HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC. HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Довідковий посібник з апаратногозабезпеченняБізнес-ПК HP EliteDesk 800 G2 TWR

Page 2

Розміщення серійного номераКожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані назовнішній стороні комп’ютер.а. Ці

Page 3 - Про цей документ

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для бі

Page 4

Зняття знімної панелі комп’ютераЩоб отримати доступ до внутрішніх компонентів, потрібно зняти знімну панель:1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої за

Page 5

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераВставте виступи на передньому краї знімної панелі під виступ, розташований спереду корпусу (1), апотім

Page 6

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Page 7 - 1 Можливості виробу

Зняття заглушок панеліДеякі моделі обладнано заглушкою, що закриває відділення для пристрою для читання оптичнихдисків. Перш ніж установлювати пристрі

Page 8 - Компоненти передньої панелі

Установлення на місце передньої панеліВставте три гачки, розташовані з нижнього краю заглушки, у прямокутні отвори на корпусі (1), а потімповерніть ве

Page 9 - Компоненти задньої панелі

No. Рознім системної плати Мітка системної плати Колір Компонент3 Розширювач PCI для системноїплати (додатково)(не застосовується)(незастосовується)Пл

Page 10 - Розміщення серійного номера

Встановлення додаткових модулів пам’ятіКомп’ютер постачається з 4 двосторонніми модулями (DIMM) синхронної динамічної оперативної пам'яті(DDR4-SD

Page 11 - Попередження і застереження

Встановлення модулів в розніми DIMMНа системній платі є чотири розніми DIMM, по два розніми на кожен канал. Розніми позначені як DIMM1,DIMM2, DIMM3 і

Page 12

© Copyright 2015. HP Development Company,L.P.Microsoft і Windows — це торгові маркигрупи компаній Майкрософт, зареєстровані вСША.Інформацію, яка місти

Page 13

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Необхідно від’єднати шнур живлення та зачекати приблизно 30 секунд, першніж додавати чи видаляти модулі пам’яті. Незалежно від того, чи

Page 14 - Зняття передньої панелі

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер оснащено двома гніздами розширення PCI Express x1, одним гніздом PCI Express x16 таодним гніздом PCI Ex

Page 15 - Зняття заглушок панелі

ПРИМІТКА. Перш ніж видаляти встановлену плату розширення, від’єднайте усі підключені до неїкабелі.а. Якщо плата розширення встановлюється у вільне гні

Page 16 - Розніми системної плати

в. Від’єднуючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гніздарозширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату впер

Page 17 - Розніми системної плати 11

11. Під час встановлення нової плати розширення тримайте плату над гніздом розширення системноїплати, а потім посуньте плату до задньої панелі корпусу

Page 18 - Модулі DIMM DDR4-SDRAM

16. Увімкніть усі пристрої безпеки, які були відключені перед видаленням знімної панелі.17. У разі потреби переналаштуйте комп’ютер.Розташування дискі

Page 19 - Встановлення модулів DIMM

Установлення і зняття дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Основний жорсткий диск Serial ATA (SATA) слід підключити

Page 20

Зняття 5,25-дюймового дискаПРИМІТКА. Для комп’ютеру цієї моделі компанія HP не надає 5,25-дюймовий пристрій для читанняоптичних дисків. 5,25-дюймовий

Page 21

7. Натисніть на механізм блокування диска зеленого кольору (1) і посуньте диск із відсіку для дисків(2).22 Розділ 2 Оновлення апаратного забезпеченн

Page 22

Установлення 5,25-дюймового дискаПРИМІТКА. Для комп’ютеру цієї моделі компанія HP не надає 5,25-дюймовий пристрій для читанняоптичних дисків. Придбати

Page 23

Про цей документЦей довідник містить загальну інформацію щодо модернізації ПК HP EliteDesk Business.УВАГА! Таке позначення тексту вказує, що недотрима

Page 24

8. Вставте диск у відділення, вирівнюючи гвинти кріплення з відповідними отворами, доки диск небуде закріплено на місці.9. Підключіть кабель живлення

