HP Color LaserJet CP4005Guía del usuario
Configuración manual de los parámetros TCP/IP desde el panel de controlde la impresora ...
Selección de mediosCon esta impresora se pueden utilizar muchos tipos de papel y otros medios. En esta sección se ofreceninstrucciones y especificacio
Para pedir suministros de impresión para la impresora HP Color LaserJet, visite el sitio Webhttp://www.hp.com/go/ljsupplies para Estados Unidos, o htt
Detección automática de tipos de medios (modoautodetección)Las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 pueden clasificar medios automáticamente en u
Detección de la Bandeja 2 y la Bandeja opcional 3Detección ampliada●La impresora detiene las primeras cinco páginas tomadas de cada bandeja para detec
Configuración de bandejas de entradaLa impresora permite configurar bandejas de entrada por tamaño y tipo. Puede cargar diferentes mediosen las bandej
5. Presione para seleccionar el tamaño.Aparece el mensaje Config. guardada y, a continuación, una indicación para configurar el tipo depapel.6. Para
6. Presione o para resaltar el tamaño correcto.7. Presione para seleccionar el tamaño correcto.Configuración del tipo de papel1. Presione Menú pa
3 Ancho de página (dimensión X)4 Longitud de página (dimensión Y)Utilice el siguiente procedimiento para configurar una bandeja en un tamaño especial.
Carga de la Bandeja 1PRECAUCIÓN Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la Bandeja 1 mientrasimprime.1. Abra la Bandeja 1.2. Ajuste las g
PRECAUCIÓN Los sobres con grapas, solapas, ventanillas, marcas de agua, autoadhesivosexternos u otros materiales sintéticos pueden dañar gravemente la
Uso de las características del controlador de impresora ... 105Creación y uso de configu
3. Ajuste las guías para que toquen la pila de sobres sin doblarlos. Asegúrese de que los sobresencajen debajo de las lengüetas de las guías.Impresión
Carga de medios detectables de tamaño estándar en la Bandeja 2 yen la Bandeja opcional 3Nota Si se cargan medios en la Bandeja opcional 3 mientras la
3. Deslice hacia fuera las guías de ancho del medio hasta alcanzar el tamaño adecuado.4. Cargue papel cara arriba en la bandeja.Nota Si desea un mejor
Carga de medios indetectables de tamaño estándar en la Bandeja 2y en la Bandeja opcional 3PRECAUCIÓN Si se cargan medios en la Bandeja opcional 3 mien
3. Deslice hacia fuera las guías de ancho del medio hasta alcanzar el tamaño adecuado.4. Cargue papel cara arriba en la bandeja.Nota Si desea un mejor
Carga de medios de tamaño personalizado en la Bandeja 2 y en laBandeja opcional 3Para utilizar papel especial, debe cambiar la configuración del tamañ
5. Introduzca la bandeja en la impresora. La impresora mostrará la configuración del tipo y tamañodel papel de la bandeja. Para establecer dimensiones
Impresión en medios especialesSiga estas instrucciones cuando imprima en tipos especiales de medios.Nota Para los medios especiales, como sobres, tran
Nota Hewlett-Packard recomienda el uso de papel fotográfico satinado HP para impresorasláser color y papeles satinados suaves diseñados para impresora
●Verifique que las etiquetas estén planas.●No utilice etiquetas que estén arrugadas, tengan burbujas o presenten algún otro daño.Papel pesadoLos sigui
Páginas de información de la impresora ... 130Diagrama de menús
Formularios preimpresos y papel con membreteSi desea optimizar los resultados de la impresión de formularios preimpresos y papel con membrete,siga est
Uso de las características del controlador de impresoraCuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características del producto est
Para utilizar una configuración rápida1. Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores deimpresora).2. Selecci
Para imprimir un documento en un papel de tamaño distinto1. Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores deim
Nota El tamaño de papel debe ser el mismo para todas las páginas del trabajo de impresión.Impresión de la primera página en blancoPara imprimir la pri
Impresión en ambas caras del papelSi hay algún accesorio de impresión a doble cara, puede imprimir automáticamente en ambas carasde una hoja. Si no ha
el producto. Debe imprimir la segunda cara desde la Bandeja 1. Siga las instrucciones de laventana emergente que aparece antes de cargar la pila de pa
más información, consulte Opciones de administración del color de la impresora en equipos conWindows.●Seleccione Automático si desea optimizar el colo
●Nitidez: ajuste la nitidez de la imagen según sus preferencias. Haga clic en Automático parapermitir que el software de la impresora establezca el ni
Uso de las características del controlador de impresorapara MacintoshCuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características de
Cartuchos de impresión de HP ... 154Cartuchos de impresión no fab
Para imprimir una portada1. Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores deimpresora).2. En el menú emergente
Para imprimir en ambas caras con el accesorio de impresión a doble cara1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
Configuración de las opciones de colorUtilice el menú emergente Opciones de color para controlar el modo en que se interpretan e imprimenlos colores d
Impresión a doble caraAlgunos modelos de impresora permiten la impresión a doble cara (en ambas caras de una hoja). Paraconocer los modelos que admite
Configuración del panel de control para la impresión automática adoble caraMuchas aplicaciones de software permiten modificar la configuración de la i
9. Presione Menú.10. Si es posible, en la aplicación de software o en el controlador de la impresora, seleccione impresióna doble cara.Nota Para selec
1 Cuando utiliza controladores de Windows, seleccione Estilo calendario para consultar las opcionesde encuadernación designadas.Impresión manual a dob
Situaciones especiales de impresiónSiga estas instrucciones cuando imprima en tipos especiales de medios.Impresión de una primera página diferenteUtil
ficha Papel del controlador de la impresora o desde la ficha Formularios (Windows 2000 y WindowsXP). Asegúrese de definir el tamaño de papel correcto
Características del almacenamiento de trabajosUtilice la función de almacenamiento de trabajos de la impresora HP Color LaserJet serie CP4005 paraalma
Varias hojas ... 213Tamaño de página
Eliminación de trabajos almacenadosCuando envía un trabajo almacenado, la impresora sobrescribe cualquier trabajo anterior con el mismonombre de usuar
Impresión de un trabajo privado1. Presione Menú para acceder a MENÚS.RECUPERAR TRABAJO está resaltado.2. Presione para seleccionar RECUPERAR TRABAJO.
