HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G5 Mobile Workstation Felhasználói útmutató [da] [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 2

Szoftverfrissítések telepítése ...

Page 3 - Biztonsági gyelmeztetés

A Computer Setup (BIOS) segédprogram indítása USB-billentyűzet vagy USB-egér használatával ...

Page 4

Tárgymutató ...

Page 5

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befek

Page 6

InformációforrásokEbből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletes információkat biztosító források és

Page 7 - Tartalomjegyzék

Forrás TartalomjegyzékFONTOS: A felhasználói útmutató legújabb változatának eléréséhez csatlakoznia kell az internethez.*A HP korlátozott jótállás a t

Page 8

2 ÖsszetevőkA számítógép kiemelkedő minőségű alkatrészekből áll. Ez a fejezet részletes információkat tartalmaz az alkatrészekről, azok helyéről és mű

Page 9

Jobb oldalRészegység Leírás(1) Intelligenskártya-olvasó Opcionális intelligens kártyák behelyezésére szolgál.(2) Hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemen

Page 10

Részegység Leíráscsatlakoztatására és töltésére, valamint nagy sebességű adatátvitelre szolgál.– és –USB C-típusú csatlakozóval rendelkező megjelenítő

Page 11

Bal oldalRészegység Leírás(1) Biztonsági kábel befűzőnyílása Opcionális biztonsági kábel csatlakoztatható vele a számítógéphez.MEGJEGYZÉS: A biztonság

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a HP Inc. licen

Page 13 - 1 Üdvözöljük!

KijelzőRészegység Leírás(1) WLAN-antennák* Vezeték nélküli jeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli helyi hálózatokon (WLAN) folytatott kommunik

Page 14 - Információforrások

Billentyűzet területeÉrintőtáblaRészegység Leírás(1) Pöcökegér Az egérmutató képernyőn való mozgatására szolgál.(2) Pöcökegér bal gombja A külső e

Page 15 - Információforrások 3

Részegység Leírás(10) Érintőtábla jobb gombja Az egér jobb gombjával azonos módon működik.*Ez az antenna a számítógépen belül található. Az optimáli

Page 16 - 2 Összetevők

JelzőfényekRészegység Leírás(1) Tápfeszültségjelző fény ● Világít: A számítógép be van kapcsolva.● Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, am

Page 17 - Jobb oldal

Részegység Leírás(8) Hívásfogadás jelzőfénye Világít: A hívásfogadás be van kapcsolva.(9) Hívás vége jelzőfény Világít: Hívás vége be van kapcsolva.(1

Page 18 - 6 2. fejezet Összetevők

Gombok, hangszórók és az ujjlenyomat-olvasóRészegység Leírás(1) Tápkapcsoló gomb ● Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet bekapcsolni

Page 19 - Bal oldal

Speciális billentyűkRészegység Leírás(1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg a rendszerről.(2) fn billentyű

Page 20 - 8 2. fejezet Összetevők

MűveletbillentyűkA műveletbillentyűk a billentyűn ikonnal jelzett funkciót hajtják végre. Annak megállapításához, hogy milyen billentyűk vannak a term

Page 21 - Billentyűzet területe

Ikon LeírásA vezeték nélküli funkció be- és kikapcsolására szolgál.MEGJEGYZÉS: Vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez beállított vezeték nélküli háló

Page 22 - 10 2. fejezet Összetevők

Gyorsbillentyűk (csak egyes termékeken)A gyorsbillentyűk az fn billentyű és egy másik billentyű kombinációi.Gyorsbillentyű használata:▲ Tartsa lenyomv

Page 23 - Jelzőfények

Biztonsági gyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - 12 2. fejezet Összetevők

AlulnézetRészegység Leírás(1) Szellőzőnyílás Szellőzést biztosít a belső alkatrészek hűtéséhez.MEGJEGYZÉS: A számítógép ventilátora automatikusan be

