HP EliteDesk 705 G2 Desktop Mini PC (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteDesk 705 G2 Desktop Mini PC (ENERGY STAR). HP EliteDesk 705 G2 Base Model Desktop Mini PC ハードウェア リファレンス ガイド

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 53
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ハードウェア リファレンス ガイド
HP EliteDesk 800 G2 デスクトップ ミニ型
HP EliteDesk 705 G2 デスクトップ ミニ型
HP ProDesk 600 G2 デスクトップ ミニ型
HP ProDesk 400 G2 デスクトップ ミニ型
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Summary of Contents

Page 1 - ハードウェア リファレンス ガイド

ハードウェア リファレンス ガイドHP EliteDesk 800 G2 デスクトップ ミニ型HP EliteDesk 705 G2 デスクトップ ミニ型HP ProDesk 600 G2 デスクトップ ミニ型HP ProDesk 400 G2 デスクトップ ミニ型

Page 2

フロント パネルの各部(ProDesk 400)注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、このセクションの図と若干異なる場合があります。1ヘッドフォン コネクタ4USB 3.0 ポート2マイク コネクタ5 ハードディスク ドライブ動作ランプ3充電機能付き USB 3.0 ポート6電源ボタン注記

Page 3 - このガイドについて

リア パネルの各部(EliteDesk 800、EliteDesk 705、およびProDesk 600)注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、このセクションの図と若干異なる場合があります。1 外付けアンテナ コネクタ8VGA モニター コネクタ2 つまみネジ9 DisplayPort

Page 4 - このガイドについて

リア パネルの各部(ProDesk 400)注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、このセクションの図と若干異なる場合があります。1 外付けアンテナ コネクタ8VGA モニター コネクタ2 つまみネジ9シリアル コネクタ3 施錠用ループ10USB 3.0 ポート(×2)(青色)4ケーブル

Page 5

シリアル番号の記載位置各コンピューターの外側には、固有のシリアル番号ラベルおよび製品識別番号ラベルが貼付されています。HP のサポート窓口にお問い合わせになる場合は、これらの番号をお手元に用意しておいてください。シリアル番号の記載位置7

Page 6

2ハードウェアのアップグレード保守機能このコンピューターには、アップグレードおよび保守を容易にする機能が組み込まれています。この章で説明する取り付け手順のほとんどでは、道具を使用する必要がありません。警告および注意アップグレードを行う前に、このガイドに記載されている、該当する手順、注意、および警告を

Page 7

注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、この章の図と若干異なる場合があります。電源コードの接続AC アダプターを接続するときは、以下の手順に沿って、電源コードがコンピューターから抜けないようにする必要があります。1. 電源コードのメス型コネクタを AC アダプターに差し込みます(1)。2. 電

Page 8 - 第 1 章 製品の特徴

コンピューターのアクセス パネルの取り外し内部部品にアクセスするには、アクセス パネルを以下の手順で取り外す必要があります。1. コンピューターが開かれないように保護しているセキュリティ デバイスをすべて取り外します。2. USB フラッシュ ドライブなどのすべてのリムーバブル メディアをコンピュー

Page 9 - フロント パネルの各部(EliteDesk 705)

コンピューターのアクセス パネルの取り付け1. パネルをコンピューターの上に置き、後方にスライドさせます(1)。2. つまみネジを締めて(2)パネルを所定の位置に固定します。注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、このセクションの図と若干異なる場合があります。コンピューターのアクセス パネルの

Page 10 - フロント パネルの各部(ProDesk 400)

横置きから縦置きへの変更コンピューターは、HP から購入できるオプションの縦置き用スタンドを利用すれば、縦置き構成でも使用できます。1. コンピューターが開かれないように保護しているセキュリティ デバイスをすべて取り外します。2. USB フラッシュ ドライブなどのすべてのリムーバブル メディアをコ

Page 11 - ProDesk 600)

メモリの増設お使いのコンピューターは、スモール アウトライン デュアル インライン メモリ モジュール(SODIMM)を装備しています。SODIMMシステム ボード上にあるメモリ ソケットには、業界標準の SODIMM を 2 つまで取り付けることができます。これらのメモリ ソケットには、少なくとも

Page 12 - リア パネルの各部(ProDesk 400)

© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Microsoft および Windows は、米国 Microsoft Corporation およびその関連会社の米国およびその他の国における商標または登録商標です。ここに記載され

