HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 150
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Korišćenje USB uređaja ... 67Povezi

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

Uklanjanje DriveLock zaštitePratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Uključite račun

Page 4 - Bezbednosno upozorenje SRWW

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tastera sa strelicama da biste izabrali Bezbednost > Alatke za čvrsti disk > Automatski DriveLock, a zatim pr

Page 5

Korišćenje antivirusnog softveraRačunar je potencijalno izložen virusima kada ga koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu. Računarski virusi

Page 6

Korišćenje softvera zaštitnog zidaZaštitni zidovi su napravljeni tako da sprečavaju neovlašćeni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može da bude p

Page 7

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravkiOPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ispravkama. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upad

Page 8

Korišćenje softvera HP Client SecuritySoftver HP Client Security unapred je instaliran na modelima računara. Ovom softveru možete pristupiti putem pre

Page 9

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kablaNAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to

Page 10

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima)Integrisani čitači otisaka prstiju su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste kor

Page 11

96Poglavlje 9 Bezbednost SRWW

Page 12

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem

Page 13 - 1 Dobro došli

Korišćenje softvera HP Client Security ... 93Instaliranje

Page 14 - Pronalaženje informacija

a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula.Memorijski modul se izdiže.b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz s

Page 15 - Pronalaženje informacija 3

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mest

Page 16

Čišćenje računaraKoristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ●Dimetil-benzil-amonijum-hlorid maksimalne koncentracije od 0,3 procenta (

Page 17 - 2 Upoznavanje računara

Čišćenje dodirne table, tastature ili mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristit

Page 18

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.h

Page 19

Korišćenje programa SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje)HP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža br

Page 20

104Poglavlje 10 Održavanje SRWW

Page 21 - Leva strana

11 Izrada rezervnih kopija i oporavakDa biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u pr

Page 22

pokretanju u operativnom sistemu Windows da biste rešili probleme koji bi mogli da spreče pravilno pokretanje operativnog sistema Windows.●f11 alatke

Page 23 - Ekran 11

Korišćenje alatki za oporavak f11OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke

Page 24 - Gornja strana

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 116Preuzimanje alatke HP PC Ha

Page 25 - Gornja strana 13

1.Izbacite medij sa operativnim sistemom Windows, a zatim ubacite medij Oporavak upravljačkog programa.2.Prvo instalirajte upravljačke programe koji o

Page 26

12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI)Korišćenje programa

Page 27 - Gornja strana 15

1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu (Pr

Page 28

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite stavke Glavna > Vrati podrazumevane vrednosti.4.Pratite uputstva na ekranu.5. Da biste sačuva

Page 29 - Gornja strana 17

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko a

Page 30 - Donja strana

Korišćenje aplikacije MultiBootO redosledu pokretanja uređajaDok se računar pokreće, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni prog

Page 31 - Donja strana 19

●Više opcija > Opcije pokretanja sistema > UEFI redosled pokretanja sistema > UEFI Hybrid●Više opcija > Opcije pokretanja sistema > UEF

Page 32 - Prednja strana

pokretanje pre nego što pristupi trenutnoj podrazumevanoj postavci za MultiBoot. (Kada je izabrana 0, nije prikazan meni sa lokacijama pokretanja opci

Page 33 - 3 Povezivanje na mrežu

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omoguć

Page 34 - Korišćenje bežičnih kontrola

4.Izaberite model računara i operativni sistem.5. U odeljku Diagnostic (Dijagnostika) izaberite stavku HP UEFI Support Environment (HP UEFI okruženje

Page 35 - Korišćenje WLAN-a

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju:SAVET: Da biste se

Page 36 - Zaštita za WLAN

118Poglavlje 12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI)SRWW

Page 37 - Priključivanje na WLAN

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, m

Page 38

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na p

Page 39

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeSRWW121

Page 40

Ulazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja.Računar radi na j

Page 41 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Radno okruženjeFaktor Metrički SADTemperaturaRadna (pisanje po optičkom disku) 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °FNeoperativna Od 20 °C do 60 °C -4 °F do 140

Page 42

124Poglavlje 14 Specifikacije SRWW

Page 43

A Nošenje računara na putRadi najboljih rezultata, postupajte prema sledećim uputstvima za putovanje i transport:●Pripremite računar za putovanje ili