12. Presione cuando termine de introducir el PIN.13. Presione para eliminar el trabajo.Modo MopierCuando se activa el Modo Mopier, la impresora pro
Administración de la memoriaLas impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 admiten hasta 544 MB de memoria: 512 MB de DDR.Se puede agregar más memoria
128 Capítulo 4 Tareas de impresión ESWW
5 Administración de la impresoraEste capítulo describe cómo administrar la impresora. Se tratan los siguientes temas:●Páginas de información de la imp
Páginas de información de la impresoraMediante el panel de control de la impresora es posible imprimir páginas que contienen informacióndetallada sobr
Página de configuraciónUtilice la página de configuración para visualizar la configuración actual de la impresora, conseguirayuda para resolver proble
y la suma de los dos métodos para cada tamaño de medio de impresión. También enumera el promedioporcentual de cobertura de página para cada color.1. P
Imprimir muestras de RGBUtilice la página IMPRIMIR MUESTRAS RGB para imprimir muestras de color RGB que coincidan conlos valores cromáticos de la apli
Memoria de la impresora ... 242Instalac
Registro de eventosEn este registro se incluyen los eventos de la impresora, tales como atascos, errores que requierenservicio técnico y demás problem
Utilización del servidor Web incorporadoNota Cuando la impresora esté conectada directamente a un equipo, utilice HP Easy PrinterCare Software para ve
Ficha InformaciónEl grupo de páginas de información consta de las siguientes páginas.●Estado del dispositivo. Esta página muestra el estado de la impr
●Información del dispositivo. Asigne un nombre y un número de identificación a la impresora.Introduzca el nombre y la dirección de correo electrónico
Uso de HP Easy Printer Care SoftwareHP Easy Printer Care Software es una aplicación que se puede utilizar para las siguientes tareas:●Ver información
Sección Descripción●Sección Estado de suministros: muestra detalles del estado de los suministros, como elporcentaje de tóner que queda en los cartuch
Sección DescripciónFicha Lista dedispositivosMuestra informaciónsobre cada impresora dela lista Dispositivos.●Información de la impresora, incluido el
6ColorEn este capítulo se explica cómo la impresora HP Color LaserJet serie CP4005 ofrece una magníficaimpresión en color. También se describen método
Utilización de coloresLa impresora HP Color LaserJet serie CP4005 ofrece excelentes impresiones en colores una vezfinalizada la instalación. Además, b
mayoría del software de oficina comercializado en la actualidad. sRGB representa el típico monitor deequipos para Windows de hoy en día y la norma de
Declaración de conformidad ... 273Declaracio
Coincidencia de coloresEl proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalladel equipo es muy complejo
Muestras de colores de impresiónPara utilizar las muestras de colores, seleccione la muestra más parecida al color deseado. Utilice elvalor del color
Opciones de administración del color de la impresora enequipos con WindowsSi se establecen las opciones del color en Automático, normalmente se obtien
Ajuste manual o automático del colorLa opción de ajuste del color Automático optimiza el tratamiento de color de grises neutros, los mediostonos y la
Nota Algunas aplicaciones convierten texto y gráficos a imágenes de mapa de bits. En estoscasos, configurar las opciones de color para Fotografías tam
Si desea obtener más información sobre cómo restringir y controlar el uso del color, consultehttp://www.hp.com/go/coloraccess.ESWW Opciones de adminis
Opciones de administración del color de la impresora enequipos MacintoshLa definición de las opciones de color de modo Automático permite generalmente
Existen dos valores para el ajuste Grises neutros:●Sólo negro genera colores neutros (grises y negro) usando sólo el tóner negro. Esta opcióngarantiza
Nota Si aprecia espacios en blanco entre los objetos o si advierte áreas que tienen una ligerasombra de cian, magenta o amarillo en el borde, elija un
7MantenimientoEn este capítulo, se describen las formas de mantenimiento de la impresora. Se tratan los siguientestemas:●Administración de los cartuch
1 Información básica de la impresoraEste capítulo contiene información acerca de cómo instalar su impresora y familiarizarse con suscaracterísticas. S
Administración de los cartuchos de impresiónAsegúrese de utilizar cartuchos de impresión de HP originales con tóner ColorSphere si desea obtenerunos r
Es posible que el cartucho de impresión no sea de HP original si observa lo siguiente:●Experimenta un gran número de dificultades con el cartucho de i
Si desea obtener más información sobre el software HP Easy Printer Care, visite http://www.hp.com/go/easyprintercare.Mediante HP Web JetadminEn HP Web
Reemplazo de los cartuchos de impresiónCuando se aproxima el final de la vida útil de un cartucho de impresión, aparecerá en el panel de controlla rec
2. Baje la cubierta frontal y la unidad de transferencia.PRECAUCIÓN No apoye ningún objeto sobre la unidad de transferencia mientras seencuentra abier
5. Haga coincidir el cartucho con las guías del interior de la impresora e inserte el cartucho hastaque quede fijo.Nota La cinta selladora del cartuch
Reemplazo de suministrosSi utiliza suministros de HP originales, la impresora notificará de forma automática cuando se esténagotando. Esta notificació
Cómo dejar suficiente espacio libre alrededor de la impresora parareemplazar los suministrosEn la siguiente ilustración, se muestra el espacio libre q
