Hp LaserJet 5200dtn User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp LaserJet 5200dtn. Инструкция по эксплуатации HP LaserJet 5200dtn

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 244
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Случайное повторение изображения ... 159Устранение распространенных неполадок

Page 3 - Руководство пользователя

Управление особыми ситуациями при печатиПечать другой первой страницыИспользуйте следующую процедуру для печати первой страницы документа на носителе,

Page 4

Управление сохраненными заданиямиПРИМЕЧАНИЕ: Данная функция доступна только для принтеров, оборудованных жесткимидисками. Для использования этой функц

Page 5 - Содержание

Если задание не защищено PIN-кодом, принтер удалит его.6. При появлении запроса введите или измените PIN нажатием или для изменениячисла. После вво

Page 6

Управление памятьюПринтер поддерживает до 128 Мб памяти. Можно увеличить объем памяти, установивподдерживаемый модуль DIMM (объемом 32, 48, 64 или 128

Page 7

92 Глава 4 Операции печати RUWW

Page 8

5 Управление принтеромВ этой главе описываются способы управления принтером.●Использование информационных страниц принтера●Использование ПО HP Easy Pr

Page 9

Использование информационных страниц принтераС панели управления принтера можно распечатать страницы, содержащие информацию опринтере и его текущей ко

Page 10

Описание страницы Процедура печати страницыСтраница использованияИнформация о количестве страниц,распечатанных для каждогоформата бумаги, количествеод

Page 11

Использование ПО HP Easy Printer CareПО HP Easy Printer Care — это приложение, которое можно использовать для выполненияследующих задач.●Проверка сост

Page 12

ПО HP Easy Printer CareРазделы программы Раздел ПараметрыВкладка ОбщиесведенияСодержит общуюинформацию осостоянии принтера●Список Устройства: Содержит

Page 13

Хранение конвертов ... 189Наклейки ...

Page 14

Раздел ПараметрыВкладка СписокустройствОтображениеинформации о каждомпринтере,присутствующем всписке Devices(Устройства)●Информация о принтере, включа

Page 15 - Обзор принтера

Использование утилиты принтера HP длякомпьютеров MacintoshУтилита принтера НР используется для настройки и обслуживания принтера с компьютера MacOS X.

Page 16 - Обзор функций

Элемент ОписаниеКонфигурация лотков Изменение параметров лотков принтера по умолчанию.Предупреждения поэлектронной почтеНастройка принтера для отправк

Page 17 - Компоненты принтера

6 ОбслуживаниеВ этой главе описываются способы обслуживания данного принтера.●Управление расходными материалами●Замена деталей и расходных материалов●

Page 18 - Интерфейсные порты

Управление расходными материаламиПравильное использование, хранение и контроль печатающего картриджа поможет сохранитьвысокое качество печати.Срок слу

Page 19 - Драйверы принтера

Политика компании НР относительно расходных материалов другихпроизводителейКомпания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование картриджей пр

Page 20 - Кнопка «Обновить»

Замена деталей и расходных материаловПри замене расходных материалов принтера внимательно следуйте правилам, указанным вданном разделе.Правила замены

Page 21 - Открытие драйверов принтеров

2. Извлеките использованный картридж из принтера.3. Извлеките новый картридж из пакета. Положите использованный картридж в пакет дляотправки на перера

Page 22

5. Удалите упаковочную ленту с нового картриджа. Утилизируйте ленту в соответствии сместными нормативами.6. Совместите картридж с направляющими внутри

Page 23 - ПО HP Easy Printer Care

Очистка принтераВо время печати внутри принтера могут скопиться частички бумаги, тонер и пыль. Со временемнакопившиеся загрязнения могут привести к ух

Page 24 - Другие компоненты и утилиты

Объединение escape-последовательностей ... 212Применение escape-символов ...

Page 25 - Выбор материалов для печати

108 Глава 6 Обслуживание RUWW

Page 26

7 Устранение неполадокИнформация по устранению неисправностей предназначена для помощи в устранениинеполадок при печати. Выберите общую тему или тип н

Page 27

Контрольный список устранения основных неполадокПри возникновении проблем с принтером приведенный ниже контрольный список позволитустановить их причин

Page 28

Схема устранения неполадокЕсли принтер не отвечает надлежащим образом, используйте данную схему для определениянеполадки. Если принтер не проходит опр

Page 29 - 2 Панель управления

выбранногоязыка вкачествепараметра поумолчанию.Шаг 2: Можете ли вы распечатать страницу конфигурации? (См. Использование информационных страниц принте

Page 30

Задание не печатается. Печатается страница ошибок PS или списоккоманд.●Если задание не печатается, а на дисплей панели управлениявыводится сообщени

Page 31 - Attention

●Убедитесь, чтоиспользуетсяправильный драйверпринтера. (См.Драйверы принтерана стр. 7.)●Файл с данными,отправленный наустройство, возможно,поврежден.