Page 13 - シリアル番号の記載位置

SODIMM ソケットについてシステム ボードには 2 つの SODIMM ソケットがあり、1 つのチャネルについて 1 つのソケットがあります。ソケットには、DIMM1 および DIMM3 の番号が付けられています。DIMM1 ソケットはメモリ チャネル B で動作し、DIMM3 ソケットはメモリ

Page 14 - ハードウェアのアップグレード

SODIMM の取り付け注意:メモリ モジュールの取り付けまたは取り外しを行う場合は、電源コードを抜いて電力が放電されるまで約 30 秒待機してから作業する必要があります。コンピューターが電源コンセントに接続されている場合、電源が入っているかどうかに関係なく、メモリ モジュールには常に電気が流れてい

Page 15 - 電源コードの接続

9. システム ボード上のメモリ モジュールの位置を確認します。番号 説明 システム ボード ラベル ソケットの色1SODIMM1 ソケット、チャネル BDIMM1黒2SODIMM3 ソケット、チャネル ADIMM3黒10. SODIMM を取り出すには、SODIMM の両側にある 2 つのラッチを

Page 16 - コンピューターのアクセス パネルの取り外し

11. 新しい SODIMM を約 30°の角度でソケットに差し込み(1)、SODIMM を押し下げて(2)ラッチを所定の位置に固定します。注記:メモリ モジュールは、一方向にのみ取り付け可能です。メモリ モジュールのノッチ(切り込み)をソケットのタブに合わせます。12. ファンのプラグをシステム

Page 17 - コンピューターのアクセス パネルの取り付け

ハードディスク ドライブの取り外しおよび取り付け注記:ハードディスク ドライブを取り外すときは、新しいハードディスク ドライブにデータを移動できるように、必ず事前にハードディスク ドライブ内のデータをバックアップしておいてください。1. コンピューターが開かれないように保護しているセキュリティ デバ

Page 18 - 横置きから縦置きへの変更

9. ハードディスク ドライブを取り付ける場合は、銀と青の分離取り付けネジを古いハードディスク ドライブから外して、新しいハードディスク ドライブに取り付ける必要があります。10. ガイド用ネジの位置をシャーシ上のドライブ ケージのスロットの位置に合わせてから、ハードディスク ドライブを押してドライ

Page 19 - SODIMM の仕様

M.2 PCIe ソリッド ステート ドライブ(SSD)の交換1. コンピューターが開かれないように保護しているセキュリティ デバイスをすべて取り外します。2. USB フラッシュ ドライブなどのすべてのリムーバブル メディアをコンピューターから取り出します。3. オペレーティング システムを適切な

Page 20 - SODIMM ソケットについて

c. ファンを持ち上げてシャーシから取り出します(3)。11. ハードディスク ドライブ ケージをシャーシに固定している 3 本のネジ(1)を取り外します。12. フード センサーを持ち上げてハードディスク ドライブ ケージから取り外します(2)。13. ハードディスク ドライブ ケージを持ち上げて

Page 21 - SODIMM の取り付け

14. システム ボード上の SSD の位置を確認します。15. SSD をシステム ボードに固定しているネジを取り外します。16. SSD の両側を持ち、慎重にソケットから引き出します。17. システム ボード上のソケットに新しい SSD を挿入します。注記:SSD は、一方向にのみ取り付け可能で

Page 22 - 第 2 章 ハードウェアのアップグレード

22. ハードディスク ドライブ ケージをシャーシに 3 本のネジ(3)で固定します。23. お使いのモデルが EliteDesk 800 の場合は、2 つ目のファンをハードディスク ドライブの下に取り付けなおします。a. ファンをハードディスク ドライブ ケージの所定の位置に取り付けます(1)。b

Page 23

このガイドについてこのガイドでは、HP デスクトップ ミニ型 Business PC の機能およびハードウェアのアップグレードの基本的な作業手順などについて説明します。警告!その指示に従わないと、人体への傷害や生命の危険を引き起こすおそれがあるという警告事項を表します。注意:その指示に従わないと、装

Page 24 - ハードディスク ドライブの取り外しおよび取り付け

25. ハードディスク ドライブの電源データ一体型ケーブルをハードディスク ドライブに接続します(2)。26. アクセス パネルを取り付けなおします。27. スタンドを取り付けてコンピューターを使用している場合は、スタンドを再び取り付けます。28. 電源コードを差し込んでコンピューターの電源を入れま

