Guía de usuario del servidor HP ProLiantDL360 G7SumarioEsta guía está dirigida a la persona encargadade la instalación, administración y solución depr
Elemento Descripción8 Compartimento de unidades de disco duro 39 Compartimento de unidades de disco duro 210 Compartimento de unidades de disco duro 1
Preparación del servidor para el diagnóstico1. Asegúrese de que el servidor se encuentra en el entorno operativo apropiado con un controladecuado de l
DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN FÁCILMENTE. Si daña elzócalo, deberá sustituir la placa del sistema.●En función del modelo de serv
Conexiones sueltasAcción:●Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente.●Compruebe que la alineación y la conexión
Los diagramas de flujo disponibles son los siguientes:●Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (Diagrama de flujo de inicio de diagnósticoen la pág
Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución deproblemas. Si n
Elemento Consulte3 "Notificaciones de servicios (Notificaciones de serviciosen la página 94)"4 La versión más actual de un servidor en concr
98 Capítulo 7 Solución de problemas ESES
Diagrama de flujo de problemas en el arranque del servidorSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema está apag
Elemento Consulte7◦"Problemas de suministro de alimentación" en la Guíade solución de problemas de servidores HP ProLiantque se encuentra en
Diagrama de flujo de problemas de POSTSíntomas:●El servidor no completa el proceso POST.NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sis
Elemento Descripción Estado2 Indicador LED de estado Verde = El estado del sistema es normal.Ámbar = El estado del sistema estádeteriorado. Para ident
Problemas posibles:●Componente interno mal colocado o defectuoso●Dispositivo KVM defectuoso●Dispositivo de vídeo defectuosoElemento Consulte1 "Pr
Elemento Consulte11◦"Problemas de hardware" en la Guía de solución deproblemas de servidores HP ProLiant que seencuentra en el CD de documen
Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntomas:●El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.●El serv
●Configuración incorrecta del orden de arranque en RBSUElemento Consulte1 Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/sma
Elemento Consulte9◦"Problemas de hardware" en la Guía de solución deproblemas de servidores HP ProLiant que seencuentra en el CD de document
Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:●El servidor arranca, pero los agentes de gestión interna notifican un fallo.●El servi
NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de susestados, consulte la documentación del servidor.Causas pos
Elemento Consulte8◦"Función de diagnóstico de SCSI Smart Array" o en laGuía de solución de problemas de servidoresHP ProLiant que se encuent
Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POSTPara obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages&quo
¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de lasadvertencias y precauciones que aparece en la documentación del
Elemento Descripción4 Compartimento para fuente de alimentación 25 Conector iLO 36 Conector serie7 Conector de vídeo8 Conector NIC 49 Conector NIC 310
8 Pila del sistemaSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazarla batería que suministra la alim
7. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminadade la memoria ROM del sistema. De
9 Avisos reglamentariosEn esta sección:Números de identificación reglamentarios en la página 114Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la p
comercial. Los dispositivos de Clase B son aquellos que por su naturaleza se instalan en un entornodoméstico (por ejemplo, los ordenadores personales)
Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail St
Aviso reglamentario de la Unión EuropeaLos productos que llevan la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la UE:●Directiva 2006/95/EC sobre
Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase A118 Capítulo 9 Avisos reglamentarios
Cumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, unidad deCD o
Aviso de reciclaje de pilas para TaiwánLa Agencia de protección medioambiental de Taiwán exige que las empresas dedicadas a la fabricacióno importació
10 Descarga electrostáticaEn esta sección:Prevención de descargas electrostáticas en la página 121Métodos de conexión a tierra para impedir descargas
Elemento Descripción Estado2 10/100/1000indicadores LED de conexión de NICVerde = Existe conexión.Apagado = No existe conexión.3 Indicador LED de acti
11 EspecificacionesEn esta sección:Especificaciones de entorno en la página 122Especificaciones del servidor en la página 122Especificaciones de fuent
Especificaciones de fuente de alimentaciónEn función de las opciones instaladas, el servidor se configura con una de las siguientes fuentes dealimenta