Page 32

Задание печатинеправильноотформатировано.Бумага подаетсянеправильно илиповреждена.Присутствуют дефекты печати●Убедитесь, чтоиспользуетсяправильный дра

Page 33 - Использование меню

лотка 1, извлеките всю бумагу из этого лотка илиизмените значение параметра ИСПОЛЬЗОВАТЬЗАПРОШЕННЫЙ ЛОТОК. (См. Настройкаориентации лотка 1 на стр. 63

Page 34 - Меню «Демонстрация»

Устранение неполадок общего характера при печатиБумага подается в принтер не из того лотка.ПричинаРешениеВозможно, в программном обеспечении был выбра

Page 35 - Меню «Восстановление задания»

1 Основные сведения о принтереТеперь, когда принтер установлен и готов к работе уделите некоторое время ознакомлению сним. В данной главе приводится о

Page 36 - Меню «Информация»

Печать задания выполняется слишком медленно.ПричинаРешениеВозможно, очень сложное задание на печать.Максимальная скорость печати принтера, не может бы

Page 37 - Меню «Обработка бумаги»

Принтер не отвечает на команду Печать, выбранную в программном обеспечении. ПричинаРешениеВ принтере нет бумаги. Загрузите носитель.Принтер может нахо

Page 38

Типы сообщений панели управленияСостояние проблемы принтера можно определить по четырем типам сообщений панелиуправления.Тип сообщения ОписаниеСообщен

Page 39 - Меню «Настройка устройства»

Сообщения панели управленияСообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие<Дата/Время.Для изменения нажмите Для пропуска нажмите кла

Page 40

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие4. Повторно загрузите носитель в лоток1. Не загружайте носитель вышеметок на направляющи

Page 41 - Подменю «Качество печати»

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие13.XX.YY ЗАМЯТИЕ ЗА ЗАДНЕЙДВЕРЦЕЙчередуется с сообщениемДля получения справки нажмите В

Page 42

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие20 НЕДОСТАТОЧНО ПАМЯТИчередуется с сообщениемДля получения справки нажмите Для продолжен

Page 43

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие40 ОШИБКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙПЕРЕДАЧИчередуется с сообщениемДля продолжения печати нажмите

Page 44 - Подменю «Настройка системы»

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие3. Включите принтер.4. Если это сообщение появится снова,обратитесь в службу технической

Page 45

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие3. Если это сообщение появится снова,обратитесь в службу техническойподдержки HP.4.Для в

Page 46

Быстрый доступ к информации о принтереДля использования данного принтера имеется несколько справочных руководств. См.www.hp.com/support/lj5200l.Руково

Page 47

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие68.X ПОСТОЯННОЕ УСТРОЙСТВОХРАНЕНИЯ ЗАПОЛНЕНОчередуется с сообщениемДля продолжения печат

Page 48 - Подменю «Ввод/вывод»

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеДля лотка нельзя устанавливатьЛЮБОЙ ФОРМАТ/ЛЮБОЙНЕСТАНДАРТНЫЙДоступ запрещен, МЕНЮБЛОКИР

Page 49 - Подменю «Сброс»

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеДля получения дополнительнойинформации см. раздел Настройка лотковна стр. 61.Загрузка пр

Page 50 - Меню «Диагностика»

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеГарантия HP не распространяется наобслуживание и ремонт принтеров,поломка которых была в

Page 51 - Меню «Служба»

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиезахват листов. Как только начнетсядвижение носителя, вместо данногосообщения появится со

Page 52

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиепринтер вернется в состояние В режимеготовности.Печать... ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ Принтер выполня

Page 53 - Режимы работы лотка

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеПроверка принтера Механизм выполняет внутреннююпроверку.Никакие действия не требуются.Пр

Page 54 - Задержка режима ожидания

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеДля продолжения печати нажмите .Установлен расходный материал HP Установлен новый картр

Page 55

Указания по работе с бумагойДля получения наилучших результатов убедитесь в том, что вы используете бумагу высокогокачества, на которой нет разрезов,

Page 56 - Автопродолжение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение описанных выше рекомендаций может привести кзамятию бумаги или повреждению принтера.RUWW Указания по работе с бумагой 137

Page 57 - Низкий уровень картриджа

Обзор принтераHP LaserJet 5200L●Печать со скоростью 25 страниц в минуту (стр./мин.).●32 мегабайт (МБ) оперативной памяти (ОЗУ) с возможностью расширен

Page 58 - Виртуальный диск

Печать специальных страницСпециальные страницы в памяти принтера помогают выявлять и изучать неполадки с принтером.●Страница конфигурацииНа странице к

Page 59

Общие причины замятий бумагиВ принтере произошло замятие.1Причина РешениеНоситель не соответствует техническим характеристикам. Используйте только ту

Page 60

Места возникновения замятий бумагиИспользуйте этот рисунок для устранения неполадок, связанных с замятиями бумаги в принтере.Инструкции по устранению

Page 61

5. Нажмите клавишу , чтобы выделить ВЫКЛ, а затем нажмите клавишу .6. Нажмите клавишу Меню, чтобы вернуться в режим В режиме готовности.RUWW Места в

Page 62 - 2 Параллельный разъем

Устранение замятийПри устранении замятия старайтесь не порвать печатный носитель. Если небольшой кусокносителя останется в принтере, это может вызвать