Page 25 - Billentyűzet területe 13

Fedél Összetevő LeírásBelső mikrofonok (2) HangrögzítésFedél 19

Page 26 - Speciális billentyűk

CímkékA számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógép hibáinak elhárításakor, illetve külföldi utazáskor lehe

Page 27 - Műveletbillentyűk

Összetevő (3) Sorozatszám (4) A jótállás időtartama ● Hatósági címke (címkék) – A számítógépre vonatkozó egyéb jogi tudnivalókat tartalmaz(nak).● V

Page 28 - 16 2. fejezet Összetevők

3 Hálózati kapcsolatokA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férhet

Page 29 - Billentyűzet területe 17

Az operációs rendszer vezérlőinek használata:1. Gépelje be a vezérlőpult kifejezést a tálca keresőmezőjébe, majd válassza a Vezérlőpult lehetőséget.2.

Page 30 - Alulnézet

A HP mobil szélessáv használata (csak egyes termékeken)A HP mobil szélessávú funkciókkal rendelkező számítógép beépített támogatást nyújt a mobil szél

Page 31 - Fedél 19

● Egér● Külső billentyűzetBluetooth-eszközök csatlakoztatásaA Bluetooth-eszközök használata előtt létre kell hoznia egy Bluetooth-kapcsolatot.1. A tál

Page 32

FIGYELEM! Az áramütés, tűz és a berendezések károsodása elkerülése érdekében ne csatlakoztasson modemkábelt és telefonkábelt RJ-45 (hálózati) csatlako

Page 33 - Címkék 21

● Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén:▲ Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és amikor megjelenik a HP embléma, n

Page 34 - 3 Hálózati kapcsolatok

iv Biztonsági gyelmeztetés

Page 35 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

4. Ha a Custom lehetőséget választotta, válassza ki a MAC ADDRESS (MAC-CÍM) elemet, adja meg az egyéni MAC-címet, majd nyomja le az enter gombot a cím

Page 36

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:● Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén● Érint

Page 37 - Megosztás

Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshezA kétujjas csippentéssel képeket vagy szöveget nagyíthat vagy kicsinyíthet.● A kicsinyítéshez helye

Page 38

Négyujjas koppintás (csak érintőtáblán)A négyujjas koppintással megnyithatja a műveletközpontot.● Koppintson négy ujjal az érintőtáblára a műveletközp

Page 39

Egyujjas csúsztatás (csak érintőtáblán)Az egyujjas csúsztatás listák és oldalak pásztázására vagy görgetésére, illetve objektumok áthelyezésére haszná

Page 40

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a kamera segítségével, hangot és videóka

Page 41 - 4 Navigálás a képernyőn

Mikrofonos fejhallgató csatlakoztatása FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallg

Page 42

Thunderbolt-eszköz csatlakoztatása USB Type-C-kábellel (csak egyes termékeken)MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy USB Type-C Thunderbolt™ eszközt csatlakoztasson

Page 43

Ha nagyfelbontású tévékészüléken vagy monitoron szeretné megjeleníteni a számítógép képét, a következő útmutatás szerint csatlakoztassa a nagyfelbontá

Page 44

A hangfolyam visszaállítása a számítógép hangszóróira:1. Kattintson a jobb gombbal az értesítési területen (a tálca jobb szélén) található Hangszórók

Page 45 - 5 Szórakoztató funkciók

A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)FONTOS: Egyes termékek az Intel® Pentium® N35xx/N37xx sorozatú vagy Celeron® N28xx/N29xx/

Page 46 - A videoeszközök használata

A Miracast megnyitása:▲ Írja be a tálca keresőmezőjébe a kivetítés kifejezést, majd kattintson a Kivetítés második képernyőre lehetőségre. Kattintson

Page 47

2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a külső eszközhöz.Az adatátvitel használata 39

Page 48 - A HDMI-hang beállítása

6 EnergiagazdálkodásA számítógép egyaránt üzemeltethető akkumulátorról és külső áramforrásról. Amikor a számítógép akkumulátoros tápellátásról fut, és