Especificaciones de la fuente de alimentación de HP 460 W CS Platinum(94%)Especificación ValorRequisitos de entrada Voltaje nominal de entrada De 100
Especificaciones de la fuente de alimentación de HP 750 W CS Platinum(94%)Especificación ValorRequisitos de entrada Voltaje nominal de entrada De 100
Especificación ValorPotencia estimada en estado estable Entrada de CA, 800 W a 100VEntrada de CA, 900 W a 120VEntrada de CA, 1200 W, 200 V a 240 VPote
PRECAUCIÓN: Este equipo se ha diseñado para permitir la conexión del conductor con toma detierra del circuito de alimentación de CC con el conductor
12 Asistencia técnicaEn esta sección:Antes de ponerse en contacto con HP en la página 128Información de contacto de HP en la página 128Reparaciones de
Reparaciones del propio clienteLos productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar (CustomerSelf Repair, CSR) para
Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays)AMPAdvanced Memory Pro
Peripheral component interconnect extended (interconexión de componentes periféricos extendida)PDUPower distribution unit (Unidad de distribución de a
Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Puente NMI2 Conmutador de mantenimiento del sistema3 Conector de banda lateral de 10 GB4 Cone
ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 17Instalación del panel deacceso 18actualización, ROM delsistema 82ACU (Utilidad de configuración de
Componentes de la placa delsistema 6Extracción del paquete debaterías BBWC o el paquetedel condensador eléctricoFBWC 18Instalación del paquete debater
Componentes del panelposterior 3Identificación decomponentes 1conectores del ventilador 6conexión, problemas 94conexión a tierra, métodos 121conexión
discos duros, determinación delestado 12discos duros, extraer 48discos duros, instalaciónInstalación de una unidad dedisco duro SAS 48Introducción 31d
fuente de alimentación de CAEspecificaciones de la fuente dealimentación de HP 1200 WCS HE (90%) 125Especificaciones de la fuente dealimentación de HP
Mmantenimiento, directrices 85matriz de conectores de unidad dedisco duro 52memoriaConfiguración de la memoriaauxiliar en línea 40Configuración de la
paneles lisos de las unidades dedisco duroExtracción de paneles lisos de lacarcasa de las unidades dedisco duro 47Extracción de paneles lisos delas un
sistema, mantenimiento 85sistema, pilaComponentes de la placa delsistema 6Pila del sistema 112sistemas operativosInstalación del sistemaoperativo 29Ve
Elemento Descripción22 Pila del sistema23 Conector de suministro de alimentación 224 Conector de alimentación de PCI25 Conector del TPM26 Conectores d
Posición Estado predeterminado FunciónS5 Apagado Apagado = La contraseña de arranqueestá desactivada.Encendido = La contraseña de arranqueestá desacti
Elemento Descripción Estado1 Indicador LED de condensador dealimentaciónPara determinar el estado delcondensador de alimentación, consulte"Combin
Combinaciones de indicadores LED de Systems InsightDisplayCuando el indicador LED de estado del panel frontal se ilumina en ámbar o en rojo, el servid
Indicador LED y color deSystems Insight DisplayIndicador LED de estado Indicador LED dealimentación del sistemaEstadoFuente de alimentación(ámbar)Rojo
© Copyright 2010, 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las ún
Números de dispositivo SAS y SATA●Configuración con cuatro unidades de disco duro●Configuración con ocho unidades de disco duroIndicadores LED de unid
Módulos de ventilador●Configuración de un procesadorPara garantizar una refrigeración adecuada cuando se instala un único procesador, asegúrese deque
Elemento Descripción3 Módulo de ventilador 34 Módulo de ventilador 4Destornillador Torx T-10/T-15El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15
2 FuncionamientoEn esta sección:Encendido del servidor en la página 15Apagado del servidor en la página 15Extensión del servidor del bastidor en la pá
El sistema no tiene alimentación en estos momentos.Extensión del servidor del bastidorNOTA: Si el brazo de gestión opcional está instalado, podrá amp
2. Extienda la pantalla del chasis.La pantalla se puede girar un máximo de 90 grados.Extracción del panel de acceso¡ADVERTENCIA! Para reducir el ries
Para extraer el componente:1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 15).2. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor d
3. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 17).4. Si está instalado, extraiga el paquete de baterías BBWC o el paquete
Instalación del deflector de airePRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel deacceso, los deflectores
6. Extraiga el conjunto de placas elevadoras PCI:a. Desconecte los cables externos que estén conectados a cualquier tarjeta de expansiónexistente.b. A
Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...