Page 63 - Настройка USB

3. Перед установкой лотка убедитесь в том, что бумага во всех четырех углах лотка лежитровно и под выступами на направляющих.Lock4. Откройте и закройт

Page 64

2. Осторожно вытяните носитель из принтера. Будьте осторожны, чтобы не порвать носитель.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Старайтесь избежать просыпания тонера. С помощ

Page 65 - 4 Операции печати

Устранение замятий в областях выходных приемниковПРИМЕЧАНИЕ: Если произошло замятие носителя в области верхнего вывода, но большаячасть носителя остал

Page 66 - Управление заданиями печати

3. Возьмите лист с двух сторон и осторожно вытяните его из принтера. (На носителе можетбыть просыпавшийся тонер. Будьте осторожны, не просыпьте его на

Page 67 - Приоритет параметров печати

●Попробуйте выполнить печать с использованием другого выходного приемника.●Листы могли слипнуться. Попробуйте согнуть стопку, чтобы отделить каждый ли

Page 68

Обзор функций Функция ОписаниеПроизводительность●Процессор 460 МГцПользовательский интерфейс●Справка панели управления●Разделы справки «Демонстрация»

Page 69 - Нежелательные типы бумаги

Устранение дефектов печатиЭтот раздел поможет установить причину проблем качества печати и устранить их. Частопроблемы с качеством печати можно решить

Page 70

Примеры дефектов изображенийС помощью таблицы с примерами дефектов изображений определите вид дефекта, а затемобратитесь к соответствующей странице со

Page 71 - Настройка выходных приемников

См. разделСкручивание иливолны на стр. 156См. раздел Складкиили морщинына стр. 156См. раздел Белыевертикальные линиина стр. 157См. разделРазмазанные п

Page 72

3. Откройте меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА на панели управления принтера. Откройтеподменю КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ и увеличьте значение параметра ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРА.

Page 73 - Для загрузки лотка 1

Линии AAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbb1. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить, не исчезнет ли проблема самасобой.2. Почистите внутреннюю

Page 74

Размазывание тонера 1. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить, не исчезнет ли проблема самасобой.2. Попробуйте использовать другой тип но

Page 75 - Для загрузки лотка 2

Повторяющиеся дефекты 1. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить, не исчезнет ли проблема самасобой.2. Если расстояние между дефектами сос

Page 76

Искажение формы символовAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc1. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить, не исчезнет ли проблема самасобой.

Page 77

Скручивание или волны 1. Переверните стопку в лотке другой стороной вверх. Попробуйте также повернуть стопку на180°.2. Убедитесь в том, что тип и каче

Page 78

Если указанные действия не приведут к устранению складок или морщин, измените режимтермоэлемента с ОБЫЧНЫЙ на НИЗ.1.1. Нажмите на клавишу Меню, распол

Page 79 - Печать на конвертах

Компоненты принтераДетали принтераПрежде чем приступать к работе с принтером, следует ознакомиться с его компонентами.51234761 Верхний выходной приемн

Page 80 - Загрузка конвертов в лоток 1

Белые точки на черном 1. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить, не исчезнет ли проблема самасобой.2. Убедитесь в том, что тип и качество

Page 81 - Печать на этикетках

Размытая печать 1. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. (См.характеристики бумаги на стр. 188.)2. Внешние услови

Page 82 - Печать на прозрачных пленках

Если изображение вверху страницы (сплошным черным цветом) появляется далее ниже постранице (в виде серого поля), возможно, тонер не полностью удален с

Page 83

Устранение распространенных неполадок Windows Сообщение об ошибке:«Ошибка записи в порт LPTx» в Windows 9x.ПричинаРешениеМатериал для печати не загруж

Page 84

Устранение распространенных ошибок прииспользовании MacintoshПомимо неполадок, перечисленных в разделе Устранение неполадок общего характера припечати

Page 85

В утилите Print Center драйвер выбранного устройства автоматически не устанавливается.ПричинаРешение«<язык>» — обозначение используемого языка и

Page 86

При подключении с помощью кабеля USB после выбора драйвера принтер не отображается в Macintosh PrintCenter.ПричинаРешениеДанная неисправность вызвана

Page 87 - Цветная бумага

Устранение проблем LinuxДля получения дополнительной информации о решении проблем в Linux посетите Web-узелподдержки HP Linux: hp.sourceforge.net/.RUW

Page 88 - Переработанная бумага

Устранение распространенных ошибок прииспользовании PostScriptДалее описаны ситуации, характерные для языка PostScript (PS) и возникающие прииспользов

Page 89

А Расходные материалы идополнительные принадлежностиВ этом разделе содержатся сведения о заказе запасных частей, расходных материалов идополнительных

Page 90 - Двусторонняя печать (дуплекс)

89108 Выключатель питания9 Порты интерфейса (см. Интерфейсные порты на стр. 6)10 Задний выходной приемник (чтобы открыть, потяните).Интерфейсные порты

Page 91 - Для печати на обеих сторонах

Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловСуществует несколько методов заказа комплектующих, расходных материалов идополнитель

Page 92

Номера деталейПриведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящегоруководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей мо

Page 93

Элемент Описание Номер деталиПрочная бумага HP LaserJetДля использования с принтерамиHP LaserJet. Эта глянцевая бумагаотличается водостойкостью иизнос

