HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 35W G4 Base Model Desktop Mini PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniÚtmutató a hardver használatához

Page 2

A hátlap részegységeiMEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépe kissé eltér a fejezet ábráin láthatótól.Elem Icon (Ikon)Részegység Elem Icon (Ikon)

Page 3 - Tudnivalók a kézikönyvről

Sorozatszám helyeMinden számítógép rendelkezik egy egyedi sorozatszámmal és egy termékazonosító számmal, amelyek a számítógép külsején találhatók. Tar

Page 4

2 TelepítésAsztali elrendezés tornyossá alakításaFONTOS: Biztosítson legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép mindegyik oldala mellett.

Page 5 - Tartalomjegyzék

FONTOS: Biztosítson legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép mindegyik oldala mellett.7. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet

Page 6

Biztonsági kábel beszereléseA lent látható biztonsági kábel segítségével rögzítheti a számítógépet.MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasz

Page 7 - 1 Termékjellemzők

3 A hardver frissítéseA szervizeléssel kapcsolatos tudnivalókA számítógép bővítése és szervizelése egyaránt könnyedén elvégezhető. A jelen fejezetben

Page 8

A fedőlap eltávolítása és visszaszereléseMEGJEGYZÉS: A HP EliteDesk 800 35W típussal kapcsolatban lásd: A HP EliteDesk 800 35W fedőlapjának eltávolítá

Page 9

A szerelőpanel beszerelése1. Helyezze a panelt a számítógépre, és csúsztassa vissza (1).2. Ha az oldallapot a helyére csúsztatja, húzza meg a szárnyas

Page 10 - A hátlap részegységei

7. Csúsztassa előre a panelt, és emelje le a számítógépről (2).FIGYELEM! A forró felületek által okozott sérülések kockázatának csökkentéséhez várja m

Page 11 - Sorozatszám helye

10. Emelje meg a DGPU egységet a ventilátorral ellátott végén lévő fülnél fogva, és felfelé húzza ki a DGPU egységet a házból.A HP EliteDesk 800 35W f

Page 12 - 2 Telepítés

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más or

Page 13

4. Ha az oldallapot a helyére csúsztatja, húzza meg a szárnyascsavart (2), hogy az oldallapot a helyén rögzítse, ahogyan az alábbi képen látható.MEGJE

Page 14 - A tápkábel csatlakoztatása

Memória behelyezése a memóriamodul-nyílásokbaAz alaplapon összesen két – tehát csatornánként egy – memóriamodul-nyílás található. A foglalatok címkéjé

Page 15 - 3 A hardver frissítése

Memóriamodul behelyezéseVIGYÁZAT! A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 máso

Page 16 - A fedőlap eltávolítása

6. Döntse felfelé az elülső füllel a ventilátort, és hagyja a felfelé helyzetben.MEGJEGYZÉS: Nincs szükség a ventilátor teljesen eltávolítára a memóri

Page 17 - A szerelőpanel beszerelése

9. Csúsztassa az új memóriamodult a nyílásba körülbelül 30°-os szögben (1), és nyomja le a memóriamodult (2) úgy, hogy a reteszek a helyére rögzítsék.

Page 18

Merevlemez eltávolításaMEGJEGYZÉS: A régi merevlemez-meghajtó eltávolítása előtt gondoskodjon a régi merevlemezen tárolt adatok biztonsági mentéséről,

Page 19

Merevlemez beszereléseMEGJEGYZÉS: A régi merevlemez-meghajtó eltávolítása előtt gondoskodjon a régi merevlemezen tárolt adatok biztonsági mentéséről,

Page 20 - A rendszermemória frissítése

5. Ha a számítógép egy állványon állt, helyezze rá vissza.6. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket, dugja be a tápkábelt, majd kapcsolja be a számító

Page 21

7. Keresse meg az alaplapon a félvezető-alapú meghajtókat.8. Távolítsa el a csavart, amely a félvezető-alapú meghajtót az alaplaphoz rögzíti (1).9. Fo

Page 22 - Memóriamodul behelyezése

13. Nyomja le a félveztő-alapú meghajtót az alaplapra, és rögzítse a mellékelt csavarral (3).14. Ha EliteDesk 800 95W típusú készüléket használ, helye

