Používateľská príručkaPrenosný počítač HP
x
1ÚvodTáto príručka obsahuje podrobnosti o súčastiach počítača, ako sú porty a konektory. Opisujemultimediálne a ďalšie funkcie. A takisto poskytuje dô
Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●Inštalác
Zdroj ObsahBrožúra Worldwide Telephone Numbers (Telefónnečísla vo svete)Táto brožúra sa dodáva s počítačom.Telefónne čísla zákazníckej podpory spoločn
2 Oboznámenie sa s počítačomHorná stranaTouchPadSúčasť Popis(1) Indikátor zariadenia TouchPad ●Svieti: zariadenie TouchPad je vypnuté.● Nesvieti: za
IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania●Biela farba: počítač je zapnutý.● Bliká na bielo: počítač je v režime spánku.● Nesvieti: Počítač je vypnu
Tlačidlá a ďalšie súčasti na vrchnej straneSúčasť Popis(1) Interný mikrofón Slúži na nahrávanie zvuku.(2)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý,
KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Stlačením v kombinácii s kláve
Pravá strana Súčasť Popis(1)Port USB 2.0 Slúži na pripojenie voliteľných zariadení USB.(2)Konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/konektor zvukového vs
Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.(2) Indikátor sieťového napájacieho adaptéra/batérie●
© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ
Súčasť Popis(7)Indikátor pevného disku●Bliká na bielo: získava sa prístup na pevný disk.POZNÁMKA: Všetky referencie vzťahujúce sa najednotku pevného d
ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujús bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Webov
Zadná stranaSúčasť PopisVetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzujevnútorné súčasti.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky,
Spodná stranaSúčasť PopisVetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automati
ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď cestujete s počíta
3SieťTento počítač podporuje dva typy prístupu na internet:● Bezdrôtový – informácie získate v časti Vytvorenie bezdrôtového pripojenia na strane 16.●
Ak chcete získať prístup k Sprievodcovi pripojením na Internet systému Windows, ako ajk pokynom na jeho používanie, vyberte ponuku Štart > Ovládací
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtových zariadeníPomocou klávesu bezdrôtovej komunikácie alebo aplikácie HP Connection Manager (len vybranémodely) môžete
Používanie siete WLANPomocou bezdrôtového pripojenia pripojíte počítač k sieťam Wi-Fi alebo WLAN. Sieť WLANpozostáva z ďalších počítačov a príslušenst
Nastavenie novej siete WLANPotrebné vybavenie:● Širokopásmový modem (DSL alebo káblový) (1) a služby vysokorýchlostného pripojenia nainternet zakúpené
Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo na stehná a
Ochrana siete WLANAk nastavujete bezdrôtovú sieť WLAN alebo pristupujete k existujúcej sieti WLAN, vždy aktivujtebezpečnostné funkcie, aby ste chránil
●obrazové zariadenia (fotoaparáty a tlačiarne),●zvukové zariadenia,●myš.Zariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení
2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zásahu elektrickým pr
4 Polohovacie zariadenia a klávesnicaPoužívanie polohovacích zariadeníPOZNÁMKA: Okrem polohovacích zariadení dodávaných s počítačom môžete použiť exte
Vypnutie alebo zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete alebo zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia
NavigáciaAk chcete posunúť ukazovateľ, posúvajte prst po zariadení TouchPad v tom smere, akým sa mápohybovať ukazovateľ.VýberĽavé a pravé tlačidlo zar