Page 94 - Изменение формата документа

Элемент Описание Номер деталидля предприятий, на которых для всехофисных нужд используется один видбумаги. Более яркая и гладкая, чемдругие виды офисн

Page 95 - Печать чистой первой страницы

Элемент Описание Номер деталиПрозрачная пленка HP LaserJetДля использования только с черно-белыми принтерами HP LaserJet. Дляполучения ясного, четкого

Page 96

Б Обслуживание и поддержкаПоложение ограниченной гарантии Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP LaserJet 5200L принтер Огра

Page 97 - Macintosh

региону, от штата к штату или от провинции к провинции. Ограниченная гарантия HP действительна длялюбой страны/региона или местности, где имеется пред

Page 98 - Печать страницы обложки

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Действие этой гар

Page 99

Гарантийное обслуживание при самостоятельномремонтеРяд деталей, входящих в состав продуктов HP, подлежат ремонту силами клиента иклассифицируются как

Page 100 - Остановка запроса на печать

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Page 101

Программное обеспечение принтераПрограммное обеспечение печати поставляется с принтером. Инструкции по установке программсм. в руководстве по инсталля

Page 102

б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные ирезервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии буду

Page 103 - Управление памятью

ПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙ ВСВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Page 104

Поддержка заказчиковПолучите поддержку по телефону бесплатно в течениегарантийного периода для своей страны или регионаПодготовьте имя продукта, серий

Page 105 - 5 Управление принтером

Соглашения об обслуживании продукции компанииHewlett-PackardКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворениясам

Page 106

Чтобы упаковать принтер1. Извлеките все модули DIMM, которые вы приобрели отдельно от принтера. Не извлекайтемодуль DIMM, входящий в комплект поставки

Page 107

В Характеристики●Физические характеристики●Требования к электропитанию●Акустическая эмиссия●Рабочая среда●характеристики бумагиRUWW 183

Page 108 - Поддерживаемые обозреватели

Физические характеристикиТаблица В-1 Габариты принтераМодель принтера Высота Глубина Ширина Вес1HP LaserJet 5200L 275 мм (10,8 д.) 535 мм (21 д.) 490

Page 109

Требования к электропитаниюВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где был проданпринтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Эт

Page 110

Акустическая эмиссияТаблица В-5 Уровень звуковой мощности и звукового давления1,3Печать3LWAd = 6,74 Б (A) [67,4 дБ (A)]Готов LWAd = 4,6 Б (A) [46 дБ

Page 111 - Функции утилиты принтера HP

Рабочая средаТаблица В-6 Необходимые условияУсловия окружающей среды Печать Хранение/работа в режимеожиданияТемпература (принтер и печатающийкартрид

Page 113 - 6 Обслуживание

Автоконфигурация драйвераДрайверы HP LaserJet PCL 6 и PCL 5e для Windows и драйверы PS для Windows 2000 иWindows XP обладают функцией автоматического

Page 114 - Обслуживание картриджа

характеристики бумагиПолный набор технических характеристик бумаги для печати на всех устройствах HP LaserJetсм. в Руководство по носителям для печат

Page 115 - Идентификация картриджа

Конверты с линиями склейки на обеих сторонахКонверты с линиями склейки на обеих сторонах имеют вертикальные, а не диагональные швы.Подобная конструкци

Page 116 - Замена картриджа

Для получения дополнительных сведений см. Печать на конвертах на стр. 67.НаклейкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения принтера пользуйтесь этикетк

Page 117

Г Регламентирующая информацияВ данном разделе приводится следующая регламентирующая информация:●нормативы FCC●Программа поддержки экологически чистых

Page 118

нормативы FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно части 15 прави

Page 119 - Очистка принтера

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Page 120

нескольких языках входит в комплект поставки всех новых печатающих картриджей и расходныхматериалов HP LaserJet.Информация о Программе возврата и пере

Page 121 - 7 Устранение неполадок

HP LaserJet 5200LПринтерТип Батарея BR1632, монофторид углерода - литийВес 1,5 гМестонахождение На плате форматтераСменная НетДополнительные сведения

Page 122

Дополнительная информацияДля получения информации об указанных ниже вопросах, касающихся защиты окружающейсреды:●таблица с данными, относящимися к защ

Page 123 - Схема устранения неполадок

Заявление о соответствииЗаявление о соответствииЗаявление о соответствиисогласно стандартам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1Наименование изготовителя: Hew

Page 124

Открытие драйверов принтеровОперационнаясистемаИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всехзад

Page 125

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Page 126

Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet 5200L, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallin

Page 127

200 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Page 128

ДРабота с памятьюВ данном разделе содержатся сведения о функциях памяти принтера и описаны действия по еерасширению.●Обзор●Установка памяти принтера●П

Page 129

ОбзорДля увеличения объема памяти принтера доступен один разъем для модуля памяти сдвусторонним расположением контактов (DIMM) — доступны модули объем

Page 130

Установка памяти принтераЕсли необходимо часто печатать сложную графику, документы PostScript (PS) или использоватьразличные загруженные шрифты, вероя

Page 131

3. Снимите правую боковую панель, сдвинув ее до упора по направлению к задней частипринтера.4. Откройте дверцу секции, потянув за металлическое ушко.5

Page 132

6. Удерживая модуль DIMM за края, совместите пазы на модуле DIMM с разъемом DIMM.(Убедитесь в том, что зажимы на обеих сторонах разъема DIMM открыты.)