Page 23

Tudnivalók a kézikönyvrőlEz az útmutató a HP Desktop Mini üzleti számítógépek frissítésére vonatkozó alapvető információkat tartalmaz.FIGYELEM! Olyan

Page 24

17. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket, dugja be a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.18. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet

Page 25 - Merevlemez eltávolítása

7. Keresse meg a WLAN-modult az alaplapon.8. Válassza le mindkét antennakábelt (1) a WLAN-modulról.MEGJEGYZÉS: Az antennakábelek leválasztásához és cs

Page 26 - Merevlemez beszerelése

13. Igazítsa az egyes antennakábelen lévő címkét a WLAN-modul megfelelő csatlakozójához, és rögzítse az antennákat (3) a csatlakozókhoz.14. Ha EliteDe

Page 27

17. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket, dugja be a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.18. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet

Page 28

c. Emelje ki a ventilátorszerkezetet a házból (3).7. Keresse meg a WLAN-modult az alaplapon.8. Válassza le a belső antennákat a WLAN-modulról.Útmutatá

Page 29

11. Helyezzen be csillagfejű csavarhúzót minden kiütött részre, és forgassa el (3) a takarólap eltávolításához.12. Vezesse át a külső antenna kábelét

Page 30 - A WLAN-modul visszahelyezése

c. Csatlakoztassa a ventilátorszerkezet csatlakozódugóját az alaplaphoz (3).15. A szerelőpanel beszerelése.●A 35W típus fedőlapjának felszerelésére vo

Page 31

Az akkumulátor cseréjeA számítógépben található elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg behelyeze

Page 32

a. Húzza ki a ventilátorszerkezet csatlakozódugóját (1) az alaplapból.b. Lazítsa meg a ventilátorszerkezetet (2) rögzítő három rögzített csavart.c. Em

Page 33 - Külső antenna beszerelése

8. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot (1). Amikor az elem felpattan, emelje

Page 34

iv Tudnivalók a kézikönyvről

Page 35

c. Csatlakoztassa a ventilátorszerkezet csatlakozódugóját az alaplaphoz (3).11. Helyezze vissza az oldallapot.●A 35W típus fedőlapjának felszerelésére

Page 36

Az opcionális vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálásaA billentyűzet és az egér gyárilag szinkronizálva van. Ha nem működnek, távolítsa el

Page 37 - Az akkumulátor cseréje

4.5.MEGJEGYZÉS: Ha a billentyűzet és az egér még mindig nem működik, távolítsa el és helyezze vissza az elemeket. Ha a billentyűzet és az egér még min

Page 38

A Elektrosztatikus feltöltődésAz ujjakon vagy egyéb vezetőkön keresztül kisülő sztatikus elektromosság megrongálhatja az alaplapot és a sztatikus tölt

Page 39

B Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhozSzámítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartásA

Page 40

Előkészítés szállításhozAmikor előkészíti a számítógépet a szállításhoz, kövesse az alábbi javaslatokat:1. Készítsen biztonsági másolatot az SSD megha

Page 41

C Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is – h

Page 42

TárgymutatóAállapotjelző fényekRJ-45 (hálózati) 4antennacsatlakozó, külső 4Antennafedél 4Bbeszereléselem 31külső 27memóriamodulok 16rendszermemória 1

Page 43 - A földelés módjai

PportokC típusú SuperSpeed USB-port HP Sleep and Charge szolgáltatással 2C típusú SuperSpeed USB-port HP Sleep and Charge szolgáltatással* 3DisplayPor

Page 44

Tartalomjegyzék1 Termékjellemzők ...

Page 45 - Előkészítés szállításhoz

Az akkumulátor cseréje ...

Page 46 - C Kisegítő lehetőségek

1 TermékjellemzőkÁltalános kongurációs jellemzőkA gép jellemzői modellenként eltérhetnek. A számítógép hardver- és szoftvereszközeinek felsorolása a

Page 47 - Tárgymutató

Előlap részei (HP EliteDesk 800 és HP ProDesk 600)MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépe kissé eltér a fejezet ábráin láthatótól.Elem Icon (Ikon

Page 48

Előlap részei (HP ProDesk 400)MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépe kissé eltér a fejezet ábráin láthatótól.Elem Icon (Ikon)Részegység Elem Ico

Comments to this Manuals

No comments