HP ProOne 400 G4 20-inch Non-Touch All-in-One Business PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProOne 400 G4 20-inch Non-Touch All-in-One Business PC. HP ProOne 400 G4 23.8-inch Non-Touch All-in-One Business PC [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ръководство за справки по хардуера
21,5-инчов многофункционален бизнес компютър
HP ProOne 600 G4
23,8-инчов многофункционален бизнес компютър
HP ProOne 400 G4
20-инчов многофункционален бизнес компютър HP
ProOne 400 G4
Page view 0
1 2 ... 42

Summary of Contents

Page 1

Ръководство за справки по хардуера21,5-инчов многофункционален бизнес компютър HP ProOne 600 G423,8-инчов многофункционален бизнес компютър HP ProOne

Page 2

Компоненти в задната частКомпонент Компонент1 DisplayPort порт (допълнително)– или –HDMI порт (допълнително)– или –Сериен порт (допълнително)4 Куплунг

Page 3

Компоненти на 20-инчов HP ProOne 400Компоненти в предната частКомпонент Компонент1 Уеб камера LED 3 Микрофон на уеб камера2 Леща на уеб камерата 4 Вис

Page 4

Компоненти в страничната частКомпонент Компонент1 Оптично дисково устройство (допълнително) 5 USB 3.1 Type-C порт2 Индикатор на оптичното дисково устр

Page 5 - Съдържание

Компоненти в задната частКомпонент Компонент1 DisplayPort порт (допълнително)– или –HDMI порт (допълнително)– или –Сериен порт (допълнително)4 Куплунг

Page 6

Функции на клавиатуратаВашата клавиатура и мишка може да се различават.Компонент Компонент1 Спящ 6 Спира звука2 Бързо превъртане назад 7 Намалява сила

Page 7 - 1 Характеристики на продукта

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при отстранявате проблеми със системата или при пътуване в ч

Page 8

2 КонфигуриранеОбщ прегледКонфигурирайте компютъра в следния ред:● Прикачете стойката. Вижте Монтиране и демонтиране на стойка на страница 10.ИлиМонти

Page 9

3. Завъртете стойката надолу, докато щракне на място (2).Демонтиране на стойка с фиксирана височинаЗа да свалите поставката:1. Отстранете от компютъра

Page 10 - Компоненти от долната страна

Монтиране и демонтиране на стойка с регулируема височинаМонтиране на стойка с регулируема височинаЗа да монтирате стойката:1. Поставете компютъра с ли

Page 11 - Компоненти в предната част

Свързване на компютъра към монтажно устройствоКомпютърът може да бъде закачен на стена, въртящо се рамо или друг крепежен елемент.ЗАБЕЛЕЖКА: Този уред

Page 12 - Компоненти в страничната част

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows е търговска марка или регистрирана търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други стр

Page 13

4. За да свържете компютъра към въртящото се рамо (продава се отделно), поставете четирите 20-милиметрови винта, предоставени с компютъра, в отворите

Page 14 - Функции на клавиатурата

3. Ако вашият дисплей няма DisplayPort конектор, свържете DisplayPort видеоадаптера към DisplayPort конектора на компютъра. След това свържете кабела

Page 15 - (3) Гаранционен срок

Поставяне на капака на задния порт▲ Подравнете капака на задния порт с компютъра, натиснете всички езичета на панела на място (1) и след това го фикси

Page 16

Регулиране на стойка с регулируема височинаВНИМАНИЕ: Бъдете внимателни когато накланяте компютъра, ако е монтиран фиксатор за кабела. Кабелът или фикс

Page 17

Поставяне на защитен кабелЗащитният кабел против кражба е заключващо устройство със свързан към него стоманен кабел. Закрепете единия край на кабела к

Page 18

Прекъсване на захранването1. Отстранете от компютъра всички сменяеми носители като оптични дискове или USB флаш устройства.2. Изключете компютъра чрез

Page 19

Синхронизиране на допълнителна безжична клавиатура и мишкаБезжичните клавиатура и мишка са незадължителни компоненти. Мишката и клавиатурата са фабрич