Page 133 - Сообщения панели управления

9. Чтобы установить боковую панель на место, совместите выравнивающие стрелки исдвиньте панель по направлению к передней части принтера до щелчка.10.

Page 134

Проверка установки модуля памяти DIMMПосле установки DIMM убедитесь, что установка выполнена успешно.Чтобы убедиться, что модуль памяти DIMM установле

Page 135

Программное обеспечение для компьютеров MacintoshПрограмма установки HP размещает в системах Macintosh файлы описания принтераPostScript® (PPD), диало

Page 136

Сохранение ресурсов (постоянные ресурсы)Утилиты или задания, загружаемые в принтер, иногда включают в себя ресурсы (например,шрифты, макросы или образ

Page 137

Включение памяти в Windows1. В меню Пуск выберите Настройка, затем Принтеры или Принтеры и факсы.2. Выберите этот принтер, а затем выберите пунктСвойс

Page 138

210 Приложение Д Работа с памятью RUWW

Page 139

ЕКоманды принтераВ большинстве программ указание команд принтера не требуется. Если есть необходимостьуказания таких команд, см. документацию к компью

Page 140

Описание синтаксиса команд принтеров PCL 6 иPCL 5e Перед применением команд принтера сравните следующие символы:Нижний регистр 1: 1 Верхний регистр О:

Page 141

Приведенная ниже escape-последовательность дает те же команды принтеру, объединяя их вболее короткую последовательность:Ec&l3a1o8DПрименение escap

Page 142

1 21 Набор символов2 Размер шрифтаПРИМЕЧАНИЕ: Шрифты имеют «фиксированное» или «пропорциональное» расстояниемежду знаками. Принтер содержит как фиксир

Page 143

Функция Команда Параметры (#)4 = Лоток 15 = Лоток 36 = дополнительное устройствоподачи конвертов.7 = автоматический выбор8 = Лоток 420-69 = внешние ло

Page 144

Функция Команда Параметры (#)1 = Альбомная2 = обратная книжная3 = обратная альбомнаяВерхнее поле Ec&l#E # = количество строкДлина текста (боковое

Page 145

Таблица Е-5 Выбор языкаФункция Команда Параметры (#)Войти в режим PCL 6 или PCL 5 Ec%#A 0 = Использовать предыдущуюпозицию курсора PCL 51 = Использов

Page 146

6. Выберите правильную очередь принтера и щелкните Show Info (Показать информацию),чтобы открыть диалоговое окно Printer Info (Информация о принтере).

Page 147

Функция Команда Параметры (#)1 = Полужирный3 = жирный4 = сверхжирныйГарнитура Ec(s#T Распечатайте список шрифтов PCL6или PCL5, чтобы найти команду для

Page 148 - Указания по работе с бумагой

Глоссарийбуфер страницы Временная память принтера, используемая для хранения данных страницы присоздании принтером изображения страницы.В/В Аббревиату

Page 149

по умолчанию Обычный или стандартный параметр аппаратного или программного обеспечения.полутоновый узор В полутоновом узоре используются различные раз

Page 150 - Печать специальных страниц

УказательАавтоконфигурация, драйверы 8акустическиехарактеристики 186альбомная ориентацияКоманды PCL 215параметры двухстороннейпечати 78установочный па

Page 151 - Общие причины замятий бумаги

глоссарий 219глянцевая бумага, печать на 75горячая линия HP порасследованию подделок 103готовые наборы 81готовые наборы (Macintosh) 85грубая бумага 30

Page 152 - Устранение замятия

Кабель параллельного портадлина, максимальная 50Кабель USB, номер детали 169калька, печать на 75карта менюпечать 94картонпечать на 76режимы термоэлеме

Page 153

сообщениеиспользовать 130сообщение о загрузке 129сообщение о несоответствиитипа 131сообщение о типе иформате 131устранение неполадок 115,117характерис

Page 154 - Устранение замятий

Прочная бумага HP длялазерной печати 76складки 156скручивание 156скручивание, устранениенеполадок 117страниц на листе 83, 86страница использования 24

Page 155 - RUWW Устранение замятий 143

параллельное соединение,параметры 36параллельный кабельномера деталей 169параллельный портподключение 50расположение 6параметр «Другой носительPS» 42п

Page 156

устранение неполадок,Macintosh 163Macintosh, установка 10портывключено 3параллельный 50поддерживаемые 4расположение 6сообщения об ошибкахLPT 161устран

Page 157

Другие компоненты и утилитыWindows Macintosh OS●Программа установки программного обеспечения -автоматизирует установку системы печати●Электронная реги

Page 158 - Устранение повторных замятий

типы 120Windows 161сообщения об ошибках панелиуправления 19сообщения об ошибкахLPT 161сообщения панелиуправления 19состояниеПрограммное обеспечение HP

