual.9. Pulse Guardar.10. Pulse Configuración manual.11. Pulse Dirección IP.12. Pulse el cuadro de texto D

Page 251 - Restricciones de materiales

6. Pulse Configuración IPV4.7. Pulse Método de configuración.8. Pulse Manual.9. Pulse Guardar.10. Pulse Configuración manual.11. Pulse Puerta de enlac

Page 252 - Información adicional

Desactivar AppleTalk1. Desplácese hasta la opción Administración y púlsela.2. Desplácese hasta la opción Configuración inicial y púlsela.3. Pulse Rede

Page 253

4 Soportes y bandejasEste capítulo describe cómo utilizar algunas características básicas del producto:●Recomendaciones generales para soportes●Consid

Page 254 - Declaración de conformidad

Selección del soporte de impresión ... 65Tamaños de so

Page 255 - Declaraciones sobre seguridad

Recomendaciones generales para soportesAntes de adquirir cualquier papel o formulario especializado en grandes cantidades, asegúrese de quesu proveedo

Page 256 - Declaración EMI (Taiwán)

Papel que puede dañar el dispositivoEn algunas circunstancias, el papel puede causar daños al dispositivo. Estos tipos de papel debenevitarse para evi

Page 257

Consideraciones sobre soportesSobresEl diseño de los sobres es un factor muy importante. Las líneas de doblado de los sobres pueden variarconsiderable

Page 258 - Descripción general

Sobres con tiras o solapas adhesivasLos sobres con adhesivo protegido por una tira descartable o de más de una solapa que se pliega paracerrar, deben

Page 259 - Instalar memoria

TransparenciasLas transparencias utilizadas en el producto deben poder soportar los 200 °C (392 °F), que es latemperatura de fusión del producto.PRECA

Page 260

correspondientes. Los formularios preimpresos pueden elaborarse con amplia gama de tipos de papel,desde el reciclado hasta el papel de alta calidad.Ho

Page 261

NOTA: Al utilizarse el valor de modo de fusor Alto 1 o Alto 2, mejora la capacidad de adhesión deltóner al papel, pero puede ocasionar otros problemas

Page 262

Selección del soporte de impresiónEste dispositivo acepta una amplia variedad de soportes, como, por ejemplo, papel de corte, incluidoel papel recicla

Page 263

NOTA: La impresión automática a 2 caras (dúplex) está disponible con los modelos HP LaserJetM3027x, HP LaserJet M3035 y HP LaserJet M3035xs.Impresión

Page 264 - Activar la memoria en Windows

Tabla 4-4 Tipos de soportes para las bandejas 2 y 3Tipo Dimensiones Peso o grosor CapacidadNormal Mínimo: 140 x 216 mm(5,5 x 8,5 pulg.)Máximo: 216 x

Page 265

Usar impresión dúplex automática ... 94Imprimir en ambas caras manualmente ...

Page 266

Entornos de impresión y almacenamiento de papelEn condiciones ideales, los entornos de impresión y almacenamiento de papel deberían estaraproximadamen

Page 267 - Glosario

Carga de soportesCargue los soportes de impresión especiales, como sobres, etiquetas y transparencias, solamente enla bandeja 1. Cargue sólo papel en

Page 268

Cargar bandeja 1 (bandeja multipropósito)La bandeja 1 admite un máximo de 100 hojas de papel, 75 transparencias, 50 hojas de etiquetas o10 sobres. Par

Page 269 - ESWW Glosario 257

4. Coloque el soporte en la bandeja (borde corto hacia dentro, lado de impresión hacia arriba). Elsoporte debe estar centrado entre las guías de ancho

Page 270 - 258 Glosario ESWW

Cargar la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional Las bandejas 2 y 3 sólo admiten papel. Para obtener información sobre los tamaños de papelcompatibles, con

Page 271

4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que quede plano en las cuatro esquinas. Mantengael papel por debajo de las lengüetas de alto de la gu

Page 272

Tipo de soporte Cantidad máxima quese puede cargar en labandeja 2 o labandeja opcional 3Configuración delcontrolador deimpresoraOrientación delsoporte

Page 273

Controlar trabajos de impresiónCuando se envía un trabajo a la impresora, el controlador controla de qué bandeja de papel toma laimpresora el soporte

Page 274

Selección de bandejas de salidaEl producto cuenta con dos bandejas de salida en las que puede entregar los trabajos de impresióncompletados:●Bandeja d

Page 275

Imprimir en la bandeja de salida posteriorNOTA: Cuando la bandeja 1 y la bandeja de salida posterior se utilizan conjuntamente, constituyenuna ruta de

Page 276

Eliminación de direcciones de correo electrónico de la libreta de direccioneslocal ...

Page 277

78 Capítulo 4 Soportes y bandejas ESWW

Page 278

5 Características del dispositivoEste capítulo describe cómo utilizar algunas características básicas del dispositivo:●Uso de la grapadora●Uso de las

Page 279

Uso de la grapadoraEn la parte frontal derecha del dispositivo hay instalada una grapadora.Esta grapadora funciona de forma independiente desde el pan

Page 280

Carga de grapasCada cartucho de grapas contiene 1.500 grapas variables. Para cargar las grapas en el dispositivo,introduzca un cartucho de grapas.1. A

Page 281

3. Introduzca un cartucho de grapas nuevo en la abertura dentro de la puerta de la grapadora.4. Cierre la puerta de la grapadora.82 Capítulo 5 Carac

Page 282

Uso de las características de almacenamiento de trabajosLas siguientes características de almacenamiento de trabajos están disponibles en este disposi

Page 283

En el controlador, seleccione la opción Impresión de prueba y escriba un nombre de usuario y unnombre de trabajo.El dispositivo imprimirá una copia de

Page 284 - 272 Índice ESWW

Impresión de un trabajo privadoPuede imprimir un trabajo privado desde el panel de control tras haberlo enviado al dispositivo.1. En la pantalla de in

Page 285

Creación de un trabajo de copia rápidaPRECAUCIÓN: Si el dispositivo necesita espacio adicional para almacenar nuevos trabajos de copiarápida, eliminar

Page 286

puede que le convenga descargar un formulario de personal, un calendario, una hoja de registro horarioo un formulario de contabilidad que otros usuari

Comments to this Manuals

No comments