Page 44 - Korišćenje palice pokazivača

◦Informišite se o carinskim propisima u vezi sa računarima koji važe u svakoj zemlji ili regionu koji planirate da posetite.◦Proverite kakvi su vam ka

Page 45 - Pomeranje

B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HP Support

Page 46 - Klik sa 2 prsta

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sad

Page 47

Rešavanje problemaSledeći odeljci opisuju nekoliko uobičajenih problema i rešenja.Računar ne može da se uključiAko se računar ne uključi kada pritisne

Page 48

●Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.●Isključite računar iz spoljnog napajanja i uklonite bateriju.Računar je neobično topaoNorm

Page 49

●Uverite se da su bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka ispravno povezane sa adapterom za napajanje i sa kablovskim ili DSL modemom, kao i da l

Page 50 - Korišćenje tastature

●Izaberite manju brzinu upisivanja i pokušajte ponovo.●Ako kopirate disk, sačuvajte informacije sa izvornog diska na čvrstom disku pre nego što pokuša

Page 51 - Korišćenje tastatura

132Dodatak B Rešavanje problema SRWW

Page 52

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji oset

Page 53

134Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje SRWW

Page 54

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje11WWAN uređaj 22, 25WindowsOsveži 108Uspostavljanje početnih vrednosti 108Wireless TV Connect 26WLAN antene, prepozna

Page 55 - 5 Multimedija

dugme za bežično povezivanje22dugme za napajanje 53dugme za napajanje, prepoznavanje 15DVD za operativni sistem Windows 107Eelektrostatičko pražnjenje

Page 56

Nnalepnica certifikata o bežičnom povezivanju 120nalepnica Microsoft certifikata o autentičnosti 120nalepniceWLAN 120Bluetooth 120certifikat o bežično

Page 57

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu izaberite aplikaciju HP Support Ass

Page 58 - Da biste podelili informacije

slušalice i mikrofoni, povezivanje44SoftPaq-ovi, preuzimanje 103softverantivirus 90Čišćenje diska 77Defragmentator diska 76kritične ispravke 92sMedio

Page 59

4Poglavlje 1 Dobro došli SRWW

Page 60 - DisplayPort

2 Upoznavanje računaraSRWW5

Page 61

DesnoNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon)P

Page 62

Komponenta Opis(6) Utičnica priključne stanicePovezuje izbornu priključnu stanicu.(7)Priključak za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.Kompo

Page 63

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi po licenci. Intel, Ce

Page 64

Komponenta Opis(6) Utičnica priključne stanicePovezuje izbornu priključnu stanicu.(7)Priključak za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.8Pogl

Page 65 - 6 Upravljanje napajanjem

Leva stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kablPovezuje opcionalni bezbedn

Page 66

Komponenta Opis(1)Otvor za bezbednosni kablPovezuje izborni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od z

Page 67 - Podešavanje opcija napajanja

EkranNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1)WLAN antene*Šalju i primaju bežične sign

Page 68

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) PokazivačPomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo dugme pokazivačaFunkcioniše kao

Page 69

Komponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar

Page 70

Komponenta Opis(6)Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Blue

Page 71

Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Page 72 - Ušteda napajanja iz baterije

Komponenta Opis(3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu.(4) Dugme za i

Page 73

TasteriNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) Taster escPrikazuje informacije o si

Page 74 - Uputstva za podešavanje

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 75

Donja stranaNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) HP QuickWeb (samo na pojedinim m

Page 76

Komponenta Opis(5) Otvori za vazduh (2)Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se autom

Page 77 - Uklanjanje memorijske kartice

Prednja stranaKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze Uključena: Uključen je ugrađeni bežični uređaj, kao što je uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)

Page 78 - Korišćenje pametnih kartica

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni

Page 79 - Korišćenje USB uređaja

Povezivanje sa bežičnom mrežomBežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen jednim ili viš

Page 80 - Uklanjanje USB uređaja

Da biste koristili kontrole operativnog sistema:1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla.2.Izaberite

Page 81

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov

Page 82

Šifrovanje bežične veze koristi bezbednosne postavke za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji se prenose preko mreže. Za više informacija pristupite