Page 159

повторениеизображения 159повторяющиесядефекты 154проблемы в Macintosh 162пропадание тонера 151разбросанные линии 158размазанные полосы 157размытая печ

Page 160 - Устранение дефектов печати

HHP Customer Care 180HP SupportPack 182MMacintoshдрайверы, устранениепроблем 162карта USB , устранениенеисправностей 163поддерживаемыедрайверы 7поддер

Page 163 - Пропадание тонера

Выбор материалов для печатиДанный принтер поддерживает разнообразные носители, такие как листовая бумага, в которойсодержание переработанного волокна

Page 164 - Серый фон

Формат носителя Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дуплекс1B5 (JIS) 183 на 257 мм (7,2 на10,1 дюйма)11 на 17 279 на 432 мм (11 на17 дюймов)A3 297 на 419 мм (11,7

Page 165 - Осыпание тонера

Формат носителя Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дуплекс1Нестандартный1Для получения дополнительных сведений о двусторонней печати см. Двусторонняя печать (дуп

Page 166 - Повторение изображения

Тип носителя Вес Лоток 1 Лоток 2 Дуплекс1НестандартныйОт 60 до 199 г/м2 (от 16 до 53фунтов)1Для получения дополнительных сведений о двусторонней печат

Page 167 - Искажение формы символов

2 Панель управленияВ данном разделе содержится следующая информация о панели управления и меню:●Обзор●Раcположение элементов панели управления●Использ

Page 168 - Складки или морщины

Принтеры серии HP LaserJet 5200LРуководство пользователя

Page 169 - Размазанные полосы

ОбзорС помощью прикладной программы или драйвера принтера можно выполнять наиболеестандартные задания по печати. Это самые удобные средства управления

Page 170 - Разбросанные линии

Раcположение элементов панели управленияНа дисплее панели управления предоставляется полная своевременная информация опринтере и заданиях печати. С по

Page 171 - Размытая печать

Номер Клавиша или индикатор Функциязадания на печать, зависит от его размера. (Нажимайте этуклавишу только один раз.) Также устраняет все ошибкипродол

Page 172

Использование меню панели управленияДля получения доступа к меню панели управления следуйте приведенным ниже инструкциям.Использование меню1. Нажмите

Page 173

Меню «Демонстрация»При выборе любого пункта меню ДЕМОНСТРАЦИЯ выполняется печать страницы сдополнительной информацией.Характеристика ОписаниеУСТРАНЕНИ

Page 174

Меню «Восстановление задания»Благодаря этому меню можно вызвать сохраненный в памяти принтера список заданий иполучить доступ ко всем сохраненным пара

Page 175

Меню «Информация»Меню ИНФОРОМАЦИЯ содержит информационные страницы принтера со сведениями опринтере и его конфигурации. Перейдите к нужной информацион

Page 176

Меню «Обработка бумаги»Если параметры работы с бумагой в панели управления установлены правильно, можновыполнять печать, выбирая тип и формат носителя

Page 177 - Устранение проблем Linux

Характеристика Значения Описаниеформата бумаги для указанного лотка (ДЮЙМЫ илиМИЛЛИМЕТРЫ).РАЗМЕР Х: Позволяет задать ширину бумаги (размермежду сторон

Page 178

Меню «Настройка устройства»В данном меню содержатся функции управления. Меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА позволяетпользователю изменять значения параметров п

Page 179 - А Расходные материалы и

Авторские права и лицензия© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Воспроизведение, адаптация илиперевод без предварительногописьменно

Page 180 - Заказ напрямую из НР

Характеристика Значения ОписаниеПОДАЧА ВРУЧНУЮ ВЫКЛВКЛПозволяет подавать бумагу вручную из лотка 1, а неавтоматически из различных лотков. Когда устан

Page 181 - Номера деталей

Характеристика Значения ОписаниеНАБОР СИМВОЛОВДОБАВЛЯТЬ CR К LFНЕ ПЕЧАТАТЬ ПУСТЫЕСТРАНИЦЫНАЗНАЧЕНИЕИСТОЧНИКА ПОДАЧИНОСИТЕЛЯПРИМЕЧАНИЕ: Ориентацию стра

Page 182

Характеристика Значения ОписаниеИСТОЧНИКНАСТРОЙКА ЛОТКА [N]стороне листа, с изображением, печатаемым на обратнойстороне листа. Позволяет выбирать одно

Page 183 - RUWW Номера деталей 171

Характеристика Значения ОписаниеНИЗКИЙ 1: Используйте этот режим при возникновениискладок на носителе.Режимом термоэлемента по умолчанию для всех типо

Page 184

Характеристика Значения ОписаниеПо умолчанию для этого параметра установлено значениеMEDIUM.ECONOMODE ВКЛВЫКЛИспользуйте экономичный режим (EconoMode)

Page 185 - Б Обслуживание и поддержка

Элемент Значения ОписаниеПо умолчанию для этого параметра установлено значение32.ТАЙМ-АУТ ЗАДЕРЖКИЗАДАНИЯВЫКЛ1 ЧАС4 ЧАСА1 ДЕНЬ1 НЕДЕЛЯОпределяет время