Page 49

MEGJEGYZÉS: Ha az alvó állapotból való kilépéshez jelszót állított be, a képernyőhöz történő visszatérés előtt meg kell adnia Windows-jelszavát.A hibe

Page 50 - Az adatátvitel használata

1. Mentse a munkáját, és zárja be a megnyitott programokat.2. Válassza a Start gombot, majd a Főkapcsoló ikont, végül a Leállítás lehetőséget.Ha a szá

Page 51 - Az adatátvitel használata 39

A HP gyorstöltő használata (csak egyes termékeken)A HP gyorstöltő segítségével gyorsan feltöltheti számítógépe akkumulátorát. A töltés ideje +/-10%-ot

Page 52 - 6 Energiagazdálkodás

Alacsony töltöttségi szint felismeréseHa az akkumulátor, amely a számítógép egyetlen áramforrása, kritikusan alacsony töltöttségi állapotba kerül, a k

Page 53

Válassza ki a tálcán található kérdőjel ikont.2. Válassza a Saját számítógép területen a Diagnosztika és eszközök fület, majd válassza a HP Akkumuláto

Page 54

7 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer és a Windows Computer Setup segédprogram (az operációs rendszerek alatt futó BIOS) beépíte

Page 55

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hogy m

Page 56 - Gyárilag lezárt akkumulátor

vi A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)

Page 57 - Külső tápellátás használata

Jelszavak beállítása a Computer Setup segédprogrambanJelszó FunkcióBIOS rendszergazdai jelszó* A Computer Setup segédprogramhoz való hozzáférést védi.

Page 58 - 7 Biztonság

A módosítások a számítógép újraindításakor lépnek életbe.A BIOS rendszergazdai jelszó módosítása1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot.● Billen

Page 59 - Jelszavak használata

6. Amikor a rendszer újra kéri az új jelszó beírását, hagyja a mezőt üresen, majd nyomja le az enter billentyűt.7. A módosítások mentéséhez és a Compu

Page 60

1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az indítómenü meg nem jelenik, majd koppin

Page 61

Az automatikus DriveLock-jelszó megadásaAmíg az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) engedélyezve van, és a meghajtó csatlakoztatva marad az er

Page 62

4. Válassza a Set DriveLock Master Password (DriveLock fő jelszavának beállítása) lehetőséget, majd nyomja le az enter billentyűt.5. Részletesen olvas

Page 63

● Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg a

Page 64

A Windows Hello használata (csak egyes termékeken)Ujjlenyomat-olvasóval vagy infravörös kamerával rendelkező termékeken a Windows Hello lehetővé teszi

Page 65 - A DriveLock letiltása

Szoftverfrissítések telepítéseA biztonsági problémák kijavítása és a szoftverteljesítmény fokozása érdekében a számítógépen telepített HP-, Windows- é

Page 66 - DriveLock-jelszó módosítása

Az ujjlenyomat-olvasó helyeAz ujjlenyomat-olvasó egy kicsi fémérzékelő, amely a következő helyek valamelyikén található a számítógépén:● Az érintőtábl

Page 67 - Tűzfalszoftver használata

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 68

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezet bemutatja a Lemeztöredezettség-m

Page 69 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

A HP 3D DriveGuard használata (csak egyes termékeken)Az alább felsorolt esetekben a HP 3D DriveGuard a meghajtó parkolóállásba helyezésével és az adat

Page 70 - 8 Karbantartás

● Száraz mikroszálas törlőkendő vagy düftinkendő (zsírmentes antisztatikus kendő)● Antisztatikus törlőkendőkVIGYÁZAT! Ne használjon erős oldószereket,

Page 71 - A számítógép megtisztítása

Utazás a számítógéppel, a számítógép szállításaHa utaznia kell a számítógéppel, vagy el kell szállítania valahová, kövesse a következő tanácsokat a ké

Page 72 - Tisztítási módszerek

9 Biztonsági mentés, visszaállítás és helyreállításEz a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat (ezek a legtöbb termék esetében haszná

