Printed in [English]© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.*E4W43-90031**E4W43-90031*E4W43-90031Informationen i det här dokumentet kan komma att
10Begränsad garanti för HP-skrivareA. Omfattning 1. HP Inc. (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.Skann for å nne ut mer!Standardtakster for dataoverføring kan gjelde. Er kanskje ikke tilgjen
12SikkerhetsinformasjonFølg alltid grunnleggende sikkerhetsforholdsregler når du bruker denne skriveren for å minske risikoen for personskade som følg
13MacWindowsGrunnleggende problemløsingHvis du ikke kan skrive ut:1. Kontroller at kablene er ordentlig tilkoblet.2. Kontroller at skriveren er slåt
14Trådløst nettverkHvis tilkobling av skriveren til nettverket mislyktes • Kontroller at trådløst er aktivert på skriveren.1. Berør (Trådløst) på s
15Hvis du vil bruke skriveren trådløst uten en ruterBruk Wi-Fi Direct til å skrive ut trådløst uten en ruter, fra datamaskinen, smarttelefonen eller e
16Sette opp faksfunksjonen1. Koble til telefonlinjen.Merk: HP-skrivere er spesikt laget for bruk med tradisjonelle analoge telefontjenester. Hvis du
17Sende en standardfaks1. Legg i originalen med utskriftssiden ned i fremre, høyre hjørne på skannerglasset, eller med utskriftssiden opp i dokumentm
18Bruke faks (fortsatt)Motta en faks manueltHvis du snakker i telefonen, kan du motta fakser manuelt uten å legge på.1. Kontroller at skriveren er sl
19Kontrollere skriverens faksinnstillinger • Autosvar-funksjonen må være slått på for at skriveren skal kunne motta fakser automatisk. • Hvis du abonn
2SäkerhetsinformationVidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när denna skrivare används för att minska risken för kroppsskador på grund av brand
20Erklæring om begrenset garanti for HP-skriverA. Omfang av begrenset garanti 1. HP Inc. (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/kunden at HP-produkte
Disse oplysninger kan ændres uden varsel.Scan for at få ere oplysninger.Der kan blive påført standardtakster for dataoverførsel. Findes muligvis ikke
22SikkerhedsoplysningerFølg altid de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved anvendelse af printeren, så du reducerer risikoen for personskade pg
23MacWindowsGrundlæggende fejlndingHvis du ikke kan udskrive:1. Kontrollér, at kablet sidder korrekt.2. Kontrollér, at printeren er tændt. Afbryder
24Trådløst netværkHvis tilslutning af printeren til netværket mislykkedes • Kontrollér, at den trådløse funktion er aktiveret på printeren.1. Tryk på
25Hvis du vil anvende printeren trådløst uden en routerDu kan udskrive trådløst uden en router med Wi-Fi Direct – fra computeren, smartphonen eller an
26Konguration af fax1. Tilslut telefonlinjen.Bemærk: HP-printerne er designet til at kunne bruges sammen med almindelige analoge telefontjenester. H
27Afsendelse af en standardfax1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller med udskriftssiden opa
28Brug af fax (fortsat)Manuel modtagelse af faxHvis du taler i telefon med en anden person, kan du modtage faxerne manuelt uden at afbryde samtalen.1.