Page 186

Элемент Значения Описание90 МИНУТ2 ЧАСА4 ЧАСАРежим ожидания обеспечивает следующиепреимущества:●Минимизируется потребление энергии принтером,когда он

Page 187

Элемент Значения Описаниесообщение, и принтер на 10 секунд выключится, а затемснова включится.ВЫКЛ: В случае возникновения ошибки, при которойпечать н

Page 188

Элемент Значения ОписаниеПо умолчанию для этого параметра установлено значениеАВТО.ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСК АВТОВЫКЛПозволяет определить конфигурацию виртуаль

Page 189

Подменю «Сброс»Элементы подменю «Сброс» связаны с восстановлением значений по умолчанию и изменениемтаких параметров, как режим ожидания.Элемент Значе

Page 190

Содержание1 Основные сведения о принтереБыстрый доступ к информации о принтере ...

Page 191

Меню «Диагностика»Администраторы могут использовать данное подменю для отключения деталей, устранениязамятий и проблем с качеством печати.Элемент Знач

Page 192 - Поддержка заказчиков

Меню «Служба»Меню СЛУЖБА заблокировано и чтобы его открыть, требуется PIN-код. Это меню можетиспользоваться только сертифицированным специалистом по о

Page 193 - Hewlett-Packard

Изменение параметров конфигурации панелиуправления принтераПанель управления принтера используется для изменения параметров по умолчанию основнойконфи

Page 194 - Расширенная гарантия

Режимы работы лоткаМожно выбрать один из четырех режимов работы лотка: ●ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРОШЕННЫЙ ЛОТОК. Выбор варианта ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОгарантирует, что п

Page 195 - В Характеристики

4. Нажмите клавишу , чтобы выделить ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ЛОТКА, а затем нажмитеклавишу .5. Нажмите клавишу , чтобы выделить ЗАПРОС ПОДАЧИ ВРУЧНУЮ, а затем на

Page 196 - Физические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда принтер находится в режиме ожидания, дисплей панели управленияпринтера тускнеет. Режим ожидания не влияет на время разогрева принтер

Page 197

3. Нажмите клавишу , чтобы выделить УСТАНОВКА СИСТЕМЫ, а затем нажмитеклавишу .4. Нажмите клавишу , чтобы выделить ЯЗЫК ПРИНТЕРА, а затем нажмите кла

Page 198

4. Нажмите клавишу , чтобы выделить АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ, а затем нажмитеклавишу .5. Нажмите клавишу или для выбора нужных настроек, а затем нажмите кл

Page 199 - Рабочая среда

4. Нажмите клавишу , чтобы выделить КАРТРИДЖ ПУСТ, а затем нажмите клавишу .5. Нажмите клавишу или для выбора нужных настроек, а затем нажмите кл

Page 200 - Конверты

3. Нажмите клавишу , чтобы выделить УСТАНОВКА СИСТЕМЫ, а затем нажмитеклавишу .4. Нажмите клавишу , чтобы выделить ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСК, а затем нажмитек

Page 201 - Поля на конвертах

Меню «Восстановление задания» ... 23Меню «Информация» .

Page 202 - Форма этикетки

48 Глава 2 Панель управления RUWW

Page 203 - Г Регламентирующая информация

3 Конфигурация ввода-вывода (В/В)В этой главе приведена информация о настройке некоторых параметров принтера:●Настройка параллельного соединения●Настр

Page 204

Настройка параллельного соединенияПараллельное соединение выполняется путем подключения принтера к компьютеру с помощьюдвунаправленного параллельного

Page 205

Настройка USBПринтер поддерживает высокоскоростной порт USB 2.0. Максимальная длина кабеля USBсоставляет 5 метров (15 футов).Подключение кабеля USBПод

Page 206 - Ограничения для материалов

52 Глава 3 Конфигурация ввода-вывода (В/В)RUWW

Page 207

4 Операции печатиВ данной главе описываются способы выполнения основных операций печати.●Управление заданиями печати●Использование носителей для печат

Page 208 - Дополнительная информация

Управление заданиями печатиВ Windows существует три параметра, влияющие на способ подачи драйвером носителя, когдазадание отправляется на печать. В бо

Page 209 - Заявление о соответствии

специальных носителях, например, наклейках или прозрачных пленках. При печати на конвертахвсегда используйте параметр Формат.●Если при печати с исполь

Page 210 - Положения безопасности

Доступ к параметрам драйвера принтераОперационнаясистемаВременное изменение параметров длязаданий на печатьПостоянное изменение параметров поумолчанию

Page 211

Использование носителей для печатиПрежде чем приобретать какую-либо бумагу или специальные бланки крупными партиями,убедитесь, что поставщик бумаги по

Page 212

Загрузка лотка 1 (многоцелевой лоток) ... 61Для загрузки лотка 1 ...

