HP DreamColor Z27x G2 Studio Display User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors HP DreamColor Z27x G2 Studio Display. HP DreamColor Z27x G2 Studio Display Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Súbor používateľskej predvoľby ... 93Príklad používateľskej predvoľ

Page 3 - Informácie o príručke

<calibration entries="1"> <calibration_info> <preset num="0" name="sRGB D65" store=&quo

Page 4

Prvok informácií vstupuPrvok informácií vstupu obsahuje dva tagy:input: Vstup, ktorému je priradený vlastný názov. Podporované sú tieto hodnoty:● Disp

Page 5

</marker>Nadradený prvok informácií značkyPodrobné informácie o jednotlivých čiarach značky sú uložené v dvoch prvkoch. Preto sa nadradený prvok

Page 6

<marker_pos startx="416" endx="416" starty="0" endy="1440"/> <marker_style width=&qu

Page 7

</studiocal>Nahrávanie a sťahovanie nastavení monitoraHoci je Studio Cal XML primárne navrhnutý pre funkcie kalibračného typu, je navrhnutý aj n

Page 8

5 Vzdialená správaMonitor poskytuje tri rôzne metódy vzdialenej správy:● Webový panel s nástrojmi: Sieťový príkaz a ovládanie „jeden k jednému“● WS-Ma

Page 9

POZNÁMKA: Ak sa ponuka tlačidiel na kryte predvolene priradená k Display Info (Informácie o monitore) zmenila, môžete ponuku Information (Informácie)

Page 10

Kongurácia monitora na používanie certikátov a inštalácia certikátu na monitor:1. Stlačením jedného z tlačidiel na prednom kryte zobrazte štítky tl

Page 11 - 1 Začíname

6. Podľa potreby vytvorte používateľské mená a heslá pre ďalších používateľov a kliknite na Add (Pridať), alebo kliknite na Skip (Vynechať) na obídeni

Page 12 - Vlastnosti výrobku a súčasti

Prepínanie medzi časťami panela s nástrojmi:1. Kliknite na ponuku DreamColor Remote Access (Vzdialený prístup k DreamColor) umiestnenú v ľavej hornej

Page 13

1 ZačínameDôležité bezpečnostné informácieNapájací kábel je priložený k obrazovke. Ak používate iný kábel, používajte len zdroj napájania a pripojenie

Page 14

6 Podpora a riešenie problémovRiešenie bežných problémovNasledujúca tabuľka uvádza možné problémy, možnú príčinu každého z nich a odporúčané riešenia.

Page 15

Táto funkcia je dostupná len vtedy, ak je monitor zapnutý a zobrazuje aktívny signál. Po použití alebo uvoľnení uzamknutia sa používateľovi zobrazí hl

Page 16 - Inštalácia obrazovky

7 Údržba monitoraPokyny pre údržbuAk chcete vylepšiť výkon a predĺžiť životnosť vašej obrazovky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:● Neotvárajte

Page 17 - Montáž obrazovky

Preprava obrazovkyPôvodné balenie si uschovajte. Je možné, že ho budete potrebovať neskôr pri prenose alebo preprave obrazovky.Pokyny pre údržbu 103

Page 18

A Technické špecikáciePOZNÁMKA: Všetky špecikácie predstavujú typické špecikácie, ktoré poskytli výrobcovia súčastí HP. Skutočný výkon môže byť buď

Page 19

Mimoprevádzková : 5 % až 95 %, 38,7° C max vlhká žiarovkaNadmorská výška:Pri prevádzkePri skladovaní0 m až 5 000 m0 m až 12 192 m0 až 16 400 stôp0 až

Page 20 - Pripojenie káblov

PredvoľbaFormát obrazového boduPomer strán Vertikálna frekvencia (Hz)11 1920×1080 16:9 23,976(p)12 1920×1080 16:9 24(p)13 1920×1200 16:9 30(p)14 1920×

Page 21 - Inštalácia obrazovky 11

Aktivovanie používateľských režimovRiadiaca jednotka videa môže za týchto okolností v niektorých prípadoch aktivovať režim, ktorý nie je prednastavený

