HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Microtower PC [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruHP EliteDesk 705 G3 SFF Business PC

Page 2

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Zaznamenajte si tiet

Page 3 - O tejto príručke

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 4

Odstránenie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovaci

Page 5

Vrátenie prístupového panela počítačaZasuňte zarážky na prednej strane prístupového panela pod hranu na prednej strane skrinky (1), potom zatlačte zad

Page 6

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Page 7 - 1 Súčasti produktu

Odobratie rámu prázdnej optickej jednotkyNiektoré modely majú kryt panela, ktorý zakrýva pozíciu pre tenkú optickú jednotku. Pred inštaláciou optickej

Page 8 - Súčasti na prednom paneli

Vrátenie predného krytuVložte štyri háčiky na spodnej hrane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnú časť rámu k skrinke (

Page 9 - Súčasti na zadnom paneli

7. Odoberte prístupový panel prachového ltra, stlačte na pravej strane prístupového panela na hlavnom ráme (1), otočte pravú stranu prístupového pane

Page 10 - Umiestnenie sériového čísla

11. prachový lter nasadíte naspäť tak, že zasuniete pravú stranu ltra na prístupový panel s ltrom (1) a potom zatlačíte lter do prístupového panel

Page 11 - 2 Inovácie hardvéru

Zmena kongurácie z pracovnej plochy na vežuPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je mož

Page 12

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Page 13

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Page 14 - Odstránenie predného krytu

Inštalácia ďalších pamäťových modulovPočítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové moduly DIMMDo zásuviek pre pamäťové moduly na sys

Page 15

obsahujúci najmenšie množstvo pamäte opisuje celkové množstvo pamäte určené duálnemu kanálu a zvyšok je určený jednotlivému kanálu. Aby sa dosiahla op

Page 16 - Vrátenie predného krytu

7. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2).POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným sp

Page 17

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyPočítač má dve rozširujúce zásuvky PCI Express x1, jednu rozširujúcu zásuvku PCI Express x16 a jednu rozši

Page 18

a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej zásuvky, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušnej rozširujúcej zásuvky. Kryt slotu vytiahnite s

Page 19

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty a opatrne ňou pohybujte dozadu

Page 20 - Prípojky na systémovej doske

13. Otočte zarážku krytu slotu naspäť na svoje miesto, aby ste rozširujúcu kartu zaistili.14. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte exter

Page 21 - Obsadenie pätíc DIMM

Pozície jednotiek4 Pozícia pre 2,5-palcový pevný diskPOZNÁMKA: Kongurácia jednotky na počítači sa môže odlišovať od kongurácie zobrazenej vyššie.22

Page 22

Vytiahnutie a inštalácia jednotiekPri inštalácii jednotiek sa riaďte týmito pokynmi:●Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP EliteDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri k

Page 24

Vytiahnutie 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z poč

Page 25

Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počí

Page 26

9. Optickú jednotku úplne zasuňte cez prednú stranu skrinky (1), až kým sa nezachytí na svojom mieste, potom pripojte napájací kábel (2) a dátový kábe

Page 27 - Pozície jednotiek

Vytiahnutie a výmena 3,5-palcového primárneho pevného diskuPOZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom ulož

Page 28

8. Potiahnite uvoľňovaciu páčku vedľa zadnej strany pevného disku smerom von (1). Kým vyťahujete uvoľňovaciu páčku von, posuňte jednotku dozadu, až ký

Page 29

10. Zarovnajte montážne skrutky s otvormi na šachte jednotky v skrinke, zatlačte pevný disk nadol do pozície a potom ho posuňte dozadu až na doraz, ab

Page 30

Vytiahnutie sekundárneho 3,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vybe

Page 31

8. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku. Stlačte západku naboku šachty jednotky (3) a potom vysuňte jednotku z pozíc

Page 32

Inštalácia sekundárneho 3,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyber

Page 33

8. Vyklopte skriňu jednotky do vzpriamenej polohy.9. Zasuňte jednotku do pozície jednotky (1) a potom pripojte napájací kábel (2) a dátový kábel (3) k

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

10. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.UPOZORNENIE: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôt

Page 36

Vytiahnutie 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítač

Page 37

8. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.9. Potiahnite uvoľňovaciu na zadnej strane disku smerom von (1). Posuňte dis

Page 38

Inštalácia 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača

Page 39

9. Priložte montážne skrutky na jednotke k otvorom typu J na bočných stranách pozície pre jednotku. Posuňte jednotku pozície pre jednotku, potom ju po

Page 40

11. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.DÔLEŽITÉ: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty.1

Page 41

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Lankový zá

Page 42

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP1. Pripevnite príchytku bezpečnostného lanka k počítaču pomocou skrutiek vhodných pre dané prostredie (skr

Page 43

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez príchytku bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožničky zámku monitora od seba a vložte zámok do bezpečnostného otv

Page 44

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné vodidlo nainštalované na monitore.6. Pripevnite príchytku bezpečnostného lanka k počítaču pomocou skr

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46 - Visiací zámok

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v príchytke na káble príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k skrinke počítača pomocou priloženej skrutky (1).

Page 47

9. Po dokončení celého postupu budú všetky zariadenia vo vašej pracovnej stanici zabezpečené.Inštalácia bezpečnostného zámku 45

Page 48

Zabezpečenie predného krytuPredný rám môže byť uchytený na mieste nainštalovaním skrutky 6-32 cez stredovú úchytku na ráme k skrinke.1. Vyberte/uvoľni

Page 49

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Page 50

b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii.Typ 2a. Zatlačením kov

Page 51

b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov.8. Vymeňte prístupový pa

Page 52 - Zabezpečenie predného krytu

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Page 53 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Page 54

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie●Jednotkou počas

Page 55

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatne alebo s príslušnými po

Page 56 - B Elektrostatický výboj

Zabezpečenie predného krytu ... 46Príloha A V

Page 57

RegisterBbezpečnostnýlankový zámok 40predný kryt 46visiací zámok 40DDIMM. Pozri pamäťEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 50Iinštalácia2,5

Page 58 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Pomoc s podporou a ďalšie informácie o hardvéri a so

Page 59 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti na prednom paneliKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíci

Page 60 - Register

Súčasti na zadnom paneliSúčasti zadného panela1 Konektor na pripojenie myši PS/2 (zelený) 7 Konektor na pripojenie klávesnice PS/2 (alový)2 Sériový p

Comments to this Manuals

No comments