Se puede utilizar el servidor Web incorporado para pedir suministros. Si desea más información,consulte Utilización del servidor Web incorporado.162 C
Utilización de la página limpiadoraDurante la impresión, dentro de la impresora pueden quedar acumuladas partículas de tóner y polvo.Con el paso del t
Acceso rápido a la información de la impresoraEnlaces en InternetEn las siguientes direcciones URL, podrá obtener controladores para impresoras, actua
13. Presione para resaltar PROCESAR PÁGINA DE LIMPIEZA.14. Presione para seleccionar PROCESAR PÁGINA DE LIMPIEZA.Limpieza de la impresora HP Color
6. Presione para resaltar INTERVALO LIMPIEZA.7. Presione para seleccionar INTERVALO LIMPIEZA.8. Presione para resaltar el valor deseado.9. Presion
Configuración de alertasPuede configurar el sistema mediante HP Web Jetadmin o el servidor Web incorporado de la impresorapara que lo alerte sobre pro
8 Resolución de problemasEste capítulo explica qué hacer si surgen problemas con la impresora. Se tratan los siguientes temas:●Lista de comprobación b
Lista de comprobación básica para la solución deproblemasSi la impresora le da problemas, la lista de comprobación lo ayudará a identificar las causas
Factores que influyen en el rendimiento de la impresoraExisten varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión. Entre ellos se
Páginas de información de solución de problemasDesde el panel de control de la impresora, es posible imprimir páginas que lo ayudarán a diagnosticarlo
El mensaje Realizando... PRUEBA DE RUTA PAPEL aparecerá en el visor hasta que la impresorafinalice la prueba de recorrido del papel. La impresora volv
Registro de eventosEn este registro, se incluyen los eventos de la impresora, tales como atascos, errores que requierenservicio técnico y demás proble
Tipos de mensajes del panel de controlLos mensajes del panel de control se dividen en tres tipos, según la gravedad.●Mensajes de estado●Mensajes de ad
Si desea información detallada sobre la configuración de los controladores de la impresora, visite lapágina http://www.hp.com/go/hpdpc_sw.Guía del usu
Mensajes del panel de controlListado de mensajesMensaje del panel de control Descripción Acción recomendada[COLOR] INCOMPATIBLECARTUCHOse alterna conP
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadacada vez que apague la impresora y que lavuelva a encender.13.X.XX ATASCOQUITAR BANDEJA 2Pa
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada13.X.XX ATASCO ENRUTA DÚPLEXPara ayuda, pulse Hay un atasco en el recorrido de la impresión
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada20 Memoria insuficientePara ayuda, pulse se alterna con20 Memoria insuficientePara cont. pu
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada49.XXXXERROR DE IMPRESORAPara continuar,apague y encienda.Se ha producido un error grave de
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada53.XX.X COMPROBARRANURA DIMM RAM XSe ha producido un error en la memoria. Si se le solicita
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaapague y encienda. HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005.58.0XERROR DE IMPRESORAPara ayu
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada68.X ERROR DE ALMAC.CONFIGURACIÓN CAMBIÓPara ayuda, pulse se alterna con68.X ERROR DE ALMAC
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadase alterna conPara utilizar otra bandeja pulse Cont.ALIMENTE MANUALMENTE[TIPO] [TAMAÑO]Para
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada3. Vuelva a acoplar la impresora en labandeja de entrada para 500 hojas.4. Encienda la impr
Configuraciones de la impresoraGracias por comprar la impresora HP Color LaserJet serie CP4005. Esta impresora está disponible endos configuraciones.H
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaPara ayuda, pulse 4. Confirme que las guías del medio deimpresión estén en la posición corr
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaCARTUCHO CIAN DENTROPOSICIÓN INCORRECTAse alterna conPara ayuda, pulse El indicador de sumi
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaCierre la cubierta superior. La cubierta superior de la impresora estáabierta.Cierre la cub
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaDISCO ESTÁPROTEG. CONT. ESCR.Para borrar pulse se alterna conPreparadoEl dispositivo del si
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaERROR EN DISPOSITIVODISCOPara borrar pulse se alterna conPreparadoSe ha producido un error
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaEspere a que sereinicie la impres.La configuración del disco RAM se hacambiado antes de que
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaPÁGINA DE PRUEBA Preparado en línea una vez que se completela página.Imprimiendo...PÁGINA D
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaInstale elcartucho.se alterna conPara ayuda, pulse El indicador de suministros mostrará los
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadacomponentes seleccionados son elsolenoide y el motor.No hay trabajos para cancelar No hay t
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaPIDA KIT DE FUSORMENOS DE X PÁGS.Para ayuda, pulse se alterna conPreparadoEl fusor está lle
La impresora HP Color LaserJet serie CP4005dn incluye las características de la CP4005n, junto conuna unidad de impresión a dos caras para la impresió