Page 22

B Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatne alebo s príslušnými po

Page 23

Vlastnosti výrobku a súčastiVlastnostiMedzi vlastnosti monitora patria:● Obrazovka s 68,6 cm (27-palcovou) diagonálnou zobraziteľnou oblasťou s rozlíš

Page 24 - Nastavenie obrazovky

● Port USB Type-C (USB 3.1 Gen1, 5 Gb/s) s jedným káblom USB Type-C a jedným káblom USB Type-C na A● Rozbočovač USB 3.0 s jedným portom upstream (kábe

Page 25 - Zapnutie obrazovky

Ovládacie prvky predného panelaOvládanie Funkcia1 Tlačidlá funkcií Pomocou týchto tlačidiel prechádzajte ponukou na obrazovke v závislosti od indikáto

Page 26 - Pripojenie USB zariadení

Súčasti na zadnej strane a po stranáchSúčasť Funkcia1 Hlavný vypínač napájania Slúži na úplné vypnutie obrazovky.POZNÁMKA: Keď monitor nepoužívate, pr

Page 27

Súčasť Funkcia13 Porty USB 3.0 downstream (2)Slúžia na pripojenie voliteľných zariadení USB k monitoru.14 Porty USB 3.0 downstream (bočný panel) (2)Sl

Page 28 - 2 Používanie obrazovky

Montáž obrazovkyMonitor môžete voliteľne pripevniť na stenu, výkyvné rameno alebo inú montážnu armatúru.POZNÁMKA: Toto zariadenie má podporu pre držia

Page 29 - Aktualizácia rmvéru

3. Ak chcete namontovať monitor priamo na montážnu armatúru, použite štyri skrutky vytiahnuté z otvorov VESA na zadnej strane monitora a nainštalujte

Page 30

Pripevnenie voliteľného zariadenia k zadnej strane monitoraK dispozícii je držiak so štyrmi štandardnými montážnymi otvormi 40 mm x 40 mm VESA, ktorý

Page 31 - Upravenie svietivosti

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.HDMI, logo HDMI a označenie High-Denition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované och

Page 32 - Úpravy obrazového signálu

Pripojenie káblovPOZNÁMKA: Obrazovka sa dodáva s vybranými káblami. Nie všetky káble, ktoré sú uvedené v tejto časti, sa dodávajú s obrazovkou.1. Obra

Page 33 - Zobraziť len modrý kanál

● Pre vytvorenie digitálneho pripojenia HDMI pripojte signálový kábel HDMI k portu HDMI na zadnej strane monitora a druhý koniec pripojte k portu HDMI

Page 34 - Možnosti „Vyplniť podľa“

● Pre vytvorenie digitálneho pripojenia USB Type-C pripojte kábel USB Type-C ku konektoru USB Type-C na zadnej strane monitora a druhý koniec pripojte

Page 35

5. Pripojte jeden koniec napájacieho kábla ku konektoru striedavého napájania na zadnej strane monitora a druhý koniec pripojte do sieťovej napájacej

Page 36

Nastavenie obrazovky1. Nakloňte panel monitora dopredu alebo dozadu, a nastavte ho tak na sklon pohodlný pre oči. V ideálnom prípade by mal byť povrch

Page 37 - 2048 × 1080 2,39:1 2048 858

3. Upravte výšku obrazovky do pohodlnej polohy pre vašu pracovnú stanicu. Horný okraj rámu obrazovky by nemal presiahnuť výšku vašich očí. Obrazovka,

Page 38

je predvolený zdroj jedným z aktívnych vstupov, tak monitor zobrazí vstup s najvyššou hodnotiacou prioritou. V ponuke na obrazovke môžete vybrať vstup

Page 39 - Práca so značkami

Odstránenie stojana na obrazovkuMonitor môžete odpojiť od stojana a panel nainštalovať na stenu, výkyvné rameno alebo inú montážnu armatúru.UPOZORNENI

