Hp Servidor HP ProLiant DL360 G7 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Hp Servidor HP ProLiant DL360 G7. HP Servidor HP ProLiant DL360 G7 Manual del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía de usuario del servidor HP ProLiant
DL360 G7
Sumario
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. HP presupone que usted está
cualificado para realizar servicios de reparaciones
de equipos informáticos y que dispone de
formación para reconocer posibles riesgos en los
productos con niveles de energía peligrosos.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Summary of Contents

Page 1 - DL360 G7

Guía de usuario del servidor HP ProLiantDL360 G7SumarioEsta guía está dirigida a la persona encargadade la instalación, administración y solución depr

Page 2

Elemento Descripción8 Compartimento de unidades de disco duro 39 Compartimento de unidades de disco duro 210 Compartimento de unidades de disco duro 1

Page 3 - Tabla de contenido

Preparación del servidor para el diagnóstico1. Asegúrese de que el servidor se encuentra en el entorno operativo apropiado con un controladecuado de l

Page 4

DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN FÁCILMENTE. Si daña elzócalo, deberá sustituir la placa del sistema.●En función del modelo de serv

Page 5

Conexiones sueltasAcción:●Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente.●Compruebe que la alineación y la conexión

Page 6

Los diagramas de flujo disponibles son los siguientes:●Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (Diagrama de flujo de inicio de diagnósticoen la pág

Page 7

Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución deproblemas. Si n

Page 8

Elemento Consulte3 "Notificaciones de servicios (Notificaciones de serviciosen la página 94)"4 La versión más actual de un servidor en concr

Page 9 - Componentes del panel frontal

98 Capítulo 7 Solución de problemas ESES

Page 10

Diagrama de flujo de problemas en el arranque del servidorSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema está apag

Page 11

Elemento Consulte7◦"Problemas de suministro de alimentación" en la Guíade solución de problemas de servidores HP ProLiantque se encuentra en

Page 12

Diagrama de flujo de problemas de POSTSíntomas:●El servidor no completa el proceso POST.NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sis

Page 13

Elemento Descripción Estado2 Indicador LED de estado Verde = El estado del sistema es normal.Ámbar = El estado del sistema estádeteriorado. Para ident

Page 14

Problemas posibles:●Componente interno mal colocado o defectuoso●Dispositivo KVM defectuoso●Dispositivo de vídeo defectuosoElemento Consulte1 "Pr

Page 15 - Ranuras DIMM

Elemento Consulte11◦"Problemas de hardware" en la Guía de solución deproblemas de servidores HP ProLiant que seencuentra en el CD de documen

Page 16 - Puente NMI

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntomas:●El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.●El serv

Page 17

●Configuración incorrecta del orden de arranque en RBSUElemento Consulte1 Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/sma

Page 18

Elemento Consulte9◦"Problemas de hardware" en la Guía de solución deproblemas de servidores HP ProLiant que seencuentra en el CD de document

Page 19

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:●El servidor arranca, pero los agentes de gestión interna notifican un fallo.●El servi

Page 20 - Elemento Descripción

NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de susestados, consulte la documentación del servidor.Causas pos

Page 21 - Módulos de ventilador

Elemento Consulte8◦"Función de diagnóstico de SCSI Smart Array" o en laGuía de solución de problemas de servidoresHP ProLiant que se encuent

Page 22 - Destornillador Torx T-10/T-15

Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POSTPara obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages&quo

Page 23 - 2 Funcionamiento

¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de lasadvertencias y precauciones que aparece en la documentación del

Page 24

Elemento Descripción4 Compartimento para fuente de alimentación 25 Conector iLO 36 Conector serie7 Conector de vídeo8 Conector NIC 49 Conector NIC 310

Page 25

8 Pila del sistemaSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazarla batería que suministra la alim

Page 26

7. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminadade la memoria ROM del sistema. De

Page 27

9 Avisos reglamentariosEn esta sección:Números de identificación reglamentarios en la página 114Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la p

Page 28

comercial. Los dispositivos de Clase B son aquellos que por su naturaleza se instalan en un entornodoméstico (por ejemplo, los ordenadores personales)

Page 29

Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail St

Page 30

Aviso reglamentario de la Unión EuropeaLos productos que llevan la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la UE:●Directiva 2006/95/EC sobre

Page 31 - 3 Configuración

Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase A118 Capítulo 9 Avisos reglamentarios