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadacopiar <X> de <Y> está procesando la copia X de Y copiastotales.Procesando...MO
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaRETIRE TODOS LOSCARTUCHOS IMPRESIÓNPara salir pulse . DetenerLa impresora está llevando a c
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada3.Presione para ver la ayuda sobre elsuministro.4. Presione y para seguir lasinstruccio
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaSUSTITUYA CONSUMIBL.Para cont. pulse El indicador de suministros mostrará losniveles de con
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaConsulte la sección Utilización delservidor Web incorporado si desea másinformación.SUSTITU
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaSUSTITUYA KIT DE TRANSFERENCIAPara ayuda, pulse se alterna conSUSTITUYA KIT DE TRANSFERENCI
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaUSE LA BANDEJA X:[TIPO] [TAMAÑO]Para cambiar, /Para usar, La impresora ofrece una selección
Atascos de papelUtilice esta ilustración para solucionar problemas de atascos de papel en la impresora. En la secciónEliminación de atascos, encontrar
Para desactivar la recuperación de atascos de papel1. Presione Menú para acceder a MENÚS.2. Presione para resaltar Configurar dispositivo.3. Presione
Causas comunes de los atascos de papelEn la siguiente tabla, se enumeran causas comunes de atascos de papel, así como sugerencias pararesolverlos.Atas
Características de la impresoraEsta impresora combina la calidad y fiabilidad de la impresión de Hewlett-Packard con las nuevascaracterísticas y las c
Causa y soluciónCausa SoluciónLos suministros de la impresora han llegado al final de su vidaútil.Revise el panel de control de la impresora para ver
Eliminación de atascosCada una de las secciones siguientes corresponde a un mensaje de atasco de los que pueden apareceren el panel de control. Siga e
Atasco en la Bandeja 2 o en la Bandeja opcional 31. Extraiga la bandeja indicada y colóquela sobre una superficie plana. Asegúrese de que las guíasdel
5. Asegúrese de que el medio se haya cargado correctamente. Introduzca la bandeja en la impresora.Asegúrese de que todas las bandejas estén completame
Eliminación de un atasco en la zona de la cubierta superiorADVERTENCIA No toque el fusor. Está caliente y puede provocar quemaduras. Latemperatura de
4. Sujete el medio de impresión por ambas esquinas y tire hacia abajo.5. Cierre la unidad de transferencia.6. Cierre las cubiertas superior y delanter
Eliminación de otros atascos1. Abra la cubierta superior y la delantera con las asas.2. Si hay algún medio de impresión, tómelo por ambas esquinas y t
4. Sujete el asa verde de la unidad de transferencia y tire hacia abajo.5. Si hay algún medio de impresión, tómelo por ambas esquinas y tire hacia aba
7. Cierre la unidad de transferencia.8. Cierre las cubiertas superior y delantera.212 Capítulo 8 Resolución de problemas ESWW
Problemas en el manejo de los medios de impresiónUtilice sólo medios que cumplan con dichas especificaciones. Si desea información sobre lasespecifica
Característicasmedioambientales●Configuración del modo de reposo.●Alto contenido de componentes y materiales reciclables.●Compatible con Energy Star®.
Causa y soluciónCausa SoluciónEl tamaño del medio no está configurado de manera correctapara la bandeja de entrada.Imprima una página de configuración
Causa y soluciónCausa SoluciónEl tamaño del medio no está configurado de manera correctapara la bandeja de entrada.Imprima una página de configuración
Causa y soluciónCausa SoluciónHay demasiados medios en la bandeja de entrada.Retire el excedente de medios de la bandeja de entrada. Nocargue más de 2
Calidad de impresiónTabla 8-8 Las hojas impresas están dobladas o arrugadasCausa y soluciónCausa SoluciónEl medio no cumple con las especificaciones
Problemas de respuesta de la impresoraEl visor del panel de control está en blancoTabla 8-10 No se visualiza ningún mensaje en el visorCausa y soluci
Causa y soluciónCausa Soluciónimpresora o Controladores de impresora para equiposMacintosh.La impresora no está correctamente configurada. Consulte Mo
Selección de impresoraTabla 8-13 Imposible seleccionar la impresora desde el equipoCausa y soluciónCausa SoluciónSi está utilizando una caja de conmu
Problemas con el panel de control de la impresoraConfiguración del panel de controlTabla 8-14 La configuración del panel de control no funciona corre
Impresión incorrectaFuentes incorrectasTabla 8-16 Se imprimen fuentes incorrectasCausa y soluciónCausa SoluciónNo se ha seleccionado correctamente la
Errores de impresiónTabla 8-19 Caracteres incorrectos, ausentes o impresión interrumpidaCausa y soluciónCausa SoluciónLa calidad del cable de interfa
Conectividad●Puerto USB 2.0 de dispositivo de alta velocidad (conector de tipo B).●Servidor de impresión de HP Jetdirect incorporado para proporcionar
Problemas de la aplicación de softwareSelección del sistema mediante el softwareTabla 8-21 No es posible cambiar las selecciones del sistema a través
Reconocimiento de la Bandeja opcional 3 y de la unidad de impresióna dos carasTabla 8-24 El controlador de la impresora no reconoce la Bandeja opcion
Resolución de problemas comunes de MacintoshEsta sección detalla los problemas que pueden presentarse cuando se utiliza Mac OS 9.x o Mac OS X.Solución
El controlador de la impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada en el Centro de impresión o la UtilidadConfiguración Impresoras.