Page 25

無線 LAN モジュールの交換1. コンピューターが開かれないように保護しているセキュリティ デバイスをすべて取り外します。2. USB フラッシュ ドライブなどのすべてのリムーバブル メディアをコンピューターから取り出します。3. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コンピュ

Page 26

c. ファンを持ち上げてシャーシから取り出します(3)。11. ハードディスク ドライブ ケージをシャーシに固定している 3 本のネジ(1)を取り外します。12. フード センサーを持ち上げてハードディスク ドライブ ケージから取り外します(2)。13. ハードディスク ドライブ ケージを持ち上げて

Page 27

14. システム ボード上の無線 LAN モジュールの位置を確認します。15. 無線 LAN モジュールから両方のアンテナ ケーブルを抜き取ります。注記:アンテナ ケーブルの抜き取りおよび接続には、ピンセットや小さいラジオ ペンチなど小型の工具が必要になる場合があります。16. 無線 LAN モジュ

Page 28

22. フード センサーを所定の位置にしっかりと収まるように押します(2)。23. ハードディスク ドライブ ケージをシャーシに 3 本のネジ(3)で固定します。24. お使いのモデルが EliteDesk 800 の場合は、2 つ目のファンをハードディスク ドライブの下に取り付けなおします。a.

Page 29

26. ハードディスク ドライブの電源データ一体型ケーブルをハードディスク ドライブに接続します(2)。27. アクセス パネルを取り付けなおします。28. スタンドを取り付けてコンピューターを使用している場合は、スタンドを再び取り付けます。29. 電源コードを差し込んでコンピューターの電源を入れま

Page 30

外付けアンテナの取り付けHP G2 デスクトップ ミニ型のすべてのモデルには標準で、無線 LAN の内蔵アンテナが装備されています。コンピューターを金属製のキオスクまたはその他のエンクロージャ内に設置する場合は、外付けの無線 LAN アンテナを使用する必要がある場合があります。1. コンピューターが

Page 31 - 無線 LAN モジュールの交換

10. お使いのモデルが EliteDesk 800 の場合は、ハードディスク ドライブの下にある 2 つ目のファンを取り外します。a. ファンのプラグをシステム ボードから取り外します(1)。b. 2 つ目のファンを固定している 2 本のネジ(2)を取り外します。c. ファンを持ち上げてシャーシか

Page 32

14. システム ボード上の無線 LAN モジュールの位置を確認します。15. 無線 LAN モジュールから内蔵アンテナを取り外します。詳しくは、25 ページの無線 LAN モジュールの交換を参照してください。16. リア パネルにある両方の外付けアンテナの位置を確認します。17. プラスのネジ回し

Page 33

18. 外付けアンテナのケーブルをそれぞれの穴に通し(1)、アンテナを回転させて所定の位置に取り付けます(2)。19. 外付けアンテナのケーブルを無線 LAN モジュールに接続します。20. ハードディスク ドライブ ケージをシャーシに取り付けます(1)。21. フード センサーを所定の位置にしっか

Page 34

iv このガイドについて

Page 35

c. ファンのプラグをシステム ボードに接続します(3)。24. ハードディスク ドライブのガイド用ネジの位置をハードディスク ドライブ ケージのスロットの位置に合わせてから、ハードディスク ドライブを押してドライブ ケージに差し込みます。次に、正しい位置に固定されるまでハードディスク ドライブを前

Page 36 - 外付けアンテナの取り付け

電池の交換お使いのコンピューターに付属の電池は、リアルタイム クロックに電力を供給するためのものです。電池は消耗品です。電池を交換するときは、コンピューターに最初に取り付けられていた電池と同等の電池を使用してください。コンピューターに付属している電池は、3 V のボタン型リチウム電池です。警告!お使

Page 37

警告!火傷の危険がありますので、必ず、本体内部の温度が十分に下がっていることを確認してから、次の手順に進んでください。8. ハードディスク ドライブの背面の端にあるリリース レバーを外側に引いたままにします(2)。9. ハードディスク ドライブを後方にスライドさせ、ハードディスク ドライブが止まった

Page 38

13. ハードディスク ドライブ ケージを持ち上げてシャーシから取り外します(3)。14. システム ボード上の電池および電池ホルダーの位置を確認します。注記:電池の取り出しおよび交換には、ピンセットや小さいラジオ ペンチなど小型の工具が必要になる場合があります。15. 電池をホルダーから持ち上げて