Page 32 - Entorno óptimo

Cumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, unidad deCD o

Page 33 - Requisitos de alimentación

Aviso de reciclaje de pilas para TaiwánLa Agencia de protección medioambiental de Taiwán exige que las empresas dedicadas a la fabricacióno importació

Page 34

10 Descarga electrostáticaEn esta sección:Prevención de descargas electrostáticas en la página 121Métodos de conexión a tierra para impedir descargas

Page 35

Elemento Descripción Estado2 10/100/1000indicadores LED de conexión de NICVerde = Existe conexión.Apagado = No existe conexión.3 Indicador LED de acti

Page 36

11 EspecificacionesEn esta sección:Especificaciones de entorno en la página 122Especificaciones del servidor en la página 122Especificaciones de fuent

Page 37 - 12 Conectores USB (2)

Especificaciones de fuente de alimentaciónEn función de las opciones instaladas, el servidor se configura con una de las siguientes fuentes dealimenta

Page 38 - Registro del servidor

Especificaciones de la fuente de alimentación de HP 460 W CS Platinum(94%)Especificación ValorRequisitos de entrada Voltaje nominal de entrada De 100

Page 39 - Introducción

Especificaciones de la fuente de alimentación de HP 750 W CS Platinum(94%)Especificación ValorRequisitos de entrada Voltaje nominal de entrada De 100

Page 40

Especificación ValorPotencia estimada en estado estable Entrada de CA, 800 W a 100VEntrada de CA, 900 W a 120VEntrada de CA, 1200 W, 200 V a 240 VPote

Page 41

PRECAUCIÓN: Este equipo se ha diseñado para permitir la conexión del conductor con toma detierra del circuito de alimentación de CC con el conductor

Page 42

12 Asistencia técnicaEn esta sección:Antes de ponerse en contacto con HP en la página 128Información de contacto de HP en la página 128Reparaciones de

Page 43

Reparaciones del propio clienteLos productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar (CustomerSelf Repair, CSR) para

Page 44

Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays)AMPAdvanced Memory Pro

Page 45 - Opciones de memoria

Peripheral component interconnect extended (interconexión de componentes periféricos extendida)PDUPower distribution unit (Unidad de distribución de a

Page 46 - Identificación de DIMM

Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Puente NMI2 Conmutador de mantenimiento del sistema3 Conector de banda lateral de 10 GB4 Cone

Page 47 - Configuraciones de memoria

ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 17Instalación del panel deacceso 18actualización, ROM delsistema 82ACU (Utilidad de configuración de

Page 48

Componentes de la placa delsistema 6Extracción del paquete debaterías BBWC o el paquetedel condensador eléctricoFBWC 18Instalación del paquete debater

Page 49 - 1 Cuatro rangos 1066

Componentes del panelposterior 3Identificación decomponentes 1conectores del ventilador 6conexión, problemas 94conexión a tierra, métodos 121conexión

Page 50

discos duros, determinación delestado 12discos duros, extraer 48discos duros, instalaciónInstalación de una unidad dedisco duro SAS 48Introducción 31d

Page 51

fuente de alimentación de CAEspecificaciones de la fuente dealimentación de HP 1200 WCS HE (90%) 125Especificaciones de la fuente dealimentación de HP

Page 52

Mmantenimiento, directrices 85matriz de conectores de unidad dedisco duro 52memoriaConfiguración de la memoriaauxiliar en línea 40Configuración de la

Page 53

paneles lisos de las unidades dedisco duroExtracción de paneles lisos de lacarcasa de las unidades dedisco duro 47Extracción de paneles lisos delas un

Page 54

sistema, mantenimiento 85sistema, pilaComponentes de la placa delsistema 6Pila del sistema 112sistemas operativosInstalación del sistemaoperativo 29Ve

Page 55

Elemento Descripción22 Pila del sistema23 Conector de suministro de alimentación 224 Conector de alimentación de PCI25 Conector del TPM26 Conectores d

Page 56

Posición Estado predeterminado FunciónS5 Apagado Apagado = La contraseña de arranqueestá desactivada.Encendido = La contraseña de arranqueestá desacti

Page 57

Elemento Descripción Estado1 Indicador LED de condensador dealimentaciónPara determinar el estado delcondensador de alimentación, consulte"Combin

Page 58

Combinaciones de indicadores LED de Systems InsightDisplayCuando el indicador LED de estado del panel frontal se ilumina en ámbar o en rojo, el servid