No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores.Causa SoluciónApple. La versión más actual de este software está disponible en elsitio We
Problemas de la impresión en coloresError de impresión en coloresTabla 8-26 Impresión en negro en lugar de impresión en coloresCausa y soluciónCausa
Ausencia de colorTabla 8-28 Ausencia de colorCausa y soluciónCausaSoluciónDefecto en un cartucho de impresión de HP. Sustituya el cartucho.Puede habe
Causa y soluciónCausaSoluciónTabla 8-30 Diferencia entre los colores impresos y los de la pantalla (continuación)ESWW Problemas de la impresión en co
Solución de problemas de la calidad de impresiónCuando surja ocasionalmente un problema de calidad de impresión, utilice la información de estasección
●Puede ser que las pequeñas áreas aleatorias oscuras del borde posterior de las páginas conrelleno uniforme se deban a que las transparencias se pegar
Visión generalLas siguientes ilustraciones identifican las ubicaciones y los nombres de los componentes másimportantes de esta impresora.Figura 1-1 V
Herramienta de diagnóstico y solución de problemas de calidad deimpresiónLa herramienta de diagnóstico y solución de problemas de calidad de impresión
Regla para defectos repetitivosSi en la página se repiten defectos con intervalos constantes, utilice esta regla para identificar lascorrespondientes
Gráfico de defectos de calidad de impresiónUse los ejemplos del gráfico de defectos de calidad de impresión para determinar cuál es su problemay consu
Líneas verticales●Imprima las páginas desolución de problemasde calidad de impresión(consulte Solución deproblemas de la calidadde impresión) y siga e
página para ayudar aaislar los defectos en uncomponente concreto.estén en contacto conlos bordes de la pila dehojas.Asegúrese de que elmedio que utili
Daños en el medio (arrugas,curvaturas, marcas depliegues, roturas)●Asegúrese de que secumplan los requisitosde funcionamiento y deubicación de laimpre
●Si existen problemascon la inclinación de laspáginas, dé la vuelta a lapila de medios y gírela180º.●Asegúrese de que lossiguientes suministrosestén c
A Cómo trabajar con la memoriaESWW 241
Memoria de la impresoraSi suele imprimir gráficos complejos o documentos PS, o si utiliza muchas fuentes que ha descargado,es posible que deba agregar
Instalación de la memoriaEs posible instalar más memoria en la impresora.PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando trab
Figura 1-2 Vista posterior/lateral (se muestra el producto HP Color LaserJet CP4005dn conalimentador opcional para 500 hojas)1 Placa del formateador2
3. Ubique la placa del formateador en la parte trasera de la impresora.4. Tome las lengüetas negras ubicadas cerca de las partes superior e inferior d
5. Tire suavemente de las lengüetas negras para extraer la placa del formateador de la impresora.Coloque la placa del formateador sobre una superficie
8. Mientras sostiene el módulo DIMM por los bordes, alinee la muesca sobre él con la barra de laranura del módulo en ángulo, y presione firmemente el
10. Alinee la placa del formateador en las pistas de la parte superior e inferior de la ranura y deslicenuevamente la placa dentro de la impresora.11.
Activación de la memoriaSi ha instalado un módulo de memoria DIMM, configure el controlador de la impresora para que activela nueva memoria agregada.P
B Accesorios y suministrosSi desea pedir suministros en los Estados Unidos, póngase en contacto con http://www.hp.com/go/ljsupplies. Si desea pedir su
Pedido directo a través del servidor Web incorporado (paraimpresoras con conexiones de red)Siga las siguientes instrucciones si desea realizar pedidos
Números de parteSi desea pedir suministros desde el servidor Web incorporado, seleccione los números de parte quedesea pedir y siga las instrucciones
Parte Número de referencia Tipo/tamaño HPJ1124Papel (carta) HP LaserJet CHP310 Papel (A4) HP LaserJet Q2413A Papel (carta) para portadas HPPremium,
Parte Número de referencia Tipo/tamaño Q7502-90902 Guía de instalación del fusor 110V/220VSi desea obtener versionesdescargables, consultehttp://www.