Page 73

Ha ellenőrizni szeretné a helyreállítási partíció meglétét a Windows-partíció mellett, kattintson a jobb gombbal a Start gombra, és válassza a Fájlkez

Page 74 - Windows-eszközök használata

A helyreállító adathordozók elkészítéseHP helyreállítási adathordozó létrehozása a HP Recovery Manager használatával:FONTOS: Leválasztható billentyűze

Page 75 - Mielőtt nekilátna

1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, majd válassza a HP Recovery Manager lehetőséget.2. Válassza az Illesztőprogramok és/vagy alka

Page 76

Helyreállítás a HP helyreállítási partíció használatával (csak egyes termékeken)A HP helyreállítási partícióval helyreállító lemezek vagy helyreállítá

Page 77

1. Helyezze be a HP helyreállítási adathordozót.2. Nyissa meg a rendszer indítómenüjét.Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén:

Page 78

A számítógép azonosítása egy hálózaton a HP MAC Address Pass Through használatával (csak egyes termékeken) ...

Page 79

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure StartA Computer Setup segédprogram használata A Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a re

Page 80

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:● Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képerny

Page 81 - A BIOS frissítése

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számít

Page 82 - BIOS-frissítés letöltése

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához, mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös t

Page 83

A HP Sure Start használata (csak egyes termékeken)Bizonyos számítógéptípusok a HP Sure Start technológiával rendelkeznek, amely gyeli, hogy a BIOS-t

Page 84

11 A HP PC Hardware Diagnostics használataA HP PC Hardware Diagnostics Windows használataA HP PC Hardware Diagnostics Windows egy Windows-alapú segédp

Page 85

A HP PC Hardware Diagnostics Windows legújabb verziójának letöltéseA HP PC Hardware Diagnostics Windows letöltéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:

Page 86

Ha a HP PC Hardware Diagnostics UEFI hardvercserét igénylő meghibásodást észlel, létrejön egy 24 számjegyű hibaazonosító. A probléma javításával kapcs

Page 87

A HP PC Hardware Diagnostics UEFI letöltése terméknév vagy termékszám alapján (csak egyes termékeken)MEGJEGYZÉS: Egyes termékek esetében lehetséges, h

Page 88

A Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI beállításainak testreszabásaA Remote HP PC Hardware Diagnostics beállításainak a Computer Setup (BIOS) segédp

Page 89

A számítógép leállítása (kikapcsolása) ...

Page 90 - 12 Műszaki jellemzők

12 Műszaki jellemzőkBemeneti teljesítményAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez a számítógépp

Page 91 - Üzemi környezet

Üzemi környezetTényező Metrikus AngolszászHőmérsékletÜzem közben (optikai adathordozó írásakor)5 – 35 °C 41 – 95 °FÜzemen kívül -20 – 60 °C -4 – 140 °

Page 92 - 13 Elektrosztatikus kisülés

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt az áramütést érzékelheti

Page 93 - 14 Kisegítő lehetőségek

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is –

Page 94 - Tárgymutató

TárgymutatóAa billentyűzet és az opcionális egér használata 32adatátvitel 38adatok átvitele 38adatvédő képernyő műveletbillentyű, helye 15a DriveLock

Page 95

elnémítás műveletbillentyű 15energiagazdálkodás 40energiagazdálkodási beállítások, használat 42eredeti rendszer helyreállítása 65érintőképernyő-mozdul

Page 96

JjelszavakBIOS rendszergazda 48felhasználó 47rendszergazda 47jelzőfényekcaps lock 11elem 6hívásfogadás 12hívás vége 12megosztás vagy bemutató tartása

Page 97

Sure Starthasználat 72SZszellőzőnyílások helye 18szervizcímke helye 20szoftverLemezkarbantartó 58Lemeztöredezettség-mentesítő58tűzfal 55vírusvédelem 5

Comments to this Manuals

No comments