Page 59

Indicador LED y color deSystems Insight DisplayIndicador LED de estado Indicador LED dealimentación del sistemaEstadoFuente de alimentación(ámbar)Rojo

Page 60

© Copyright 2010, 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las ún

Page 61

Números de dispositivo SAS y SATA●Configuración con cuatro unidades de disco duro●Configuración con ocho unidades de disco duroIndicadores LED de unid

Page 62

Módulos de ventilador●Configuración de un procesadorPara garantizar una refrigeración adecuada cuando se instala un único procesador, asegúrese deque

Page 63

Elemento Descripción3 Módulo de ventilador 34 Módulo de ventilador 4Destornillador Torx T-10/T-15El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15

Page 64

2 FuncionamientoEn esta sección:Encendido del servidor en la página 15Apagado del servidor en la página 15Extensión del servidor del bastidor en la pá

Page 65 - Opciones de controladora

El sistema no tiene alimentación en estos momentos.Extensión del servidor del bastidorNOTA: Si el brazo de gestión opcional está instalado, podrá amp

Page 66

2. Extienda la pantalla del chasis.La pantalla se puede girar un máximo de 90 grados.Extracción del panel de acceso¡ADVERTENCIA! Para reducir el ries

Page 67 - Lista de temas:

Para extraer el componente:1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 15).2. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor d

Page 68

3. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 17).4. Si está instalado, extraiga el paquete de baterías BBWC o el paquete

Page 69

Instalación del deflector de airePRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel deacceso, los deflectores

Page 70

6. Extraiga el conjunto de placas elevadoras PCI:a. Desconecte los cables externos que estén conectados a cualquier tarjeta de expansiónexistente.b. A

Page 71

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Page 72 - Blanco 1.200 W – 48 V CC

2. Apriete los cuatro tornillos de mariposa del conjunto de placas elevadoras PCI.3. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire e

Page 73

3 ConfiguraciónEn esta sección:Servicios de instalación opcionales en la página 23Recursos de planificación del bastidor en la página 24Entorno óptimo

Page 74

●Soporte de hardware y software integrado◦Servicio crítico◦Proactivo 24◦Soporte Plus◦Soporte Plus 24●Servicios de puesta en marcha e implantación para

Page 75

Los bastidores de la serie 9000 y 10000 proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desde losorificios de ventilación de las puertas frontal

Page 76

Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribuciónde alimentación adicionales para suministrar la s

Page 77

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo al descargarun bastidor:Serán necesarias al menos dos personas para

Page 78 - 5 Cableado

¡ADVERTENCIA! Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales odaños en el equipo:Cumpla las directrices y los requisitos

Page 79

Elemento Descripción12 Conectores USB (2)*Esta ranura de expansión proporciona 75 W de alimentación a un adaptador y 75 W adicionales mediante aliment

Page 80 - 72 Capítulo 5 Cableado ESES

Para instalar el sistema operativo en el servidor existen dos métodos disponibles:●Instalación asistida de SmartStart: inserte el CD que contiene Smar

Page 81

4 Instalación de componentes opcionalesde hardwareEn esta sección:Introducción en la página 31Opción de módulo de ventilador y procesador en la página

Page 82 - 6 Utilidades de software

Contenido del embalaje de envío del servidor ... 27Instalación de opci

Page 83 - HP ROM-Based Setup Utility

3. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).4. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acces

Page 84 - Opciones de arranque

9. Abra la palanca de bloqueo del procesador y el soporte de sujeción del zócalo del procesador. Noextraiga la cubierta del zócalo del procesador.NOTA

Page 85 - Configuración de modos AMP

11. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo y, a continuación, instale elprocesador. LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SO

Page 86

12. Presione las pestañas de la herramienta de instalación del procesador para separarla delprocesador y, a continuación, extraiga la herramienta.13.