Software de la impresoraJunto con la impresora se suministra un CD-ROM que contiene el software del sistema de impresión.Los componentes de software y
254 Apéndice B Accesorios y suministros ESWW
C Servicio técnico y asistenciaESWW 255
Declaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHP Color LaserJet CP4005n y CP4005dn Garantía limitada
LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EXCEPTO EN EL ALCANCEPERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN SINO QUE SE AG
Declaración de garantía limitada del cartucho de impresiónSe garantiza que este cartucho de impresión HP está libre de defectos en los materiales y en
Declaración de garantía limitada del fusor y la unidad detransferenciaSe garantiza que este producto Hewlett-Packard está libre de defectos en los mat
Contratos de mantenimiento de HPHP ofrece varios tipos de contratos de mantenimiento que satisfacen una amplia gama de necesidadesde asistencia técnic
D Especificaciones de la impresoraESWW 261
Dimensiones físicasTabla D-1 Dimensiones físicasProducto Altura Profundidad Ancho PesoHP Color LaserJetCP4005n582 mm 598 mm 521 mm 47,7 kgHP Color La
Especificaciones eléctricas Modelos de 110 voltios Modelos de 220 voltiosRequisitos de alimentación 100-127 V (+/- 10%)50/60 Hz (+/- 2 Hz)220-240 V (
Nota Los entornos en los que clientes compartidos de Windows 2000 o Windows XP estánconectados a hosts de Windows 2000 o Windows XP no admiten la cara
Emisiones acústicasNivel de energía sonora Según ISO 9296Impresión (carta 31 ppm)1, 2, 3PreparadaLWAd= 6,7 belios (A) [67 dB (A)]LWAd= 4,7 belios (A)
Especificaciones medioambientalesEspecificación Recomendado PermitidoTemperatura 17 °C a 25 °C 15 °C a 30 °CHumedad 30% a 70% de humedad relativa (HR)
266 Apéndice D Especificaciones de la impresora ESWW
E Información sobre normativasESWW 267
Normas de la FCCFCC regulationsThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of
Programa medioambiental de administración de productosProtección del medio ambienteHewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de c
Nota Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresiónoriginales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyec
PapelEste producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificadosen la HP LaserJet Printer Family Print Med
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios dela Unión EuropeaEste símbolo, situado en el producto o en el embalaje, indica que est
Declaración de conformidadDeclaración de conformidadconforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014Nombre del fabricante: Hewlett-Packard CompanyDirección del f
3. Cuando se indique, haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla delequipo.4. Haga clic en Finalizar cuando se haya co
Declaraciones de seguridadSeguridad láserEl CDRH (Centro para los dispositivos y la salud radiológica) de la U.S. Food and Drug Administration(Adminis
Declaración de láser para FinlandiaLuokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP Color LaserJet CP4005n, CP4005dn -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta t
276 Apéndice E Información sobre normativas ESWW
Glosarioadministrador de red Persona que administra una red.bandeja Recipiente para las páginas impresas.bandeja Recipiente para medios de impresión e
fusor Unidad que utiliza calor para fundir el tóner en el papel o en otro medio de impresión.HP Jetdirect Producto de HP para impresiones en red.HP We
RGB Sigla de red, green, blue (rojo, verde y azul).ROM Sigla de Read-Only Memory (Memoria de sólo lectura), un tipo de memoria del equipo utilizada pa
280 Glosario ESWW
ÍndiceAaccesorio de impresión a doblecaracarga 109, 114accesoriospedidos 249Actualizar ahora 11administración de productos 269advertencias eliminable
configuración de bandejasdesde el menú Manejo depapel 89papel de tamañopersonalizado 90Configuración de E/Sconfiguración de la red 74configuración de
impresoraaccesorios 7administración 129conectividad 8controladores 18, 22fuentes 7lenguajes 6mantenimiento 153rendimiento 6Impresora 7impresora, cont
HP Color LaserJet CP4005Guía del usuario
Instalación del software del sistema de impresión1. Si se dispone a instalar el software en Windows 2000 o Windows XP, asegúrese de que disponede priv
página de estado de suministrosdescripción 47impresión 131página del directorio de archivosimpresión 133página de prueba de recorrido delpapelimpresió
softwareaplicaciones 17desinstalación 14HP Easy Printer Care 16instalación 12macintosh 24redes 15utilidades 16software de la impresora 11solución de p
286 Índice ESWW
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CB503-90905**CB503-90905*CB503-90905
Eliminación del software de sistemas operativos de WindowsUtilice Agregar o quitar programas para seleccionar y eliminar alguno o todos los componente
●Sencilla integración en paquetes de gestión empresarial.●Capacidad de ubicar rápidamente los periféricos sobre la base de parámetros como dirección I
CaracterísticasEl servidor Web incorporado de HP permite visualizar el estado de la impresora y de la tarjeta de red,y administrar las funciones de im
Controladores de impresoraEl producto se entrega con software que permite al equipo comunicarse con el producto (mediante eluso de un lenguaje de impr
características disponibles. Si desea información sobre cómo obtener acceso a la Ayuda del controladorde impresora, consulte la sección Ayuda del cont
Sistema operativo Para cambiar los valores detodos los trabajos deimpresión hasta que se cierreel programa de softwarePara cambiar los valorespredeter