Page 20 - Свързване на дисплей

3.4.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мишката и клавиатурата все още не работят, свалете и подменете батериите. Ако мишката и клавиатурата все още не са синхронизирани,

Page 21 - Изключване на кабели

3 Ремонт и надграждане на хардуераБележки за внимание и предупрежденияПреди да извършите надграждане, не забравяйте да прочетете всички приложими инст

Page 22 - Разполагане на компютъра

Изваждане на батериите от опционалната безжична клавиатура или мишкаЗАБЕЛЕЖКА: Безжичните клавиатура и мишка са незадължителни компоненти.За да махнет

Page 23

Информация за това ръководствоВ това ръководство се съдържа обща информация за надграждането на този компютърен модел.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначеният по

Page 24 - Поставяне на защитен кабел

Разположение на вътрешните компонентиКомпонент Компонент1 Оптично дисково устройство (допълнително)3 RTC батерия2 Модули с памет 4 Твърд дискСваляне и

Page 25 - Уеб камера

HP предлага надграждане на паметта за този компютър и препоръчва клиентът да поръча от нея, за да избегне проблеми с несъвместимост на неподдържани па

Page 26

Поставяне на модули с паметНа дънната платка има два слота за памет. За да премахнете или да монтирате модули с памет:1. За да намерете модулите с пам

Page 27

Смяна на RTC батерияБатерията в компютъра захранва часовника, показващ точното време. Когато сменяте батерията, използвайте еквивалентна на първоначал

Page 28 - Допълнителна информация

Поставяне на дисковеСмяна на твърд диск2,5-инчовият основен твърд диск е монтиран от дясната страна на компютъра. За да намерите на твърдия диск върху

Page 29

Инсталиране на 2,5-инчов твърд диск1. Поставете твърдия диск в клетката на дисковото устройство (1) и затегнете четирите монтажни винта на новия 2,5-и

Page 30 - Сваляне и поставяне на памет

Монтиране на оптично дисково устройствоОптичното дисково устройство се намира над системните компоненти. За да намерите на оптичното дисково устройств

Page 31 - Горен контакт SODIMM3 Канал А

а Електростатичен разрядРазреждане на статично електричество от пръст или друг проводник може да повреди системните платки или други устройства, чувст

Page 32

б Указания за работа с компютъра, редовна грижа и подготовка за транспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаСледвайте тези указания за

Page 33 - Смяна на RTC батерия

Предпазни мерки за оптични дискови устройстваСъблюдавайте следните указания при работата или почистването на оптичното дисково устройство.● Не местете

Page 34 - Поставяне на дискове

iv Информация за това ръководство

Page 35

в ДостъпностHP разработва, произвежда и продава продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоя

Page 36

Азбучен указателБбележки за внимание и предупреждения 22Ввътрешни компоненти 24Ддемонтиране2,5-инчов твърд диск 28диск2,5-инчов, инсталиране 29дисплей

Page 37 - Начини за заземяване

подготовка за транспортиране 33поставянебатерия 27Ссвързванедисплей 14захранващ кабел 14кабели 14сериен номер 9синхронизиране на безжичната клавиатура

Page 38

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 39 - Подготовка за транспортиране

Свързване и прекъсване на захранването ... 18Свърз

Page 40 - Поддържани помощни технологии

1 Характеристики на продуктаПрегледЗАБЕЛЕЖКА: За най-новите ръководства за този продукт, отидете на http://www.hp.com/support. Изберете Find your prod

Page 41 - Азбучен указател

Компоненти за 23,8-инчови HP ProOne 600 и HP ProOne 400Компоненти в предната частКомпонент Компонент1 Микрофони на уеб камерата (2) (допълнително) 4 У

Page 42

Компоненти в страничната частКомпонент Компонент1 Оптично дисково устройство (допълнително) 5 USB 3.1 Type-C порт2 Индикатор на оптичното дисково устр

Comments to this Manuals

No comments