Page 40 - Značky lmového pomeru strán

2 Používanie obrazovkySoftvér a pomocné nástrojeNa disku dodanom k monitoru sú súbory, ktoré si môžete nainštalovať do počítača.● Súbor .INF (informač

Page 41 - Značky pomeru strán 16:9

Inštalácia súborov .INF a .ICMSúbory .INF a .ICM môžete nainštalovať z disku alebo si ich prevziať.Inštalácia z diskuAk chcete súbory .INF a .ICM nain

Page 42 - Značky pomeru strán 4:3

Informácie o príručkeTáto príručka obsahuje informácie o funkciách monitora, nastavení monitora, používaní softvéru a technických údajoch.VAROVANIE! O

Page 43 - Farba značky

TIP: V predvolenej kongurácii monitora od výrobcu je na štvrtom tlačidle na kryte poskytnutá skratka funkčného tlačidla na kryte, informácie o monito

Page 44 - Prvok informácií značky

Výber predvoľby priestoru fariebMonitor poskytuje kalibrované predvoľby priestoru farieb od výrobcu, vhodné pre širokú škálu pracovných postupov, pre

Page 45

Upravenie svietivosti:1. Stlačte ľubovoľné funkčné tlačidlo na prednom kryte.2. Stlačením tlačidla Open Menu (Otvoriť ponuku) otvoríte OSD.3. Vyberte

Page 46 - Upravenie obrazu PIP

Vo všetkých týchto situáciách obrazový signál zvyčajne zahŕňa horný a dolný priestor BT.709. Keď pri zobrazení na monitore nie je táto možnosť povolen

Page 47 - Prvok informácií vstupu

Používanie možností správy pomeru stránMonitor obsahuje viacero špeciálnych možností správy pomeru strán, ktoré ďaleko presahujú to, čo sa zvyčajne na

Page 48 - Používanie prepínača KVM

Fill to entire screen (Vyplniť celú obrazovku) (neproporčné)Táto možnosť skresľuje pomery strán zdroja iné ako 16×9 tým, že ich nútene prispôsobuje po

Page 49

Fill to screen height (Vyplniť na výšku obrazovky) (proporčné)Táto možnosť je pre špecické pracovné postupy so zdrojovým obrazom, ktorý je širší ako

Page 50

Používanie možností „Fill To“ (Vyplniť podľa)Ak chcete zmeniť spôsob, ako sa zdrojový obraz zobrazuje na obrazovke:1. Stlačte ľubovoľné funkčné tlačid

Page 51

Mask to DCI 1.85:1 aspect ratio (Maskovať na pomer strán DCI 1,85:1)Táto možnosť maskuje 25 obrazových bodovo úplne vľavo a vpravo na snímke so šírkou

Page 52

Show masked region (Ukázať maskovanú oblasť)Keď je povolená táto možnosť, namiesto nepriehľadnej masky sa použije čiastočne priehľadná maska. Táto mož

Page 53

iv Informácie o príručke

Page 54

Značky lmového pomeru stránZnačky sú k dispozícii pre štandardné divadelné pomery strán 1,85:1 a 2,39:1. Tieto značky umiestnia čiaru na okraj lmové

Page 55 - Ponuka nastavenia farieb

Značky pomeru strán 16:9Značky sú poskytnuté pre pomer strán 16:9. Tieto značky podporujú vstupy zdrojov 17:9 (2048×1080) a 16:9 (2560×1440, 1920×1080

Page 56 - Ponuka obrazového vstupu

Značky pomeru strán 4:3Značky sú poskytnuté pre pomer strán 4:3. Tieto značky podporujú vstupy zdrojov 17:9 (2048×1080) a 16:9 (2560×1440, 1920×1080 a

Page 57

Krížové značkyZnačky umožňujú umiestniť kríže na obrazovke. Tieto značky podporujú vstupy zdrojov 17:9 (2048×1080) a 16:9 (2560×1440, 1920×1080 alebo

Page 58 - Ponuka úpravy obrazu

Značka „entries“ podporuje celočíselné hodnoty od 1 do 16. Značka „product“ v súčasnosti podporuje len dve hodnoty: „Z31x“ a „Z27x“. „Z27x“ by ste mal