Sistema operativo Para cambiar los valores detodos los trabajos deimpresión hasta que se cierreel programa de softwarePara cambiar los valorespredeter
Controladores de impresora para equipos MacintoshLa impresora incluye software de controlador de impresora que utiliza un lenguaje de impresora paraco
Sistema operativo Para cambiar los ajustes detodos los trabajos deimpresión hasta que se cierreel programa de softwarePara cambiar los ajustespredeter
Derechos de copyright y licencia© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación otraducción sin autoriz
Software para equipos MacintoshEl programa de instalación de HP incluye archivos PPD (PostScript® Printer Description o Descripciónde impresoras PostS
3. Haga doble clic en el icono Installer (Instalador) de la carpeta HP LaserJet Installer (Instalador deHP LaserJet).4. Siga las instrucciones que apa
Si la instalación no se ha llevado a cabo correctamente, vuelva a instalar el software. Si estotampoco da resultado, consulte las notas de instalación
Utilización de HP Printer Utility para MacintoshUtilice HP Printer Utility para configurar y mantener una impresora desde un equipo que ejecute MacOS
Consulta del estado de los suministrosConsulte el estado de los suministros de la impresora (como los cartuchos de impresión, el tambor deimágenes o l
3. Haga clic en Seleccionar, desplácese hasta el archivo que desee cargar y, a continuación, hagaclic en OK.4. Haga clic en Cargar para cargar el arch
Configuración de las bandejasCambie la configuración predeterminada de las bandejas de la impresora desde el equipo.1. Abra HP Printer Utility.2. En l
Configuración de alertas de correo electrónicoActive las alertas de correo electrónico para que se le informe de determinados eventos que seproduzcan
Especificaciones de los mediosSi desea resultados óptimos, utilice papel de fotocopiadora convencional de 75 g/m2. Verifique que elpapel sea de buena
Bandeja 1 Dimensiones Gramaje o grosor Capacidadapropiadas para impresorasláser76 mm x 127 mm a 216 mm x356 mmTabla 1-3 Tamaños de los medios para la
Centro de atención al cliente de HPServicios en líneaPara disponer de información todo el día mediante un módem o una conexión a Internet:Dirección en
Impresión a doble caraautomáticaDimensiones Gramaje o grosor Carta: 215,9 mm x 279,4 mmA4: 210 mm x 297 mm8,5 x 13: 215,9 mm x330,2 mmLegal: 215,9 mm
2 Panel de controlEste capítulo contiene información sobre el panel de control de la impresora, que controla sus funcionesy proporciona información ac
IntroducciónEl panel de control permite controlar las funciones de la impresora y proporciona información sobreésta y los trabajos de impresión. Su vi
La parte superior del visor posee dos áreas:Figura 2-2 Visor de la impresora1 Área de mensajes2 Área de indicacionesFigura 2-3 Visor de la impresora
Acceso al panel de control desde un equipoTambién puede acceder al panel de control de la impresora desde un equipo mediante la Página deconfiguración
Botones del panel de controlUtilice los botones del panel de control para ejecutar funciones de impresión o para navegar y respondera los menús y mens
Interpretación de las luces indicadoras del panel de controlFigura 2-4 Luces indicadoras del panel de control1 Preparada2 Datos3 AtenciónIndicadorEnc
Menús del panel de controlLa mayoría de las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el equipo mediante elcontrolador de la impresora o
Jerarquía de menúsLas siguientes tablas enumeran las jerarquías de cada menú.Para acceder a los menús:Presione Menú para acceder a MENÚS.Presione o
IMPRIMIR MUESTRAS CMYKIMPRIMIR DIRECT. DE ARCHIVOSIMPRIMIR LISTA DE FUENTES PCLIMPRIMIR LISTA DE FUENTES PSMenú Manejo de papelConsulte la sección Men
Servicio extendido: 1-800-446-0522Asistencia técnica e información de HP para equipos MacintoshVisite http://www.hp.com/go/macosx para obtener informa
CALIBRAR AHORARET PARA COLORCREAR PÁGINA DE LIMPIEZAPROCESAR PÁGINA DE LIMPIEZALIMPIEZA AUTOMÁTICAINTERVALO LIMPIEZA CONFIGURACIÓNDEL SISTEMAFecha/Ho
DIAGNÓSTICO IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOSMOSTRAR REGISTRO DE EVENTOSSOLUCIÓN DE PROBLEMAS CIIMPRIMIR PÁGINA DE DIAGNÓSTICODESACTIVAR COMPROB. CARTUCHOS
Menú Recuperar trabajoEl menú RECUPERAR TRABAJO permite ver listas de todos los trabajos almacenados.Elemento del menú DescripciónIMPRIMIR LISTA DE TR
Menú InformaciónUtilice el Menú Información para acceder a la información específica de la impresora e imprimirla.Elemento del menú DescripciónIMPRIMI
Menú Manejo de papelEl menú Manejo de papel permite configurar el tamaño y tipo de papel de las bandejas de entrada. Esimportante configurar correctam
Menú Configurar dispositivoEl menú Configurar dispositivo permite cambiar la configuración predeterminada de impresión,ajustar la calidad de impresión
Elemento del menú Valores DescripciónIMPRESIÓN DE ERRORES PDF DESACTIVADAACTIVADAPermite efectuar una selección paraimprimir páginas de errores PDF. E
Elemento del menú Valores Descripciónbandeja de entrada mediante un númeroque traza la ruta hacia las distintasbandejas y alimentadores disponibles.Me
Elemento del menú Valores Descripciónbandeja instalada y se debe configurar unregistro para cada bandeja.●DESPLAZAMIENTO X1: Registro dela imagen sobr
Elemento del menú Valores DescripciónRESTAURAR OPTIMIZACIÓNREALIZAR CALIBRADO RÁPIDOAHORA Ejecuta las calibraciones parciales de laimpresora.Si desea
Tabla de contenidos1 Información básica de la impresoraAcceso rápido a la información de la impresora ...