29Kontrollér printerens faxindstillinger • Funktionen Autosvar aktiveres, så printeren kan modtage fax automatisk. • Hvis du abonnerer på en voicemail
3MacWindowsGrundläggande felsökningOm du inte kan skriva ut:1. Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.2. Kontrollera att skrivaren är påsla
30Erklæring om begrænset garanti for HP-printerenA. Varigheden af den begrænsede garanti 1. HP Inc. (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne,
Tässä julkaisussa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.Saat lisätietoja skannaamalla!Palvelun käytöstä saatetaan veloittaa normaa
32TurvallisuustietojaAina kun käytät tätä tulostinta, noudata perusturvallisuusohjeita tulipalon tai sähköiskun aiheuttaman loukkaantumisriskin vähent
33MacWindowsVianmäärityksen perustoiminnotJos tulostaminen ei onnistu:1. Varmista, että kaapelit on liitetty huolellisesti.2. Varmista, että tulosti
34Langaton verkkoyhteysJos tulostimen yhdistäminen verkkoon epäonnistui • Tarkista, että langaton yhteys on otettu käyttöön tulostimesta.1. Valitse t
35Jos haluat käyttää tulostinta langattomasti ilman reititintäKäytä Wi-Fi Direct -yhteyttä, kun haluat tulostaa langattomasti ilman reititintä tietoko
36Faksin käyttöönotto1. Puhelinlinjan liittäminen.Huomautus: HP:n tulostimet on suunniteltu erityisesti käytettäväksi perinteisissä analogisissa puhe
37Tavallisen faksin lähettäminen1. Aseta alkuperäiskappale kuvapuoli alaspäin skannerin lasin oikeaan etukulmaan tai kuvapuoli ylöspäin syöttölaittee
38Faksin käyttäminen (jatkuu)Faksin vastaanottaminen manuaalisestiJos puhut puhelimessa toisen henkilön kanssa, voit vastaanottaa fakseja manuaalisest
39Tulostimen faksiasetusten tarkistaminen • Automaattinen vastaus -toiminnon on oltava käytössä, jotta tulostin voisi vastaanottaa faksit automaattise
4Trådlösa nätverkOm du inte lyckats ansluta skrivaren till nätverket • Bekräfta att trådlös funktion är aktiverad på din skrivare.1. Gå till skrivare
40HP-tulostimen rajoitetun takuun lausekeA. Rajoitetun takuun kattavuus 1. HP Inc. (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-tuotteiss
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.Skanni ja saa rohkem infot!Võib rakenduda andmeedastuse tariif. See ei pruugi o
42OhutusteaveTulekahju või elektrilöögi tagajärjel saadavate vigastuste ohu vähendamiseks järgige printerit kasutades alati elementaarseid ohutusnõude
43MacWindowsÜldine tõrkeotsingKui pole võimalik printida:1. Veenduge, et juhtmed on korralikult ühendatud.2. Veenduge, et printer on sisse lülitatud
44Traadita võrgukasutusPrinteri ühendamine võrguga ei õnnestu • Veenduge, et traadita ühendus on lubatud.1. Puudutage printeri juhtpaneelil suvandit
45Kui tahate printerit kasutada traadita ühendusega ning ruuteritaKasutage funktsiooni Wi-Fi Direct (Wi-Fi otseühendus) traadita printimiseks arvutist
46Faksi häälestamine1. Ühendage telefonijuheMärkus: HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analoogtelefoni teenusteg
47Standardfaksi saatmine1. Asetage originaal, prindikülg allpool, skanneri klaasi parempoolsesse esinurka või, prindikülg üleval, automaatsesse dokum
48Faksi kasutamine (jätkub)Faksi käsitsivastuvõtmineKui vestlete telefonitsi, saate fakse käsitsi vastu võtta telefonitoru hargile asetamata.1. Veend
49Printeri faksisätete kontrollimine • Fakside automaatseks vastuvõtuks peab funktsioon Auto Answer (Automaatvastaja) olema sisse lülitatud. • Kui ole
5Om du vill använda skrivaren trådlöst utan routerAnvänd Wi-Fi Direct för att skriva ut trådlöst utan router från din dator, din smartphone eller någo
50HP printeri piiratud garantii avaldusA. Piiratud garantii ulatus 1. HP Inc. (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodetel ei esi