Page 59

○ magenta○ yellowPrvok by mal byť štruktúrovaný nasledovne:<marker_style width="INTEGER, 1–10" color="VALUE"/>Príklad vlastn

Page 60

4. Monitor bude skenovať sekundárne vstupy, aby zistil, ktorý je platný a použije ten vstup pre obraz PIP. Ak chcete zmeniť vstup PIP, v OSD vyberte A

Page 61

Vlastné názvy obrazových vstupovVlastné názvy vstupov možno priradiť pomocou XML ako súčasti schémy StudioCal XML. Úplné informácie o schéme StudioCal

Page 62 - Kalibrácia

Používanie prepínača KVMDva vstupy USB je možné viazať na konkrétne obrazové vstupy, čím sa zabezpečí funkčnosť prepínača KVM. Táto možnosť je v predv

Page 63 - Ponuka jazykov

Prepínanie medzi pripojenými počítačmi▲ Ak chcete prepnúť medzi pripojenými počítačmi, na klávesnici pripojenej k portu pre klávesnicu na monitore stl

Page 64 - Ponuka správy

Obsah1 Začíname ...

Page 65

● Overscan on / o (Zapnúť/vypnúť presnímanie): Umožňuje rýchlo povoliť alebo zakázať presnímanie videa. Keď je presnímanie zapnuté, tento príkaz sa z

Page 66

a. Vyberte Open button label rst (Najprv otvoriť štítok tlačidla), aby sa pri stlačení tlačidla na kryte zobrazili štítky tlačidiel.b. Vyberte Execut

Page 67

○ Image scaling (Zmena mierky obrazu)○ Digital cinema masking (Maskovanie Digital cinema)○ Markers (Značky)○ Video legal (Video legálne)○ Overscan fra

Page 68

4. Pomocou šípok Up/Down (Nahor/Nadol) prejdite na Load/save user preset (Načítať/uložiť používateľskú predvoľbu) a stlačením Select (Vybrať) otvorte

Page 69

<studiocal> <user_presets operation="save"/></studiocal><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"

Page 70

1. Stlačením jedného z piatich tlačidiel na pravej strane predného rámu aktivujte tlačidlá.2. Stlačením tlačidla Open Menu (Otvoriť ponuku) otvoríte O

Page 71 - Informácie

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4● Red (Červená): x.xxx x.xxx● Blue (Modrá): x.xxx x.xxx● Green (Zelená): x.xxx x.xxxWhite point (Biely bod) (u&apos

Page 72 - Automatická aktualizácia EDID

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Rename inputs (Premenovať vstupy)Port DisplayPort 1Port DisplayPort 2HDMI 1HDMI 2USB Type-CBack (Späť)Workstation 1

Page 73 - 3 Kalibrácia monitora

Ponuka úpravy obrazuÚroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Image adjustment (Úprava obrazu)Image scaling (Zmena mierky obrazu)Fit to screen aspect ratio (

Page 74 - Prostredie kalibrácie

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 416:9 title safe (Bezpečné pre nadpis 16:9)4:3 extraction (Extrakcia 4:3)4:3 action safe (Bezpečné pre akciu 4:3)4:3

Page 75 - Frekvencia kalibrácie

Používanie možností správy pomeru strán ... 24Možnosti „Vyplniť pod

Page 76 - Režim zahrievania

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Enable (Povoliť)Disable (Zakázať)Back (Späť)Cadence detection (Zisťovanie kadencie)Detektor kadencie bude dekódovať

Page 77 - Color gamut (Farebná škála)

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4PIP video options (Možnosti obrazu PIP)Video legal (64–960) (Video legálne (64 – 960))Overscan to safe action (Pres

Page 78 - Luminance (Svietivosť)

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4nastavení ovládania rozdelenia/PIP.Load preset (Načítať predvoľbu)User 1 (Používateľ 1)User 2 (Používateľ 2)User 3