Consulte la sección Modificación de los valores de configuración del panel de control de la impresorasi desea más información.Elemento del menú Valore
Elemento del menú Valores DescripciónEl valor predeterminado para SOLICITUDDE ALIMENTAC. MANUAL es SIEMPRE.SOPORTES DE SELECCIÓN PS afecta almodo en q
Elemento del menú Valores Descripciónun error de continuación automática. Elvalor predeterminado es ACTIVADA.SUSTITUYA CONSUMIBL. DETENER CUANDO BAJOD
Elemento del menú Valores DescripciónTIEMPO DE ESPERA PARA E/S 15 segundosRango: 5 - 300Permite seleccionar el tiempo de espera deE/S de la impresora
Menú DiagnósticoEl menú DIAGNÓSTICO permite realizar pruebas para identificar y resolver los problemas con laimpresora.Elemento del menú DescripciónIM
Modificación de los valores de configuración del panel decontrol de la impresoraMediante el panel de control de la impresora, es posible modificar val
Configuración de la alternancia color/negro1. Presione Menú para acceder a MENÚS.2. Presione para resaltar Configurar dispositivo.3. Presione para s
impresión no se imprimen a doble cara. Si se selecciona SÍ, las páginas en blanco del trabajo deimpresión se imprimen a doble cara.Configuración de la
4. Presione para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.5. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.6. Presione para resaltar COMPORTAMIENT
10. Presione para establecer el comportamiento.11. Presione Menú.Configuración de la impresora para que imprima a doble cara las hojas en blanco1. P
Cómo obtener acceso a los controladores de impresora ... 19Controladores de impresora para equipos Maci
Nota El visor de la impresora se oscurece cuando ésta se encuentra en el modo de reposo.Este modo no afecta al tiempo de precalentamiento de la impres
de calentamiento y calibración. Debe tener el MODO DE REPOSO activado para configurar la hora desalir del modo de reposo.Para configurar o modificar l
Para modificar o configurar el brillo del visor, siga los pasos detallados a continuación:Configuración del brillo del visor1. Presione Menú para acce
Advertencias eliminablesGracias a esta opción, puede determinar el tiempo de visualización de las advertencias eliminables delpanel del control selecc
9. Presione para establecer la selección.10. Presione Menú.Reemplace los suministrosLa impresora cuenta con tres opciones para manejarla cuando el n
Configuración del pedido en respuesta1. Presione Menú para acceder a MENÚS.2. Presione para resaltar Configurar dispositivo.3. Presione para selecci
Recuperación de atascosEsta opción permite configurar la respuesta de la impresora frente a atascos de papel, incluido elmétodo de manejo de las págin
6. Presione para resaltar ram_disk.7. Presione para seleccionar ram_disk.8. Presione o para seleccionar AUTOMÁTICO o DESACTIVADA.9. Presione pa
Uso del panel de control de la impresora en entornoscompartidosDado que la impresora se comparte con otros usuarios, se deben seguir las instrucciones
3 Configuración de E/SEste capítulo describe cómo configurar algunos parámetros de red en esta impresora. Se tratan lossiguientes temas:●Configuración
Menú Diagnóstico ... 58Mod
Configuración de la redPodría ser necesario configurar algunos parámetros de red en esta impresora. Puede configurar estosparámetros desde el software
13. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL.14. Presione para resaltar Dirección IP:.15. Presione para seleccionar Dirección IP:.Nota Se re
Configuración de la puerta de enlace predeterminada1. Presione Menú para acceder a MENÚS.2. Presione para resaltar Configurar dispositivo.3. Presione
Configuración de USBEsta impresora admite una conexión USB 2.0. El puerto USB está ubicado en la parte posterior de laimpresora, tal como se muestra e
Servidores de impresión HP JetdirectLos servidores de impresión HP Jetdirect facilitan la administración de redes al permitirle conectar unaimpresora
Impresión inalámbricaLas redes inalámbricas son una alternativa segura y rentable frente a las conexiones de redtradicionales con cables.Norma 802.11
80 Capítulo 3 Configuración de E/S ESWW
4 Tareas de impresiónEste capítulo explica cómo se realizan las tareas de impresión básicas. Se tratan los siguientes temas:●Control de los trabajos d
Control de los trabajos de impresiónEn el sistema operativo Microsoft Windows hay tres valores que afectan al modo en el que el controladorde la impre
Nota Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar según su programa.●Cuadro de diálogo Configuración de página. Este cuadro de diálogo s
Comments to this Manuals