Page 87

14. Extraiga la cubierta de protección del soporte de la interfaz térmica.15. Instale el disipador térmico.16. Instale el deflector de aire (Instalaci

Page 88

Opciones de memoriaNOTA: Este servidor no admite la combinación de RDIMM y UDIMM. Si intenta mezclar estos dostipos de memoria, el servidor se detien

Page 89 - Herramientas de gestión

DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangosPara comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tenerconoc

Page 90 - Utilidad de borrado

Elemento Descripción Definición4 Velocidad de memoria 10.600 = 1333 MHz8500 = 1066 MHz5 Tipo de DIMM R = RDIMM (registrado)E = UDIMM (sin búfer con EC

Page 91 - Herramientas de diagnóstico

Configuraciones de memoria máxima UDIMMEl servidor admite un máximo de 24 GB con un procesador y 48 GB con dos procesadores utilizandomemorias UDIMM d

Page 92 - Registro de gestión integrado

Directrices generales de ocupación de la ranura DIMMTenga en cuenta las siguientes directrices para todos los modos AMP:●Ocupe las ranuras DIMM para u

Page 93 - Controladores

Extracción de los dos paneles lisos de la carcasa de las unidades de disco duro ... 47Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión

Page 94 - Firmware

Directrices de ocupación de la memoria de sincroníaPara las configuraciones del modo de memoria de sincronía, tenga en cuenta las siguientes directric

Page 95 - Care Pack

◦Por último: G y H◦No ocupe las ranuras C, F o I.●UDIMM◦Primero: A y B◦Por último: D y E◦No ocupe las ranuras C, F, G, H, o I.Tras instalar los módulo

Page 96 - 7 Solución de problemas

Orden de ocupación del auxiliar en línea del multiprocesadorPara las configuraciones del modo auxiliar en línea con multiprocesadores, ocupe las ranur

Page 97 - Los símbolos del equipo

Tras instalar los módulos de memoria DIMM, utilice la RBSU para configurar el sistema para el soportede réplica de memoria (Configuración de la réplic

Page 98 - Advertencias y precauciones

7. Instale el DIMM.8. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 20).9. Si se ha extraído, instale el paquete de bat

Page 99 - Información de síntomas

Extracción de paneles lisos de la carcasa de las unidades de disco duroPRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga

Page 100

Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión en calientePRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si e

Page 101

2. Prepare la unidad de disco duro.3. Instale la unidad de disco duro.4. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de las combinaciones

Page 102 - Notificaciones de servicios

5. Instale la unidad de DVD-ROM en la bandeja del DVD.6. Fije la unidad a la bandeja utilizando el tornillo incluido en este kit y el destornillador T

Page 103

8. Si está instalado, extraiga el paquete de baterías BBWC o el paquete del condensador eléctricoFBWC (Extracción del paquete de baterías BBWC o el pa

Page 104 - Elemento Consulte

Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ... 80Herramientas de gestión ...

Page 105

13. Instale los módulos de ventilador 3 y 4.14. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 20).15. Si se ha extraído

Page 106

7. Instale el alojamiento de unidad de disco duro.8. Si está instalado, extraiga el paquete de baterías BBWC o el paquete del condensador eléctricoFBW

Page 107

11. Extraiga todos los módulos de ventilador.12. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad de disco duro a los conectoresdel c

Page 108

13. Alinee e instale el conjunto de matriz de conectores de unidad de disco duro opcional.14. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos de

Page 109

15. Instale los módulos de ventilador 3 y 4.16. Instale el panel liso para ventilador.17. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de a

Page 110

Opciones de controladoraEl servidor se suministra con una controladora Smart Array P410i incorporada. Existen opciones deactualización para la control

Page 111

Instalación del módulo de memoria cachéPRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de queel servidor es la pr

Page 112

5. Instale el módulo de memoria de caché (Instalación del módulo de memoria cachéen la página 58).PRECAUCIÓN: Cuando se conecta o desconecta el cable

Page 113

4. Extraiga el conjunto de placas elevadoras PCI (Extracción del conjunto de placas elevadoras PCIen la página 20).5. Extraiga la cubierta de la ranur

Page 114

6. Extraiga la placa elevadora PCIe de longitud completa del conjunto de placas elevadoras.7. Instale la placa elevadora PCI-X en el conjunto de placa

Page 115

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo ... 104Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del serv

Page 116

Antes de instalar un adaptador gráfico de alta potencia (150 W) en el servidor, asegúrese de que lasfuentes de alimentación admitan la instalación del

Page 117

8. Extraiga el conjunto de placas elevadoras PCI (Extracción del conjunto de placas elevadoras PCIen la página 20).9. Extraiga la cubierta de la ranur

Page 118

16. Deslice el servidor en el bastidor.17. Encendido del servidor (Encendido del servidor en la página 15).Fuente de alimentación de conexión en calie

Page 119

3. Extraiga la cubierta de protección de las patillas de los conectores de la fuente de alimentación.¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga

Page 120 - 8 Pila del sistema

6. Utilice el gancho liberador de tensión del kit de hardware del servidor para fijar el cable dealimentación.7. Haga pasar el cable de alimentación a

Page 121

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al instalar o reemplazar un TPM:●No extraiga un TPM instalado. Una vez instalado, el TPM se convierte en u

Page 122 - 9 Avisos reglamentarios

5. Instale la placa del TPM. Presione el conector para introducir la placa (Componentes de la placadel sistema en la página 6).6. Instale el remache d

Page 123 - Equipo de Clase B

Para garantizar la máxima seguridad, tenga en cuenta las siguientes indicaciones para conservar laclave o contraseña de recuperación:●Conserve siempre

Page 124 - Modificaciones

5 CableadoEn esta sección:Introducción al cableado en la página 70Cableado de la matriz de conectores de unidad de disco duro en la página 71Paquete d

Page 125

Cableado de la matriz de conectores de unidad dedisco duroEl servidor se suministra con una matriz de conectores de unidad de disco duro que admite cu

Page 126 - Aviso para China

Especificaciones de la fuente de alimentación de HP 1200 W CS -48Vdc ... 126Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en cal

Page 127 - Aviso de sustitución de pilas

Paquete de baterías BBWC o cableado del paquete delcondensador FBWCCableado de la unidad de DVD-ROM y DVD-RW72 Capítulo 5 Cableado ESES

Page 128 - (Geräuschemission)

Cableado de Systems Insight Display y del botón dealimentaciónCableado de la alimentación PCIESES Cableado de Systems Insight Display y del botón de a

Page 129 - 10 Descarga electrostática

6 Utilidades de softwarey de configuraciónEn esta sección:Herramientas de configuración en la página 74Herramientas de gestión en la página 81Herramie

Page 130 - 11 Especificaciones

●Instalación de controladores de software directamente desde el CD. Con sistemas que dispongande conexión a Internet, el Menú Autorun de SmartStart pe

Page 131

●Para seleccionar, pulse la tecla Intro.●Para acceder a la Ayuda y obtener una opción de configuración destacada, pulse la tecla F1.NOTA: RBSU guarda

Page 132

●Acceder al menú de arranque pulsando la tecla F11.●Forzar el arranque de una red PXE mediante la pulsación de la tecla F12.BIOS Serial ConsoleBIOS Se

Page 133

6. Pulse la tecla Intro.7. Pulse la tecla Esc para salir del menú actual o F10 para salir de la RBSU.Si desea obtener más información acerca de la ECC

Page 134

5. Seleccione Mirrored Memory with Advanced ECC Support (Memoria auxiliar con soporte ECCavanzado).6. Pulse la tecla Intro.7. Pulse la tecla Esc para

Page 135

Si no emplea la utilidad, ORCA utilizará la configuración estándar de forma predeterminada.Para obtener más información sobre la configuración del con

Page 136 - 12 Asistencia técnica

Herramientas de gestiónLista de herramientas:Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) en la página 81ROMPaq, utilidad en la pá

Page 137

1 Identificación de componentesEn esta sección:Componentes del panel frontal en la página 1Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 2C

Page 138 - Siglas y abreviaturas

Además de las funciones de gestión remota, iLO 3 también es responsable de gestionar el estado delservidor ProLiant. La inteligencia de iLO 3 gestiona

Page 139

facilidad a la versión de memoria ROM alternativa si la nueva queda dañada por cualquier motivo.Esta característica protege la versión de memoria ROM

Page 140

Esta funcionalidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidor no admita.Para conocer los sistemas operativos que el servidor admi

Page 141

del canal autorizado de HP para un servicio in situ, si está configurado y disponible en su país. Elsoftware está disponible en dos variantes:●HP Insi

Page 142

memoria ROM y software de valor añadido, pueden descargarse desde la página Web de HP(http://www.hp.com/support).Para localizar directamente los contr

Page 143

HP Smart Update ManagerEl HP Smart Update Manager proporciona firmware inteligente y flexible e implantación de software.Esta tecnología ayuda a reduc

Page 144

7 Solución de problemasEn esta sección:Recursos de solución de problemas en la página 88Pasos previos al diagnóstico en la página 88Conexiones sueltas

Page 145

NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que partede la información no se aplique al servidor concreto

Page 146

Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta temperatura. Si algúnelemento entra en contacto con esta superficie, existe

Page 147

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la conexión a tierra del cable de ali

Comments to this Manuals

No comments