Šeit iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.Noskenējiet, lai uzzinātu vairāk!Var tikt piemēroti standarta datu pārsūtīšanas
52Informācija par drošībuLai printera izmantošanas laikā samazinātu savainošanās risku, kas saistīts ar aizdegšanos vai elektrošoku, vienmēr ievērojie
53MacWindowsPamata problēmu novēršanaJa ierīce nedrukā1. Pārbaudiet, vai vadi ir rūpīgi pievienoti.2. Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. Pogai O
54Bezvadu tīklošanaJa printerim nav izdevies izveidot savienojumu ar tīklu • Pārliecinieties, vai printerī ir iespējots bezvadu savienojums.1. Printe
55Ja vēlaties izmantot printeri ar bezvadu savienojumu bez maršrutētājaIzmantojiet Wi-Fi tiešo bezvadu savienojumu, lai drukātu bez maršrutētāja no da
56Faksa iestatīšana1. Pievienojiet tālruņa līnijai.Piezīme: HP printeri ir izstrādāti, lai darbotos ar parastajiem analogo tālruņu pakalpojumiem. Izm
57Standarta faksa ziņojuma nosūtīšana1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla labajā priekšējā stūrī vai ar apdrukāto pusi u
58Faksa lietošana (turpinājums)Manuāla faksa ziņojumu saņemšanaJau sarunājaties pa tālruni ar citu personu, faksu varat saņemt manuāli, nenoliekot kla
59Pārbaudiet printera faksa iestatījumus • Funkciju Auto Answer (Automātiskais atbildētājs) ieslēdz, lai printeris automātiski saņemtu faksu. • Ja abo
6Faxkonguration1. Anslut telefonlinjen.Obs: HP:s skrivare är konstruerade för att användas med traditionella analoga telefontjänster. Om du benner
60Paziņojums par HPprintera ierobežoto garantijuA. Ierobežotās garantijas apjoms 1. HP Inc. (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā
www.hp.com/eu/m/ENVY7640Čia pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.Nuskaitykite, kad sužinotumėte daugiau!Gali būti taikomi
62Saugos informacijaKai naudojatės šiuo spausdintuvu, visuomet laikykitės pagrindinių saugumo taisyklių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro
63„Mac“„Windows“Pagrindinių trikčių diagnostikaJei negalite spausdinti:1. Įsitikinkite, kad kabelio jungtys yra tinkamai sujungtos.2. Įsitikinkite,
64Belaidžiai tinklaiNepavykus sėkmingai prijungti spausdintuvo prie tinklo • Patvirtinkite, kad jūsų spausdintuve įjungtas belaidis ryšys.1. Spausdin
65Jei norite naudoti spausdintuvą belaidžiu ryšiu nenaudodami kelvedžioNaudokite „Wi-Fi Direct“ tiesioginį belaidį ryšį, kad spausdintumėte tiesiogini
66Fakso sąranka1. Prijunkite telefono liniją.Pastaba. HP spausdintuvai yra specialiai sukurti taip, kad galėtumėte naudotis įprastomis analoginėmis t
67Įprastos faksogramos siuntimas1. Originalą padėkite ant skaitytuvo stiklo dešiniajame priekiniame kampe spausdinamąja puse žemyn arba spausdinkite
68Fakso naudojimas (tęsinys)Faksogramų priėmimas rankiniu būduJei kalbatės telefonu su kitu asmeniu, faksogramas galite priimti rankiniu būdu nepadėda
69Patikrinkite spausdintuvo fakso nuostatas • Funkcija „Auto Answer“ (automatinis atsiliepimas) spausdintuve įjungta, kad faksogramos būtų priimamos a
7Skicka ett standardfax1. Lägg originalet med utskriftssidan nedåt i det främre, högra hörnet av skannerglaset eller med utskriftssidan uppåt i dokum
70Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijosA. Ribotos garantijos galiojimo apimtis 1. Bendrovė HP Inc. (HP) galutiniam naudotojui garantuoj
8Använda faxfunktionen (forts)Ta emot ett fax manuelltOm du talar i telefon med en annan person kan du ta emot fax manuellt utan att avsluta samtalet.
9Kontrollera skrivarens faxinställningar • Funktionen Autosvar är aktiverad så att skrivaren kan ta emot fax automatiskt. • Om du abonnerar på en röst
Comments to this Manuals