Page 83 - 8 Disk jedinice

HP podržava sledeće tehnologije:●HSPA (High Speed Packet Access), koji pruža pristup mrežama na osnovu telekomunikacijskog standarda GSM (Global Syste

Page 84 - Korišćenje disk jedinica

7.Umetnite SIM karticu u otvor za SIM, a zatim je nežno gurajte u otvor dok čvrsto ne nalegne.NAPOMENA: SIM kartica na računaru može se donekle razlik

Page 85 - Vraćanje zaštitnog poklopca

iv Bezbednosno upozorenje SRWW

Page 86 - Uklanjanje čvrstog diska

●Audio uređaji (slušalice, zvučnici)●MišBluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN) Blueto

Page 87 - Instaliranje čvrstog diska

Povezivanje sa žičnom mrežomPostoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža o

Page 88

30Poglavlje 3 Povezivanje na mrežu SRWW

Page 89

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta z

Page 90

Korišćenje pokazivačkih uređajaNAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete

Page 91 - 9 Bezbednost

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje d

Page 92 - Korišćenje lozinki

Zumiranje primicanjem dva prstaZumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte postavljanjem dva prs

Page 93

Rotiranje (samo pojedini modeli)Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija.●Postavite kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koriste

Page 94

Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima)Prevlačenje sa ivica omogućava vam da prilikom izvršenja zadataka kao što su promena postavki i prona

Page 95

●Prevucite preko leve ivice dodirne table da biste se prebacili sa jedne aplikacije na drugu.Prevlačenje sa gornje ivicePrevlačenje sa gornje ivice pr

Page 96

Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima)VAŽNO: Pojedini modeli računara su konfigurisani sa procesorima serija Intel ® Pentium ®

Page 97 - Podešavanje DriveLock lozinke

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir

Page 98 - Unošenje DriveLock lozinke

Kombinacija interventnog tasteraOpisfn+f3 Pokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji. Isključuju se ekran i druge komponente

Page 99 - Menjanje DriveLock lozinke

Korišćenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa ta

Page 100 - (Podešavanje računara)

◦Pritisnite i držite taster fn za kucanje malim slovima.◦Pritisnite i držite fn+shift za kucanje velikim slovima.Korišćenje opcionalne spoljašnje nume

Page 101

42Poglavlje 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja SRWW

Page 102

5 MultimedijaVaš računar možda neće sadržati sledeće stavke:●Integrisani zvučnik (zvučnici)●Integrisani mikrofon (mikrofoni)●Integrisana veb kamera●Pr

Page 103

NAPOMENA: Pogledajte Upoznavanje računara na stranici 5 za informacije o vrsti kontrola za jačinu zvuka koje vaš računar ima.Povezivanje slušalica i m

Page 104

●Snimanje i deljenje video zapisa●Protok video zapisa u softveru za razmenu trenutnih poruka●FotografisanjeSRWWVeb kamera (samo na pojedinim modelima)

Page 105

Deljenje jednim dodirom (samo na pojedinim modelima)Vaš računar opremljen je naprednim hardverom Near Field Communication (NFC) koji omogućava bežično

Page 106

VideoHP računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate emitovanje video zapisa sa vaših omiljenih veb stranica i preuzimate video zapise

Page 107

vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima) SRWW

Page 108 - Poglavlje 9 Bezbednost SRWW

VGAPort za spoljašnji monitor, ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGA uređaj za prikaz, kao što je spoljašnji VGA mon

Page 109 - 10 Održavanje

2.Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz.3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedn

Page 110

Povezivanje ekrana na računare sa AMD grafikom (sa izbornim čvorištem)NAPOMENA: Sa AMD grafičkom karticom možete da povežete do 3 spoljašnja uređaja z

Page 111

1.Povežite uređaje sa spoljašnjim ekranima pomoću VGA priključaka ili DisplayPorts (DP) na postolju računara ili na baznoj stanici. 2.Kada Windows otk

Page 112 - Čišćenje računara

52Poglavlje 5 Multimedija SRWW

Page 113

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je

Page 114

●Iskopčajte računar iz spoljnog napajanja.●Kod modela sa zamenljivom baterijom izvadite bateriju. Na modelima sa fabrički zapečaćenom baterijom, priti

Page 115

Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja uštede energijeStanje spavanja je fabrički omogućeno.Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će po