Page 25 - Розташування дисків

Зняття 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисківПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед видаленням привода з комп’ютера необхідно витягти з привода усі знімніно

Page 26 - Установлення і зняття дисків

7. Натисніть в напрямку центру диска зелений фіксатор на правому задньому боці диска (1), потімпосуньте диск уперед із відділення (2).26 Розділ 2 Он

Page 27 - Зняття 5,25-дюймового диска

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’юте

Page 28

8. Просуньте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель, поки він не стане намісце.9. Підключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2)

Page 29

Зняття 3,5-дюймового або 2,5-дюймового жорсткого дискаПРИМІТКА. Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щоб перенестиїх

Page 30

7. Щоб зняти диск, потягніть фіксатор із диска (1) та витягніть його з відділення (2).8. Зніміть чотири кріпильні гвинти (по два з кожного боку) зі ст

Page 31

Установлення 3,5-дюймового або 2,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2

Page 32

●У разі встановлення 2,5-дюймового жорсткого диска потрібно встановити чотири чорно-синіізоляційні гвинти кріплення M3 (по два з кожного боку диска).●

Page 33

◦Щоб закріпити дисковод у кріпильному кронштейні, встановіть чотири чорні гвинти M3 вотвори по боках кронштейна і прикрутіть їх до дисковода.◦Встанові

Page 34

iv Про цей документ

Page 35

7. Вставте диск у відділення, вирівнюючи гвинти кріплення з відповідними отворами, доки диск небуде закріплено на місці.34 Розділ 2 Оновлення апарат

Page 36

8. Підключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) до задньої панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Кабель живлення для жорсткого диска оснащений трьома

Page 37

Замок з тросиком36 Розділ 2 Оновлення апаратного забезпечення

Page 38

Висячий замокЗамки безпеки V2 для бізнес-комп’ютерів HP1. Прикріпіть фіксатор кабелю безпеки до робочого стола за допомогою відповідних гвинтів (невхо

Page 39

2. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо нерухомого об’єкта.3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.38 Розділ 2 Оновлення апаратного заб

Page 40

4. Розведіть у боки ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній панелі монітора(1), зведіть ручки замка, щоб зафіксувати його (2)

Page 41 - Установлення замка безпеки

6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відповідного гвинта (невходить до комплекту постачання) (1), а потім розмісті

Page 42 - Замок з тросиком

8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта (1). Вставте кінець кабелю безпеки у фіксатор(2) і натисніть кнопку (3), щоб задіяти фіксатор. Ві

Page 43 - Висячий замок

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Незалежно від того, чи ввімкнено комп’ютер, системна плата завждиперебуває під напругою, якщо систему підключено до розетки мережі змінн

Page 44

аЗаміна батареїБатарея, що входить у комплект постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реальногочасу. Для заміни використовуйте батарею, е

Page 45 - Установлення замка безпеки 39

Зміст1 Можливості виробу ...

Page 46

б. Встановіть нову батарею на місце позитивно зарядженим боком вгору. Тримач батареїавтоматично зафіксує її у потрібному положенні.Тип 2а. Щоб витягти

Page 47

б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце.ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури.8. Поставт

Page 48

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну платучи інші компоненти, чутливі до

Page 49

в Рекомендації щодо роботи зкомп’ютером, регулярногообслуговування та підготовки дотранспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярного

Page 50

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуат

Page 51

г ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можутьвикористовувати всі, навіть користувачі з обмеженим

Page 52 - Методи заземлення

ПокажчикБбезпекаЗамки безпеки для бізнес-комп’ютерів HP 37Ввидаленняпередня панель 8плата розширення 15встановлення2,5-дюймовий жорсткий диск313,5-дюй

Page 53

Додаток б Електростатичний розряд ... 46Запо

Page 54 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Page 55 - Звертання до служби підтримки

Компоненти передньої панелі Розташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнанозаглушками, які закривають ві

Page 56 - Покажчик

Компоненти задньої панелі1 Рознім для шнура живлення 7 Рознім для мишки PS/2 (зелений)2Рознім для клавіатури PS/2 (фіолетовий)8 Послідовний рознім3Ро

Comments to this Manuals

No comments