Page 213 - ДРабота с памятью

Бумага, которая может повредить принтерВ редких случаях бумага может повредить принтер. Необходимо избегать следующих типовбумаги, чтобы предотвратить

Page 214

Настройка выходных приемниковПринтер оснащен двумя выходными приемниками, куда поступают напечатанные заданияпечати.●Верхний приемник (лицом вниз). Эт

Page 215 - Установка памяти принтера

Печать с выводом документа в задний выходной приемникПРИМЕЧАНИЕ: Если одновременно используются лоток 1 и задний выходной приемник,обеспечивается пря

Page 216

Настройка лотковКонверты, этикетки, прозрачную пленку и другие специальные носители можно загружать тольков лоток 1. Лоток 2 поддерживает только бумаг

Page 217

3. Раздвиньте ограничители ширины носителя чуть шире, чем ширина носителя.4. Поместите носитель в лоток (короткой стороной вперед, лицевой стороной вв

Page 218 - 11. Включите принтер

Настройка ориентации лотка 1Принтер может быть настроен на выполнение печати из лотка 1, если этот лоток загружен, илина печать только из лотка 1 в то

Page 219

●При печати на более длинных носителях поверните рычаг блокировки лотка в позициюразблокировки, а затем установите заднюю часть лотка так, чтобы он со

Page 220

4. Поместите бумагу в лоток и проверьте, чтобы она лежала ровно, плотно прилегая по всемчетырем углам лотка. Бумага должна находиться под язычками огр

Page 221 - Включение памяти в Windows

Печать на специальном носителеК специальным носителям для печати относятся фирменные бланки, перфорированная бумага(в том числе перфорированная бумага

Page 222

LockРекомендации для печати на фирменных бланках, перфорированной бумаге илина печатных бланках●Не используйте фирменные бланки, напечатанные с помощь

Page 223 - ЕКоманды принтера

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги ... 86Печать на обеих сторонах бумаги ...

Page 224

Загрузка конвертов в лоток 1Печать большинства типов конвертов может осуществляться с помощью лотка1. В лоток можнопоместить стопку высотой до 10 конв

Page 225 - Выбор шрифтов PCL 6 и PCL 5

4. Загрузите не более 10 конвертов в середину лотка 1 стороной для печати вверх, а краемдля почтовой марки в направлении от принтера. Задвиньте конвер

Page 226

●Нельзя производить повторную печать на листе с этикетками. Клеевой слой таких листоврассчитан только на один проход через термоэлемент принтера.●Не п

Page 227

3. Загружайте носитель стороной для печати вверх, верхним коротким краем по направлениюк принтеру.4. В драйвере принтера или программном приложении, к

Page 228 - Таблица Е-3 Позиция курсора

Печать полностраничных изображений Полностраничные изображения – это изображения от одного края страницы до другого. Длядостижения этого эффекта испол

Page 229 - Таблица Е-6 Выбор шрифта

11,7 дюймов) для лотка 2. В меню установите размер Y (короткий край бумаги). Размер Уможет быть от 127 до 470 мм (от 5 до 18,5 дюймов) для лотка 1 или

Page 230

3. Нажмите на планку на заднем ограничителе бумаги по длине и придвиньте ее вплотную ккраю стопки.Lock4. Придвиньте боковые ограничители ширины носите

Page 231 - Глоссарий

Печать на кальке Калька – это специальная легкая бумага, подобная пергаменту. Выполняйте печать на калькетолько из лотка 1 с выводом в задний выходной

Page 232

Плотная бумага●Каждый из лотков позволяет выполнять печать на носителе, плотность которого непревышает 120 г/м2.●Карточки (плотностью от 135 до 220 г/

Page 233 - Указатель

Условия печати и хранения бумагиНаилучшими условиями для печати и хранения бумаги являются комнатная температура иумеренная влажность. Следует помнить

Page 234

Факторы, влияющие на производительность принтера ... 110Схема устранения неполадок ...

Page 235

Двусторонняя печать (дуплекс)Печать на обеих сторонах листа бумаги (также называемая дуплексной, двусторонней печатью)вручную. При двусторонней печати

Page 236

23525335235212341. Альбомная ориентация вдольдлинного края1Такая ориентация часто используется в бухгалтерском учете, при обработкеданных и в электрон

Page 237

6. Подойдите к принтеру. Удалите из лотка 1 всю чистую бумагу. Загружайте отпечатаннуюстопку носителя стороной для печати вверх, верхним краем по напр

Page 238

Использование функций драйвера принтера дляWindowsПри печати из используемой программы многие функции изделия доступны с помощью драйверапринтера. Пол

Page 239

Использование фоновых изображенийФоновым изображением является сообщение (например «Совершенно секретно»),напечатанное на фоне текста каждой страницы

Page 240

4. Введите длину и ширину формата бумаги. При вводе слишком маленького или слишкомбольшого значения формата драйвер автоматически скорректирует параме

Page 241

1. Откройте драйвер принтера (см. Доступ к параметрам драйвера принтера на стр. 56).2. Щелкните на вкладке Окончательная обработка.3. В разделе Параме

Page 242

Использование функций драйвера принтера дляMacintoshПри печати из используемой программы многие функции принтера доступны с помощьюдрайвера принтера.

Page 243

Печать страницы обложкиЕсли необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой былобы распечатано какое-либо сообщение (нап

Page 244

Печать на обеих сторонах бумагиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание замятий не загружайте в устройство бумагу плотностьюболее 105 г/м2 (высокосортная бумага,

Comments to this Manuals

No comments