Page 116

Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnikMožete omogućiti stanje hibernacije koju korisnik aktivira i izmeniti druge postavk

Page 117 - Izvršavanje oporavka sistema

Korišćenje napajanja iz baterijeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojavljivanja bezbednosnih problema, koristite samo baterije obezbeđene uz rač

Page 118

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 119

Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterijeVreme pražnjenja baterije zavisi od funkcija koje koristite dok se računar napaja sa baterije. Maks

Page 120 - Oporavak upravljačkog

Umetanje ili uklanjanje baterijeUmetanje baterijeZa umetanje baterije:1.Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za b

Page 121

4.Uklonite bateriju iz računara (3).Ušteda napajanja iz baterije●Na početnom ekranu otkucajte power, izaberite stavku Postavke, a zatim izaberite stav

Page 122

Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe.Odlaganje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima)UPOZORENJE! Da

Page 123 - Ažuriranje BIOS-a

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.UPOZORENJE! Da biste

Page 124

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom struj

Page 125

64Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem SRWW

Page 126

7 Spoljašnje kartice i uređajiUpotreba čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podat

Page 127

1.Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa memorijskom karticom.2.Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi na s

Page 128

Uklanjanje pametne kartice▲Uhvatite pametnu karticu za ivicu i zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.Korišćenje USB uređajaUniversal Serial Bus

Page 129

Povezivanje sa žičnom mrežom ... 29Povezivanje n

Page 130

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Koristite minimalnu silu pri priključivanju uređaja da biste smanjili rizik od oštećenja USB konektora.▲Povežite USB kab

Page 131 - 13 Podrška

Korišćenje opcionalnih spoljnih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da kori

Page 132 - Nalepnice

70Poglavlje 7 Spoljašnje kartice i uređaji SRWW

Page 133 - 14 Specifikacije

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedini

Page 134 - Ulazno napajanje

Korišćenje disk jedinicaOPREZ: Sprečavanje gubitka informacija ili sistema bez odziva:●Sačuvajte sve što ste radili i isključite računar pre dodavanja

Page 135 - Radno okruženje

2. Gurnite servisna vrata prema prednjem delu računara (4) i podignite (5) da biste skinuli servisna vrata.Vraćanje zaštitnog poklopcaVratite servisna

Page 136

4.Okrenite ležište za bateriju prema sebi, pomerite udesno rezu za otpuštanje zaštitnog poklopca (3) i, ako želite, stavite i pritegnite izborni zavrt

Page 137 - A Nošenje računara na put

6. Otpustite 4 šrafa čvrstog diska (1). Povucite jezičak čvrstog diska (2) da biste prekinuli vezu sa čvrstim diskom.7. Podignite čvrsti disk (3) iz o

Page 138

3.Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3).4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na stranici 59).5. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte odel

Page 139 - B Rešavanje problema

1.Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.2. Na početnom ekranu otkucajte disk.3.Kliknite na dugme Optimizuj.NAPOMENA: Operativni sistem

Page 140 - Rešavanje problema

Povezivanje žičnih ekrana pomoću MultiStream prenosa ... 49Povezivanje ekrana na računare sa AMD grafik

Page 141 - Bežična mrežna veza ne radi

78Poglavlje 8 Disk jedinice SRWW

Page 142 - Disk se ne reprodukuje

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje račun

Page 143

Rizik računara Bezbednosna funkcijaNeovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnim bezbednosnim kablom)*Softver Co

Page 144

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu WindowsLozinka FunkcijskiAdministratorska lozinka*Štite pristup Windows nalogu na nivou administratora.NAPO

Page 145 - Elektrostatičko pražnjenje

4.Kada se to zatraži, unesite lozinku.5.Kada se to zatraži, ponovo unesite novu lozinku da biste je potvrdili.6.Da biste sačuvali promene i napustili

Page 146

7.Kada se zatraži da ponovo unesete novu lozinku, ostavite prazno polje, a zatim pritisnite taster enter.8. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz

Page 147

Unos administratorske lozinke za BIOSU odziv Administratorska lozinka za BIOS otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavlja

Page 148

Podešavanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Uključite raču

Page 149

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay).U odzi

Page 150

Menjanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Uključite računa

Comments to this Manuals

No comments