Hp D1663 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp D1663. Инструкция по эксплуатации HP D1663

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Содержание
1 Приемы работы.......................................................................................................................3
2 Знакомство с Принтер HP
Компоненты принтера..............................................................................................................5
3 Печать
Печать документов...................................................................................................................7
Печать фотографий..................................................................................................................8
Печать на конвертах...............................................................................................................11
Печать на специальных материалах.....................................................................................12
Печать веб-страницы.............................................................................................................17
5 Работа с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил........................................................................29
Заказ расходных материалов................................................................................................30
Автоматическая очистка картриджей....................................................................................31
Очистка картриджей вручную................................................................................................31
Замена картриджей................................................................................................................33
Использование резервного режима печати..........................................................................35
Информация о гарантии на картридж...................................................................................35
6
Решение проблемы
Служба поддержки HP............................................................................................................37
Устранение неполадок при настройке..................................................................................38
Устранение неполадок печати...............................................................................................43
Ошибки....................................................................................................................................47
8 Техническая информация
Уведомление...........................................................................................................................53
Технические характеристики.................................................................................................53
Программа охраны окружающей среды................................................................................54
Заявления о соответствии стандартам.................................................................................57
Указатель......................................................................................................................................61
1
Содержание
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - Содержание

Содержание1 Приемы работы...32 Зна

Page 2 - Справка Windows

3. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.5. Нажмите кнопку, с помощью которой

Page 3 - HP Deskjet D1600 series

6. Выберите соответствующий тип фотобумаги в списке Тип бумаги в областиОсновные параметры.7. В области Параметры масштабирования выберите соответству

Page 4 - Приемы работы

5. На вкладках Дополнительно, Профили печати, Функции и Цвет выберитенеобходимые параметры задания на печать.Совет Можно легко выбрать подходящие пара

Page 5 - 1 Приемы работы

6. Выберите вкладку Функции и укажите следующие параметры печати.• Тип бумаги — щелкните Дополнительно, Специальная бумага, а затемвыберите соответств

Page 6

Печать на специальных материалахПечать на прозрачных пленках1. Сдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее левое положение.2. Разместите прозрачные

Page 7 - 3 Печать

•"Создание специальных профилей печати" на стр. 20•"Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 21•"Остановка текущего за

Page 8 - Знакомство с Принтер HP

5. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.6. Выберите вкладку Функции и укажите следующие параметры печати.• Тип бумаги. Обычная бумага• Ориентаци

Page 9 - 2 Знакомство с Принтер HP

Печать буклетов1. Сдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее левое положение.2. Разместите обычную бумагу в правой части лотка стороной для печати

Page 10 - 10 Печать

5. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.6. Перейдите на вкладку Функции.7. Укажите следующие параметры печати.• Качество печати — Наилучшее.• Ти

Page 11 - Печать фотографий 9

Печать в режиме Максимум dpi занимает больше времени, чем печать в другихрежимах, а также требует большего объема дискового пространства.Печать в режи

Page 12 - Печать фотографий

HP Deskjet D1600 series Справка Windows

Page 13

HP для простой и предсказуемой печати нужной информации с веб-страницудобным способом. Функция Расширенная печать веб-страниц HP доступна спомощью пан

Page 14 - 12 Печать

3. Задвиньте бумагу в принтер до упора.4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.5. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.6.