2. Apriete los cuatro tornillos de mariposa del conjunto de placas elevadoras PCI.3. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire e
3 ConfiguraciónEn esta sección:Servicios de instalación opcionales en la página 23Recursos de planificación del bastidor en la página 24Entorno óptimo
●Soporte de hardware y software integrado◦Servicio crítico◦Proactivo 24◦Soporte Plus◦Soporte Plus 24●Servicios de puesta en marcha e implantación para
Los bastidores de la serie 9000 y 10000 proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desde losorificios de ventilación de las puertas frontal
Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribuciónde alimentación adicionales para suministrar la s
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo al descargarun bastidor:Serán necesarias al menos dos personas para
¡ADVERTENCIA! Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales odaños en el equipo:Cumpla las directrices y los requisitos
Elemento Descripción12 Conectores USB (2)*Esta ranura de expansión proporciona 75 W de alimentación a un adaptador y 75 W adicionales mediante aliment
Para instalar el sistema operativo en el servidor existen dos métodos disponibles:●Instalación asistida de SmartStart: inserte el CD que contiene Smar
4 Instalación de componentes opcionalesde hardwareEn esta sección:Introducción en la página 31Opción de módulo de ventilador y procesador en la página
Contenido del embalaje de envío del servidor ... 27Instalación de opci
3. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).4. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acces
9. Abra la palanca de bloqueo del procesador y el soporte de sujeción del zócalo del procesador. Noextraiga la cubierta del zócalo del procesador.NOTA
11. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo y, a continuación, instale elprocesador. LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SO
12. Presione las pestañas de la herramienta de instalación del procesador para separarla delprocesador y, a continuación, extraiga la herramienta.13.
14. Extraiga la cubierta de protección del soporte de la interfaz térmica.15. Instale el disipador térmico.16. Instale el deflector de aire (Instalaci
Opciones de memoriaNOTA: Este servidor no admite la combinación de RDIMM y UDIMM. Si intenta mezclar estos dostipos de memoria, el servidor se detien
DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangosPara comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tenerconoc
Elemento Descripción Definición4 Velocidad de memoria 10.600 = 1333 MHz8500 = 1066 MHz5 Tipo de DIMM R = RDIMM (registrado)E = UDIMM (sin búfer con EC
Configuraciones de memoria máxima UDIMMEl servidor admite un máximo de 24 GB con un procesador y 48 GB con dos procesadores utilizandomemorias UDIMM d
Directrices generales de ocupación de la ranura DIMMTenga en cuenta las siguientes directrices para todos los modos AMP:●Ocupe las ranuras DIMM para u
Extracción de los dos paneles lisos de la carcasa de las unidades de disco duro ... 47Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión
Directrices de ocupación de la memoria de sincroníaPara las configuraciones del modo de memoria de sincronía, tenga en cuenta las siguientes directric
◦Por último: G y H◦No ocupe las ranuras C, F o I.●UDIMM◦Primero: A y B◦Por último: D y E◦No ocupe las ranuras C, F, G, H, o I.Tras instalar los módulo
Orden de ocupación del auxiliar en línea del multiprocesadorPara las configuraciones del modo auxiliar en línea con multiprocesadores, ocupe las ranur
Tras instalar los módulos de memoria DIMM, utilice la RBSU para configurar el sistema para el soportede réplica de memoria (Configuración de la réplic
7. Instale el DIMM.8. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 20).9. Si se ha extraído, instale el paquete de bat
Extracción de paneles lisos de la carcasa de las unidades de disco duroPRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga
Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión en calientePRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si e
2. Prepare la unidad de disco duro.3. Instale la unidad de disco duro.4. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de las combinaciones
5. Instale la unidad de DVD-ROM en la bandeja del DVD.6. Fije la unidad a la bandeja utilizando el tornillo incluido en este kit y el destornillador T
8. Si está instalado, extraiga el paquete de baterías BBWC o el paquete del condensador eléctricoFBWC (Extracción del paquete de baterías BBWC o el pa
Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ... 80Herramientas de gestión ...
