HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Използване на HP Client Security (само при някои продукти) ... 54Използване на HP

Page 3

Промяна на реда на зареждане чрез подканата f9 ... 71Настройки на BIOS на TPM (само

Page 5

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечетемаксимума от своята интелигентна инвестиция:●С

Page 6

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощнаинформация и т.н., използвайте тази таблица.

Page 7 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак влентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберете

Page 8

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Page 9

ОтдясноКомпонент Описание(1)USB 3.0 портове (2) Свързват допълнително USB устройство, като клавиатура,мишка, външно дисково устройство, принтер, скене

Page 10

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включваавтоматично, за да охлажда вътрешните части и дапредотвратява прегряване. Нормално е в

Page 11

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* (само при някои продукти) Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране сбезжични локални мре

Page 12

© 2015 HP Development Company, L.P.AMD е търговска марка на Advanced MicroDevices, Inc. Bluetooth е търговска марка,собственост на своя притежател ииз

Page 13 - 1 Добре дошли

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца и избира или активира елементи наекрана.(2) Ляв бутон на посочващия джойс

Page 14 - Търсене на информация

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване,което е енергосп

Page 15 - Търсене на информация 3

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за д

Page 16 - 2 Компоненти

Компонент Описание(2)Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но безда установява безжична връзка.Преди да имате въ

Page 17 - Отдясно 5

Специални функционални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинацияс клавиша fn.(2) Клавиш fn Из

Page 18 - 6 Глава 2 Компоненти

Натиснете fn +функционаленклавишОписаниеПоказва информация за заряда на всички инсталирани батерии. На дисплея се показва кои батерии сезареждат и се

Page 19 - Дисплей 7

ОтдолуКомпонент Описание(1) Сервизна вратичка Съдържа безжичен модул и модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да избегнете блокиране на системата,сменете безжич

Page 20 - 8 Глава 2 Компоненти

Компонент Описание(4) Високоговорители (2) Възпроизвеждат звук.(5) Сервизна вратичка Съдържа твърдия диск.(6)Ключ за освобождаване на батерията Ос

Page 21 - Индикатори

Компонент Описание●Изкл.: Батерията не се зарежда.(4)Индикатор за дисково устройство●Мигащо бяло: Твърдият диск се използва.●Жълто: Функцията HP 3D Dr

Page 22 - 10 Глава 2 Компоненти

Компонент (1) Име на модела (само при някои продукти) (2) Номер на продукта (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ●Нормативен(ни) етикет(и) – пред

Page 23 - Отгоре 11

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Page 24 - Използване на бързите клавиши

7. Поставете SIM картата в слота за SIM карта, след което натиснете SIM картата навътре, докато сефиксира здраво.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра м

Page 25 - Отгоре 13

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате информация

Page 26 - 14 Глава 2 Компоненти

Бутон за безжична връзка Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства,както и с един или два индикатор

Page 27 - Отпред 15

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някоипродукти)Вашият компютър с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка

Page 28

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Page 29 - (4) Гаранционен срок

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Page 30

Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модемТелефонните куплунги се различават според страната или региона. За да изпол

Page 31 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на к

Page 32 - Свързване към WLAN мрежа

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване натъчпада.НатисканеИзпол

Page 33

Превъртане с два пръста (само за тъчпад)Използвайте превъртането с два пръста, за да се придвижвате нагоре, надолу или настрани в даденастраница или и

Page 34 - Свързване към кабелна мрежа

iv Предупреждение за безопасност

Page 35 - Свързване на кабел за модем

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уебкамерата, за да смесвате аудио и вид

Page 36

Слушалките, комбинирани с микрофон, се наричат слушалки с микрофон. Можете да свържетекабелни слушалки с микрофон към комбинирания куплунг за аудиоизх

Page 37 - 4 Придвижване на екрана

1. Свържете VGA кабела от монитора или проектора към VGA порта на компютъра, както е показано.2. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на е

Page 38 - Натискане

2. Свържете другия край на кабела към устройството с цифров дисплей.3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4

Page 39

ЗАБЕЛЕЖКА: С графичен контролер на Nvidia и допълнителен концентратор можете да свържете до4 външни устройства с дисплей.За да конфигурирате няколко у

Page 40 - 5 Функции за развлечение

За да конфигурирате няколко устройства с дисплей, следвайте следните стъпки:1. Свържете външните устройства с дисплей към VGA портовете или DisplayPor

Page 41 - Използване на видео

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберетекой порт на комп

Page 42

2. Подравнете точките за скачване на устройството за скачване с рецепторите в долната част накомпютъра и снижавайте компютъра към устройството за скач

Page 43 - Transport

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Page 44

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината,загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео,