Page 79 - Automatizácia kalibrácie

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Align internal instrument (Zarovnať interný nástroj) Export last calibration data (Exportovať údaje o poslednej k

Page 80 - Zobrazenie plánu kalibrácie

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4NederlandsPortuguêsPonuka správyÚroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Management (Správa) Auto-sleep mode (Automatický

Page 81

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4DisplayPort Hot-Plug detection (Zisťovanie DP za chodu)Chcete, aby sa pripojenia DisplayPort prepli do režimu nízke

Page 82 - Kongurácia

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Back (Späť)USB functionality in sleep (Funkčnosť USB v režime spánku)Ako chcete, aby sa správali porty USB monitora

Page 83 - Pokyny týkajúce sa používania

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Back (Späť)Calibration conguration (Kongurácia kalibrácie)Enable calibration (Povoliť kalibráciu)Allow use of ext

Page 84

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Enable (Povoliť)Disable (Zakázať)Back (Späť)Remote management services (Služby vzdialenej správy)Enable/disable ser

Page 85

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4stlačeného druhého a štvrtého tlačidla na kryte na päť sekúnd.Lock (Zamknúť)Unlock (Odomknúť)Back (Späť)Factory res

Page 86

Prepínanie medzi pripojenými počítačmi ... 39Prispôsobenie tlač

Page 87 - Koreňový prvok

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Function button 3 (Funkčné tlačidlo 3): [Aktuálne priradenie]Function button 4 (Funkčné tlačidlo 4): [Aktuálne prir

Page 88 - Základné kalibračné tagy

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Disable (always on) (Zakázať, vždy zapnuté)Back (Späť)Back (Späť) InformácieÚroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4I

Page 89 - Target_primaries

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Back (Späť) Factory Reset (Obnovenie nastavenia od výrobcu) Automatická aktualizácia EDIDV predvolenom nasta

Page 90 - Gamma (Gama)

3 Kalibrácia monitoraPre monitor sú farby veľmi dôležité, tak ho je možné kalibrovať, aby spĺňal vaše produkčné požiadavky, a opätovne kalibrovať, aby

Page 91 - Generovanie prolu ICC

Povolenie interného procesoraMonitor sa dodáva s interným procesorom zakázaným. Robí sa to kvôli zníženiu spotreby energie monitora, aby boli splnené

Page 92 - Voliteľné kalibračné tagy

Ak kalibrujete viacero monitorov, spoločnosť HP odporúča, aby ste určili oblasť s kontrolovaným svetlom, z ktorej budete vykonávať kalibrácie. Táto ob

Page 93 - Overenie

4. Vyberte Enable (Povoliť).5. Vyberte Set time work begins (Nastaviť čas začatia práce).6. Nastavte čas a dni v týždni na začatie zahrievania monitor

Page 94 - Súbor výsledkov overenia

● Používanie kalibračného postupu na obrazovke, na základe ponukyTáto možnosť poskytuje základné kalibračné voľby a je vhodná pre kalibráciu jedným po

Page 95 - Stiahnuť tabuľku LUT

● BT.601: Štandardná farebná škála pre televíziu so štandardným rozlíšením● Farebná škála natívna pre monitor: Najširšia možná farebná škála, používaj

Page 96 - Nahrať tabuľku LUT

POZNÁMKA: Ak je pripojený externý nástroj, zobrazí sa otázka, či chcete na kalibračné merania použiť interný alebo externý nástroj. Ak si zvolíte exte

Page 97 - Príklad nahratia tabuľky LUT

Color gamut (Farebná škála) ... 67White point (Biely bod) ...