Page 15 - Печать на конвертах

Глава 322 ПечатьПечать

Page 16 - 16 Печать

5. В списке Профили печати выберите профиль печати, который требуетсяудалить.6. Нажмите Удалить.Профиль печати будет удален из списка.Примечание. Возм

Page 17

Создание специальных профилей печатиПрофили предназначены для печати с наиболее часто используемымипараметрами. В программном обеспечении принтера пре

Page 18 - 14 Печать

более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги.Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумагис раз

Page 19 - Просмотр разрешения печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печатиЯрко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастностьцветов и четкость текста. Она доста

Page 20 - Печать в режиме Максимум dpi

4 Основные сведения о бумагеВ устройство Принтер HP можно загружать бумагу разных типов и размеров: Letter,A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверт

Page 21 - Печать веб-страницы

Глава 428 Основные сведения о бумагеОсновные сведения о бумаге

Page 22 - 22 Печать

2. Просмотрите анимацию для данного раздела.Загрузка бумаги 27Основные сведения о бумаге

Page 23

HP Deskjet D1600 series

Page 24 - 20 Печать

Загрузка полноразмерной бумагиа. Подготовьте лоток. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. Извлеките всю бумагу из лотка для бумаги.б. Загрузите

Page 25 - Загрузка бумаги

Выбор подходящих картриджейHP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальныекартриджи HP предназначены для принтеров HP и протестиро

Page 26 - Основные сведения о бумаге

См. также:"Заказ расходных материалов" на стр. 30Заказ расходных материаловПолучить список номеров картриджей для повторного заказа можно с

Page 27 - 4 Основные сведения о бумаге

5 Работа с картриджами• Проверка приблизительного уровня чернил•Заказ расходных материалов•Автоматическая очистка картриджей•Очистка картриджей вручну

Page 28 - 28 Основные сведения о бумаге

3. Вставьте новый картридж.а. Извлеките картридж из упаковки.б. Потяните за розовый край пластиковой ленты и удалите ее.в. Выровняйте картридж в соотв

Page 29 - Загрузка бумаги 27

8. Удерживайте картридж так, чтобы логотип HP находился сверху, и вставьтекартридж обратно в гнездо. Убедитесь, что картридж надежно зафиксировалсясо

Page 30 - 26 Основные сведения о бумаге

• Cухие тампоны из пенорезины, ткань без ворса или любой мягкий материал,который не будет оставлять мелких фрагментов или волокон.Совет Фильтры для ко

Page 31 - Очистка картриджей вручную

6 Решение проблемыНастоящий раздел содержит следующие темы:•Служба поддержки HP•Устранение неполадок при настройке•Устранение неполадок печати•ОшибкиС

Page 32 - Заказ расходных материалов

Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила.Дата окончания срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГ

Page 33 - 5 Работа с картриджами

г. Закройте крышку картриджа.4. Просмотрите анимацию для данного раздела.См. также:•"Выбор подходящих картриджей" на стр. 31•"Заказ рас

Page 34 - 3. Вставьте новый картридж

Глава 14 Приемы работыПриемы работы

Page 35 - Замена картриджей

2 Кабель и адаптер питания• Если устройство подключено к сетевому фильтру, убедитесь, что фильтрвключен. Либо подключите устройство непосредственно к

Page 36 - Работа с картриджами

появления запроса на экране установки программного обеспечения, необходимовыполнить следующие действия.Устранение распространенных неполадок при настр

Page 37 - 6 Решение проблемы

(включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе,Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу: www.hp.com/support. Приэ

Page 38 - ДД, как показано на рисунке:

Устранение неполадок печатиДля устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решенияприведены в порядке убывания вероятности. Если первое р

Page 39

возможно, потребуется удалить программное обеспечение, а затем установить егозаново. Не удаляйте файлы программного обеспечения устройства Принтер HP

Page 40 - Решение проблемы

Если это не помогло, используйте следующее решение.Шаг 2. Выберите устройство в качестве принтера по умолчаниюРешение: С помощью средств операционной

Page 41 - Устройство не включается

Шаг 1. Проверьте параметры печатиРешение: Проверьте параметры печати.• Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроеныправильно.