Page 39

16. 交換する電池を、[+]と書かれている面を上にして正しい位置に装着します。電池は電池ホルダーによって自動的に正しい位置に固定されます。17. ハードディスク ドライブ ケージをシャーシに取り付けます(1)。18. フード センサーを所定の位置にしっかりと収まるように押します(2)。19. ハー

Page 40

22. ハードディスク ドライブの電源データ一体型ケーブルをハードディスク ドライブに接続します(2)。23. コンピューターのアクセス パネルを取り付けなおします。24. スタンドを取り付けてコンピューターを使用している場合は、スタンドを再び取り付けます。25. 電源コードを差し込んでコンピュータ

Page 41

固定器具へのコンピューターの取り付けコンピューターを、壁、スイング アーム、またはその他の固定器具に取り付けることができます。注記:この装置は、UL または CSA 規格に適合した取り付け器具で支えられるように設計されています。1. スタンドを取り付けてコンピューターを使用している場合は、スタンドか

Page 42

オプションの無線キーボードおよびマウスの同期マウスおよびキーボードは工場出荷時に同期されています。これらが動作しない場合、電池を取り外して交換します。それでもマウスおよびキーボードが同期されない場合は、以下の操作を行って、ペアリングを手動で同期しなおしてください。1.2.3.オプションの無線キーボー

Page 43

4.5.注記:それでもマウスおよびキーボードが動作しない場合は、電池を取り外して交換します。それでもマウスおよびキーボードが同期されない場合は、キーボードおよびマウスの同期をやり直してください。42第 2 章 ハードウェアのアップグレード

Page 44

A静電気対策人間の指などの導電体からの静電気の放電によって、システム ボードなど静電気に弱いデバイスが損傷する可能性があります。このような損傷によって、デバイスの耐用年数が短くなることがあります。静電気による損傷の防止静電気による損傷を防ぐには、以下のことを守ってください。●運搬時や保管時は、静電気

Page 46 - 固定器具へのコンピューターの取り付け

Bコンピューター操作のガイドラインおよび手入れと運搬時の注意コンピューター操作のガイドラインおよび手入れに関する注意コンピューターおよびモニターの設置や手入れを適切に行えるよう、以下のことを守ってください。●湿度の高い所や、直射日光の当たる場所、または極端に温度が高い場所や低い場所には置かないでくだ

Page 47 - オプションの無線キーボードおよびマウスの同期

運搬時の注意コンピューターを運搬する場合は、以下のことを守ってください。1. ハードディスク ドライブのファイルを外付け記憶装置にバックアップします。バックアップをとったメディアは、保管中または運搬中に、電気や磁気の影響を受けないように注意します。注記:ハードディスク ドライブは、システムの電源が切

Page 48

索引SSODIMM仕様 13取り付け 15, 35取り外し 15, 35VVESA 準拠の取り付け穴 40あアクセス パネル取り付け 11取り外し 10う運搬時の注意 45きキーボード無線の同期 41こコンピューター操作のガイドライン 44コンピューターの取り付け 40し仕様、メモリ 13シリアル番

Page 49 - アース(接地)の方法

EliteDesk 800 5ProDesk 400 6ProDesk 600 5ろロック取り付け 39索引47

Page 51

1製品の特徴標準構成の機能機能は、モデルによって異なる場合があります。お使いのコンピューターに取り付けられているハードウェアおよびインストールされているソフトウェアの一覧を表示するには、診断用ユーティリティを実行します(一部のモデルのコンピューターにのみ付属しています)。注記:このモデルのコンピュー

Page 52

フロント パネルの各部(EliteDesk 800 および ProDesk 600)注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、このセクションの図と若干異なる場合があります。1ヘッドフォン コネクタ5USB 3.0 ポート2マイクまたはヘッドフォン コネクタ(ソフトウェアで選択可能、初期設定モード

Page 53

フロント パネルの各部(EliteDesk 705)注記:お使いのモデルのコンピューターの外観は、このセクションの図と若干異なる場合があります。1ヘッドフォン コネクタ4USB 3.0 ポート2マイク コネクタ5 ハードディスク ドライブ動作ランプ3充電機能付き USB 3.0 ポート6電源ボタン

Comments to this Manuals

No comments