Page 98

Plánovanie automatických kalibrácií:1. Stlačte ľubovoľné tlačidlo na kryte, aby sa zobrazili štítky funkčných tlačidiel.2. Stlačením tlačidla Open Men

Page 99

Stiahnutie údajov z poslednej kalibrácie:1. Zasuňte jednotku USB ash do jedného z portov DreamColor USB. Ak jednotka ash obsahuje rmvér alebo súbor

Page 100 - Nekalibračné prvky

Čas na zahriatie Biely bod Primárne/sekundárne Vzory ColorChecker15 minút < 1,5 ΔE 2000 < 1,0 ΔE 2000 < 1,0 ΔE 200030 minút < 1,0 ΔE 2000

Page 101 - Vlastné značky

načíta po pripojení K10-A k monitoru. Pri použití StudioCal.XML však môžete určiť akýkoľvek súbor cal na použitie v kalibrácii, vďaka čomu môžete ulož

Page 102 - Príklad vlastnej značky

PR 655 PR 670 PR 680 PR 680L PR 730 PR 740Rýchlosť — Normálny Normálny Normálny Normálny NormálnySynchronizácia Auto Auto Auto Auto Auto AutoIntelig

Page 103 - Používateľské predvoľby

Spektrofotometre X-Rite i1Pro 2X-Rite i1Basic Pro 2, i1Photo Pro 2 a i1Publish Pro 2 sú lacné spektrofotometre. Ak si na používanie s monitorom kupuje

Page 104

Spektrorádiometer Colorimetry Research CR-250Colorimetry Research CR-250 je lacný spektrorádiometer, ktorý sa môže používať buď ako kontaktný nástroj

Page 105 - 5 Vzdialená správa

4 Používanie schémy StudioCal XMLStudioCal XML je schéma XML navrhnutá spoločnosťou HP, ktorá umožňuje podrobné ovládanie procesu kalibrácie monitora.

Page 106

Kalibračný prvokSchéma StudioCal XML umožňuje určiť až tri samostatné kalibračné predvoľby. Na podporu tohto sa kalibračný prvok používa na ohraničeni

Page 107

Podporované sú len čísla predvolieb 0 až 7. Iné číslo vygeneruje syntaktickú chybu. Spoločnosť HP dôrazne odporúča, aby bola predvoľba Native (num pre

Page 108

Target_primaries ... 79Gam

Page 109

wv: Hodnota CIE y alebo v’ pre primárnu zložku bieleho bodu. Podporuje hodnoty s pohyblivou desatinnou čiarkou od 0,0 do 1,0. Hodnoty, ktoré umiestnia

Page 110 - Riešenie bežných problémov

bx="0.150" by="0.060" wx="0.3127" wy="0.329" wY="80" external="FALSE"/

Page 111 - Podpora produktu

Ak je „value“ nastavená na TRUE (Pravda), vykonajú sa rozšírené merania nižších odtieňov sivej. Ak je nastavená na FALSE (Nepravda), tag sa ignoruje.T

Page 112 - 7 Údržba monitora

Obmedzenie kontrastného pomeruV niektorých pracovných postupoch –napríklad novinovom papieri na obrazovke –je žiaduce mať kontrastný pomer nižší než j

Page 113 - Preprava obrazovky

Príklad overovacieho kóduNasleduje predtým uvedený súbor XML, tentoraz s pridanými overovacími tagmi. Zobrazí 100 % bielu, čiernu, červenú, zelenú a m

Page 114 - A Technické špecikácie

● #MEAS_DATA: Merania vykonané na charakterizovanie monitora.● #PRESET NAME: Názov priradený predvoľbe.● #VALID RGB alebo #Color Checker: Denuje, či

Page 115

<lut_details num="INTEGER" folder="ALPHA"/>num: Číslo predvoľby, ktorú chcete stiahnuť. Podporované sú celočíselné hodnoty o

Page 116

Atribút „entries“ podporuje hodnoty medzi 1 a 6.Podriadený prvok nahratia tabuľky LUTTag obsahuje štyri atribúty a je štruktúrovaný nasledovne:<lut

Page 117 - Funkcia šetriča energie

name-num-PostLUT.txt: Textový súbor ASCII, ktorý zodpovedá formátu 1D ASCII. PostLUT používaná monitorom má 1024 položiek, so 14-bitovými celočíselným

Page 118 - B Zjednodušenie ovládania

<target_primaries rx="0.640" ry="0.330" gx="0.300" gy="0.600" bx="0.150" by="0.060&q

Comments to this Manuals

No comments