Page 42 - 38 Решение проблемы

3. В области Параметры печати выберите Панель инструментовпринтера.Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно такжеоткрыть из диалогового окн

Page 43 - Устранение неполадок печати

Дополнительную информацию см. в следующих разделах."Проверка приблизительного уровня чернил" на стр. 29Причина: Возможно, в картриджах мало

Page 44 - 42 Решение проблемы

ИндикаторвключенияСообщение на экране РешениеВ следующем картридженизкий уровень чернил:ЧерныйHP рекомендует подготовитьзапасные картриджи иустановить

Page 45

1 Приемы работыУзнайте, как использовать Принтер HP•"Загрузка бумаги" на стр. 25•"Замена картриджей" на стр. 33Приемы работы 3Прие

Page 46 - 46 Решение проблемы

ИндикаторвключенияСообщение на экране РешениеНе светится Устройство отключено Нажмите кнопку Вкл, чтобывключить устройство.Мигает Устройство готово. У

Page 47 - Проверьте параметры принтера

Убедитесь, что настройки полей для документа не превышают области,доступной для печати на устройстве.Проверка параметров полей1. Просмотрите задание н

Page 48 - Проверьте устройство

Глава 752 Остановка текущего заданияОстановка текущего задания

Page 49

7 Остановка текущего заданияОстановка задания на печать с устройства Принтер HP▲ Нажмите кнопку Вкл на панели управления. Если выполнение задания напе

Page 50

ИндикаторвключенияСообщение на экране РешениеБыстро мигает Проблема с картриджамиВозникла проблема какминимум с одним изкартриджей. Для получениядопол

Page 51 - Мигающие индикаторы

Экологические возможности данного устройства• Расширенная печать веб-страниц. Интерфейс программы «Расширенная печать веб-страниц HP» содержит окна Ал

Page 52 - Остановка текущего задания

Плотность бумагиLetter: 75 ... 90 г/м²Legal: 75 ... 90 г/м²Конверты: 75 ... 90 г/м²Открытки: до 200 г/м²Фотобумага: до 280 г/м²Разрешение печатиДля по

Page 53 - 7 Остановка текущего задания

8 Техническая информацияВ этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международныхнормативных положениях для устройства Принтер

Page 54

FCC statementFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to

Page 55

парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти поадресу: www.hp.com/go/reach.Заявления о соответствии стандартамУстройс

Page 56 - Экология

2Содержание

Page 57 - 8 Техническая информация

Disposal of waste equipment by users in private households in the European UnionDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the Euro

Page 58 - FCC statement

УказательБбумагарекомендуемые типы 23Ггарантия 38Ззаявления о соответствиистандартамнормативныйидентификационныйномер модели 57Ннеполадкипечать 43сооб

Page 59

HP Deskjet D1600 series declaration of conformityDECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packa

Page 60 - Химические вещества

Notice to users in Japan about the power cordЗаявления о соответствии стандартам 59Техническая информация

Page 61 - Указатель

Windows: Mac:Использование чернилХарактеристики питанияАдаптер питания: 0957-2289Входное напряжение: 200-240 В~ (+/- 10 %)Входная частота: 50/60 Гц (+

Page 62 - DECLARATION OF CONFORMITY

HP Deskjet D1600 Printer seriesЧерный картриджТрехцветный картридж121, 121xl121, 121xlWindows: Mac:CB767-90008© 2009 Hewlett-Packard Development Compa

Page 64 - Характеристики питания

A. Условия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отсутствуют

Page 65 - Printer series

HP Deskjet D1600 Printer seriesBlack CartridgeTri-color Cartridge121, 121xl121, 121xlWindows: Mac:www.hp.com/support Information For setup informatio

Page 66

HP תספדמ לש תלבגומ תוירחא תרהצה

Page 67

3 ПечатьДля продолжения выберите задание на печать."Печать документов" на стр. 7"Печать фотографий" на стр. 8"Печать на конве

Page 68

Глава 26 Знакомство с Принтер HPЗнакомство с Принтер HP

Page 69

2 Знакомство с Принтер HP• Компоненты принтераКомпоненты принтера1 Кнопка Вкл2 Лоток для бумаги3 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинит

Comments to this Manuals

No comments