13. Instale los módulos de ventilador 3 y 4.14. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 20).15. Si se ha extraído
7. Instale el alojamiento de unidad de disco duro.8. Si está instalado, extraiga el paquete de baterías BBWC o el paquete del condensador eléctricoFBW
11. Extraiga todos los módulos de ventilador.12. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad de disco duro a los conectoresdel c
13. Alinee e instale el conjunto de matriz de conectores de unidad de disco duro opcional.14. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos de
15. Instale los módulos de ventilador 3 y 4.16. Instale el panel liso para ventilador.17. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de a
Opciones de controladoraEl servidor se suministra con una controladora Smart Array P410i incorporada. Existen opciones deactualización para la control
Instalación del módulo de memoria cachéPRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de queel servidor es la pr
5. Instale el módulo de memoria de caché (Instalación del módulo de memoria cachéen la página 58).PRECAUCIÓN: Cuando se conecta o desconecta el cable
4. Extraiga el conjunto de placas elevadoras PCI (Extracción del conjunto de placas elevadoras PCIen la página 20).5. Extraiga la cubierta de la ranur
6. Extraiga la placa elevadora PCIe de longitud completa del conjunto de placas elevadoras.7. Instale la placa elevadora PCI-X en el conjunto de placa
Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo ... 104Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del serv
Antes de instalar un adaptador gráfico de alta potencia (150 W) en el servidor, asegúrese de que lasfuentes de alimentación admitan la instalación del
8. Extraiga el conjunto de placas elevadoras PCI (Extracción del conjunto de placas elevadoras PCIen la página 20).9. Extraiga la cubierta de la ranur
16. Deslice el servidor en el bastidor.17. Encendido del servidor (Encendido del servidor en la página 15).Fuente de alimentación de conexión en calie
3. Extraiga la cubierta de protección de las patillas de los conectores de la fuente de alimentación.¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga
6. Utilice el gancho liberador de tensión del kit de hardware del servidor para fijar el cable dealimentación.7. Haga pasar el cable de alimentación a
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al instalar o reemplazar un TPM:●No extraiga un TPM instalado. Una vez instalado, el TPM se convierte en u
5. Instale la placa del TPM. Presione el conector para introducir la placa (Componentes de la placadel sistema en la página 6).6. Instale el remache d
Para garantizar la máxima seguridad, tenga en cuenta las siguientes indicaciones para conservar laclave o contraseña de recuperación:●Conserve siempre
5 CableadoEn esta sección:Introducción al cableado en la página 70Cableado de la matriz de conectores de unidad de disco duro en la página 71Paquete d
Cableado de la matriz de conectores de unidad dedisco duroEl servidor se suministra con una matriz de conectores de unidad de disco duro que admite cu
Especificaciones de la fuente de alimentación de HP 1200 W CS -48Vdc ... 126Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en cal
Paquete de baterías BBWC o cableado del paquete delcondensador FBWCCableado de la unidad de DVD-ROM y DVD-RW72 Capítulo 5 Cableado ESES
Cableado de Systems Insight Display y del botón dealimentaciónCableado de la alimentación PCIESES Cableado de Systems Insight Display y del botón de a
6 Utilidades de softwarey de configuraciónEn esta sección:Herramientas de configuración en la página 74Herramientas de gestión en la página 81Herramie
●Instalación de controladores de software directamente desde el CD. Con sistemas que dispongande conexión a Internet, el Menú Autorun de SmartStart pe
●Para seleccionar, pulse la tecla Intro.●Para acceder a la Ayuda y obtener una opción de configuración destacada, pulse la tecla F1.NOTA: RBSU guarda
●Acceder al menú de arranque pulsando la tecla F11.●Forzar el arranque de una red PXE mediante la pulsación de la tecla F12.BIOS Serial ConsoleBIOS Se
6. Pulse la tecla Intro.7. Pulse la tecla Esc para salir del menú actual o F10 para salir de la RBSU.Si desea obtener más información acerca de la ECC
5. Seleccione Mirrored Memory with Advanced ECC Support (Memoria auxiliar con soporte ECCavanzado).6. Pulse la tecla Intro.7. Pulse la tecla Esc para
Si no emplea la utilidad, ORCA utilizará la configuración estándar de forma predeterminada.Para obtener más información sobre la configuración del con
Herramientas de gestiónLista de herramientas:Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) en la página 81ROMPaq, utilidad en la pá
1 Identificación de componentesEn esta sección:Componentes del panel frontal en la página 1Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 2C
Además de las funciones de gestión remota, iLO 3 también es responsable de gestionar el estado delservidor ProLiant. La inteligencia de iLO 3 gestiona
facilidad a la versión de memoria ROM alternativa si la nueva queda dañada por cualquier motivo.Esta característica protege la versión de memoria ROM
Esta funcionalidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidor no admita.Para conocer los sistemas operativos que el servidor admi
del canal autorizado de HP para un servicio in situ, si está configurado y disponible en su país. Elsoftware está disponible en dos variantes:●HP Insi
memoria ROM y software de valor añadido, pueden descargarse desde la página Web de HP(http://www.hp.com/support).Para localizar directamente los contr
HP Smart Update ManagerEl HP Smart Update Manager proporciona firmware inteligente y flexible e implantación de software.Esta tecnología ayuda a reduc
7 Solución de problemasEn esta sección:Recursos de solución de problemas en la página 88Pasos previos al diagnóstico en la página 88Conexiones sueltas
NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que partede la información no se aplique al servidor concreto
Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta temperatura. Si algúnelemento entra en contacto con esta superficie, existe
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la conexión a tierra del cable de ali
Comments to this Manuals