Používanie gest zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad podporuje rôzne gestá. Ak chcete používať gestá zariadenia TouchPad,položte dva prsty súčasne n
PosúvaniePosúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku. Ak chceteposúvať, umiestnite dva prsty mierne vzdiale
Používanie klávesnicePoužívanie funkčných klávesovStlačením funkčného klávesu aktivujete jeho priradenú funkciu. Ikony na klávesoch f1 až f12predstavu
Ikona Tlačidlo Popisf10 Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje hlasitosť reproduktora.f11 Slúži na stlmenie alebo obnovenie zvuku reproduktorov.f
iv Bezpečnostné varovanie
5 Multimédiá a ďalšie funkcieV počítači sa nachádzajú tieto súčasti:● dva integrované reproduktory,●jeden integrovaný mikrofón,●integrovaná webová kam
Nastavenie hlasitostiNa nastavenie hlasitosti môžete použiť klávesy na ovládanie hlasitosti. Ďalšie informácie nájdetev časti Používanie funkčných klá
Bezdrôtový displej Intel (len vybrané modely)Bezdrôtový displej Intel® umožňuje bezdrôtovo zdieľať obsah počítača prostredníctvom televízora.Na použív
HDMIPort HDMI (High Definition Multimedia Interface) slúži na pripojenie počítača k voliteľnémuobrazovému alebo zvukovému zariadeniu, napríklad k tele
6 Spravovanie napájaniaPočítač možno napájať z batérie alebo prostredníctvom externého sieťového napájania. Keď sapočítač napája len z batérie, pričom
Aktivovanie režimu spánku alebo režimu dlhodobéhospánkuOperačný systém Windows® od spoločnosti Microsoft® ponúka dva úsporné režimy – režim spánkua re
POZNÁMKA: Ak ste nastavili heslo pri prebudení, musíte najprv zadať heslo pre systém Windowsa na obrazovke sa znova zobrazí vaša práca.Aktivácia a uko
Používanie indikátora stavu batérieIndikátor stavu batérie je umiestnený v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo. Indikátor stavubatérie umožňu
Prevádzka pri napájaní z batérieKeď je v počítači nabitá batéria a počítač nie je pripojený k externému zdroju napájania, počítač sanapája z batérie.
Počítač vykoná pri kritickej úrovni nabitia batérie tieto operácie:POZNÁMKA: Funkcia Intel RST (Intel Rapid Start Technology) je v nastaveniach od výr
Obsah1 Úvod ...
Keď je počítač pripojený k externému sieťovému napájaniu pomocou schváleného sieťovéhoadaptéra alebo voliteľnej rozširujúcej základne/zariadenia, nepo
Test sieťového napájacieho adaptéra:1. Vypnite počítač.2. Pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču a potom ho zapojte do sieťovej napájacej zásuvk
Obnovenie obsahu softvéruKeď je počítač v režime spánku, funkcia Smart Connect Technology od spoločnosti Intel® pravidelneinaktivuje režim spánku počí
7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie kariet v zásuvke pre digitálne médiáVoliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie
Vybratie digitálnej kartyUPOZORNENIE: S cieľom znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému použite tento postupna bezpečné vybratie digitálnej
Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu konektora USB, na pripojenie zariadenia USBpoužívajte len minimálnu silu.▲Pripojte
Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o potrebnom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v po
8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s externým
9 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov.Štandardné riešenia zab
Vyhľadanie bezpečnostného softvéru (len vybranémodely)Aplikácia HP Security Assistant predstavuje úvodné umiestnenie, z ktorého získate rýchly prístup
Technológia Bluetooth a zdieľanie internetového pripojenia ... 21Pripojenie ku káblovej sieti ...