Page 45

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои модели)ВАЖНО: Някои модели компютри са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/N37xx

Page 46

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да въведете своятапарола за Windows, преди да се върнете към работния екран

Page 47

батерията се зарежда, а също така и предпазва работата ви в случай на срив в захранването. Ако вкомпютъра има заредена батерия и той работи на външно

Page 48 - 6 Управление на захранването

Максимално увеличаване на времето за разреждане на батериятаВремето за разреждане на батерията варира според функциите, които използвате, докато компю

Page 49

Изваждане на батериятаЗа да извадите батерията:ВНИМАНИЕ: Изваждането на батерията, когато тя е единственият източник на захранване закомпютъра, може д

Page 50 - Захранване от батерията

Съхранение на батерияВНИМАНИЕ: За да намалите риска от повреда на батерията, не я излагайте на високи температури запродължително време.Ако компютърът

Page 51

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Page 52

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът покаже някой от следните симптоми, когатосе свърже към променли

Page 53 - Изваждане на батерията

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS) изв

Page 54 - Смяна на батерия

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията накомпютъра. Могат да бъдат зададени няколко в

Page 55

Парола ФункцияГлавна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен отDriveLock. Използва се също за премахване на DriveLockза

Page 56

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои модели)

Page 57 - 7 Защита

▲Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснетеf10, за да влезете в Computer Setup.●Таблети без клавиатури:▲Изключе

Page 58 - Използване на пароли

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS)въведете паролат

Page 59

Задаване на DriveLock паролаЗа да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или та

Page 60

1. Изключете таблета.2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука,докато се покаже стартовото меню, а след това на

Page 61

Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти)Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване и

Page 62 - Задаване на DriveLock парола

Въвеждане на автоматична DriveLock парола (само при някои продукти)За да разрешите автоматична DriveLock парола в Computer Setup, изпълнете следните с

Page 63

Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси, да ги унищожи, а в много от случаите и дапоправи причинените от тях вреди. За да осигури постоян

Page 64

Използване на HP Touchpoint Manager (само при някоипродукти)HP Touchpoint Manager е ИТ решение, базирано на облак, което позволява на фирмите ефективн

Page 65

Намиране на четеца за пръстови отпечатъциЧетецът на пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от следните местана компютъра

Page 66

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптималносъстояние. Тази глава предоставя информация за използ

Page 67

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 68

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 69 - 8 Поддръжка

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Page 70

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности дакапят между клавишите.●За да почистите тъчпада, клавиатурата

Page 71 - Почистване на компютъра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда наоборудването, не се опитвайте да захраните компютъра с комплект за прео

Page 72

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартнапроцедура за повечето продукт

Page 73

информация за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберетевашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.М

Page 74 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HPRecovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстановя

Page 75

За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти)на страница 67.Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът

Page 76 - Възстановяване

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Page 77

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Достъп до BIOS:За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲Включете или рестартирайте компютъра или таблет

Page 78

4 Придвижване на екрана ...

Page 79

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Page 80 - Използване на Computer Setup

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Page 81 - Актуализиране на BIOS

Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация заинсталирането на файла и отстраняването на неизправности, св

Page 82

идентификатор. Възможно е тази информация да ви трябва, за да намерите актуализациятапо-късно, след като я изтеглите на твърдия диск.б. Следвайте инст

Page 83

TPM осигурява допълнителна защита за вашия компютър. Можете да променяте настройките на TPM вComputer Setup (BIOS).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако можете да промените

Page 84

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified ExtensibleFirmware Interface; UEFI

Page 85

Изтегляне на последната версия на UEFI:1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PCDiagnostics.2. В с

Page 86

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате вчужбина с този компют

Page 87 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато дваобекта влязат в контакт – нап

Page 88 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки,включително хора в неравностойно полож

Page 89 - 14 Достъпност

Активиране и излизане от задействана от потребителя хибернация (само принякои продукти) ...

Page 90 - Азбучен указател

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 52автоматична DriveLock паролавъвеждане 53премахване 53администраторска парола 46актуализиране на програ

Page 91

Ззадаване на защита с парола присъбуждане 38задаване на опциите назахранването 36заспиваневлизане 37излизане 37захранванебатерия 39опции 36съхраняване

Page 92

нормативна информацияетикети със сертификация набезжично устройство 17нормативен етикет 17носител за възстановяванесъздаване 62носител за възстановява

Page 93

Ццифров блоквграден, цифров 12Ччетец за карти с памет,идентифициране 5четец на пръстови отпечатъци 55четец на пръстови отпечатъци,идентифициране 11Щщи

Comments to this Manuals

No comments