Nastavenie hesiel systému WindowsHeslo FunkciaHeslo používateľa Chráni prístup k používateľskému kontu systému Windows.Musíte ho zadať aj pri ukončení
Nastavenie, zmena alebo odstránenie hesla správcu alebo hesla pri zapnutí v pomôcke Setup Utility(BIOS):1. Otvorte pomôcku Setup Utility (BIOS) zapnut
Používanie softvéru na zabezpečenie internetuKeď používate počítač na prístup k e-mailu, k sieti alebo internetu, potenciálne ho vystavujetepočítačový
Inštalácia aktualizácií softvéruSoftvér od spoločností HP, Microsoft Windows a tretej strany nainštalovaný v počítači sa musípravidelne aktualizovať s
10 Zálohovanie a obnoveniePočítač obsahuje nástroje v rámci operačného systému alebo od spoločnosti HP, pomocou ktorýchochránite, a v prípade potreby
Obnovenie systémuV prípade zlyhania pevného disku počítača musíte na obnovenie systému na bitovú kópiu od výrobcupoužiť súpravu obnovovacích diskov al
Vytvorenie súpravy obnovovacích diskov alebo obnovovacej jednotky flash:1. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Bezpečnosť a ochrana > HP
Obnovenie pomocou obnovovacích médií1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Vložte do voliteľnej externej optickej jednotky (kupuje sa
Údaje môžete zálohovať na voliteľný externý pevný disk, sieťovú jednotku alebo disky. Systémzálohujte:●V pravidelných naplánovaných časových intervalo
Používanie programu Zálohovanie a obnovenie systému WindowsPokyny:● Dbajte na to, aby bol počítač pred spustením procesu zálohovania pripojený k sieťo
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externénapájanie ...
Používanie bodov obnovenia systému WindowsBod obnovenia systému umožňuje uložiť a pomenovať snímku pevného disku v konkrétnom čase. Akchcete neskôr st
11 Pomôcka Setup Utility (BIOS) aprogram System DiagnosticsPoužívanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input
Navigácia a výber položiek v pomôcke Setup Utility (BIOS)Pri navigácii a výbere položiek v pomôcke Setup Utility (BIOS) postupujte podľa týchto krokov
Ak chcete pre všetky nastavenia pomôcky Setup Utility (BIOS) obnoviť hodnoty nastavené odvýrobcu, postupujte podľa týchto krokov:1. Zapnite alebo rešt
Informácie o verzii systému BIOS (označuje sa aj ako dátum pamäte ROM a systém BIOS) môžetezobraziť stlačením klávesovej skratky fn+esc (ak je spusten
3. Použite cestu k priečinku na jednotke pevného disku, ktorú ste si predtým poznačili, a otvortepriečinok na jednotke pevného disku, ktorý obsahuje a
A Riešenie problémov a podporaRiešenie problémovPočítač sa nedá spustiťAk sa počítač nespustí, keď stlačíte tlačidlo napájania, nasledujúce rady vám p
Počítač je zapnutý, ale nereagujeAk je počítač zapnutý, ale nereaguje na softvérové príkazy ani príkazy zadané pomocou klávesnice,skúste použiť nasled
●Skontrolujte, či ste správne pripojili bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod k napájaciemuzdroju a modemu DSL alebo káblovému modemu a či svietia
B Čistenie počítačaČistenie displejaDisplej opatrne utierajte jemnou handričkou nepúšťajúcou vlákna navlhčenou v čistiacom prostriedkuna sklo bez obsa
Vytvorenie obnovovacích médií ... 55Obnovenie sy
C Cestovanie s počítačomRiaďte sa týmito radami pre cestovanie a prepravu:● Pripravte počítač na cestovanie a prepravu:◦Zálohujte si údaje.◦Vyberte vš
VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru a poškodeniazariadenia, nepokúšajte sa počítač napájať pomocou napäťového transfo
D Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Najnovšie verzie si môžet
E Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrickýšok, ktorý vás zasiahne
F ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomcestovať do zahraničia.Počítač je n
Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USATeplotaPrevádzková 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °FRelatívna
RegisterAadaptér HP USB Ethernet,pripojenie 21aktualizácie softvéru, inštalácia53antény siete WLAN, identifikácia11antivírusový softvér 52Bbatérianízk
Iikona siete 16ikonybezdrôtové 16sieť 16indikátor batérie 9indikátor bezdrôtovéhorozhrania 5indikátor integrovanej webovejkamery, identifikácia 11indi
používanie externého sieťovéhonapájania 39používanie hesiel 49používanie obnovenia systému60prevádzkové prostredie 75príkon 74pripojenie k existujúcej
zóna zariadenia TouchPad,identifikácia 4zvukové funkcie, kontrola 31Register 79
Príloha C Cestovanie s počítačom ........................... 70
Comments to this Manuals