Hp Officejet J5740 Multifunción User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Officejet J5740 Multifunción. HP Officejet J5740 Multifunción Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 316
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HP Officejet 5700

User GuiGuía del usuarioHP Officejet 5700J

Page 2

Capítulo 18 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series

Page 3 - Contenido

8. Haga clic en Listo.La entrada de llamada rápida aparece en la Lista de destinatarios.9. Haga clic en Enviar fax ahora.Temas relacionadosConfiguraci

Page 4

Envío de un fax mediante el control de llamadasEl control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control tal como loharía con un teléf

Page 5

envía cuando pueda conectar al equipo de fax receptor. Una vez que el HP All-in-Oneescanee las páginas en la memoria, podrá retirarlos inmediatamente

Page 6

4. Introduzca la hora de envío mediante el teclado numérico y, a continuación, pulseAceptar. Si se le solicita, pulse 1 para AM o 2 para PM.5. Introdu

Page 7

Para enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alime

Page 8

6. Introduzca la información de destinatario y haga clic en Agregar a destinatarios.Nota También puede añadir destinatarios de la Libreta de teléfonos

Page 9 - J5700 All-in-One series

3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón dellamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rell

Page 10 - Capítulo 1

6. En el área Para, introduzca el número de fax y demás información del destinatario yhaga clic en Agregar a destinatarios.El destinatario se agrega a

Page 11 - 2 Cómo buscar más información

8. Si desea incluir una portada, haga lo siguiente:a. En el menú emergente, seleccione Portada de fax HP.Se abre el cuadro de diálogo Portada de fax H

Page 12 - Capítulo 2

Nota Estos ajustes no afectan a los ajustes de copia. La resolución y el ajuste declaridad/oscuridad de las copias son independientes de la configurac

Page 13 - HP All-in-One

2 Cómo buscar más informaciónPuede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, queproporcionan información sobre la configuración

Page 14

3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón dellamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rell

Page 15 - Texto y símbolos

5. Pulse para aclarar el fax o para oscurecerlo y, a continuación, pulse Aceptar.El indicador se desplaza hacia la izquierda o hacia la derecha al

Page 16

Recepción de un faxHP All-in-One puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva la opciónRespuesta automática, recibirá faxes de forma

Page 17 - Uso del software

3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para permitirresponder la llamada entrante antes que el HP All-in-One. También pu

Page 18 - Conectividad

Nota Si se activa Recepción fax seguridad y se apaga el HP All-in-One, seeliminan todos los mensajes almacenados en la memoria que se recibirían si se

Page 19 - Conectividad 17

Para eliminar todos los faxes en memoria desde el panel de control▲ Apague el HP All-in-One pulsando el botón Encendido .Todos los faxes almacenados e

Page 20 - Capítulo 3

3. Pulse hasta que aparezca Al reenviar o Al imprimir y reenviar y, a continuación,pulse Aceptar.• Si desea reenviar el fax a otro número sin imprim

Page 21 - 4 Últimos pasos en la

Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel decontrol1. Pulse Configuración.2. Pulse 4 y luego 4.Se selecciona Configu

Page 22 - Capítulo 4

Para configurar el modo de números de fax no deseados1. Pulse Configuración.2. Pulse 4 y luego 7.Así se selecciona Configuración básica del fax y lueg

Page 23 - Preferencias del fax

4. Utilice el teclado numérico para ingresar un número de fax que desee bloquear ypulse Aceptar.Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparec

Page 24

Capítulo 210 Cómo buscar más información

Page 25

Puede que el servicio FoIP no funcione correctamente cuando el HP All-in-One envía yrecibe faxes a alta velocidad (33.600 bps). Si experimenta problem

Page 26 - Configuración del fax

Para activar la confirmación de faxes desde el panel de control1. Pulse Configuración.2. Pulse 2 y, a continuación, 3.Se selecciona Imprimir informe y

Page 27

Para obtener más información sobre posibles códigos de error del registro, consulte laSolución de problemas de fax.Para imprimir el registro de faxes

Page 28

Para imprimir informes desde el panel de control1. Pulse Configuración y, a continuación, 2.Así se selecciona Imprimir informe.2. Pulse para seleccio

Page 29

• Impresión del registro de faxes•Impresión de un informe de autocomprobación•Bloqueo de números de fax no deseadosCómo detener faxesPuede cancelar un

Page 30

10 No cambie el HP All-in-OneEl HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez encuando el cristal y el respaldo de la

Page 31

3. Seque el cristal con un paño suave que no desprenda pelusa para que no salganpuntos.4. encienda HP All-in-One.Limpieza del respaldo de la tapaEl re

Page 32 - "1-LINE"

alimentador automático de documentos para acceder al selector del interior delalimentador, limpie los rodillos o la almohadilla de separación y cierre

Page 33 - Configuración del fax 31

Para limpiar la tira de cristal que hay dentro del alimentador automático dedocumentos1. Apague el HP All-in-One y desenchufe el cable de alimentación

Page 34

Hay una tira de cristal debajo del alimentador automático de documentos.5. Limpie la tira de cristal con un paño o esponja suave ligeramente humedecid

Page 35 - Configuración del fax 33

3 Descripción general deHP All-in-OneSe puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente, sin tener queencender el equipo. HP All-in-One

Page 36

4. Si aparece el cuadro de diálogo Selección de impresora, seleccione HP All-in-Oney haga clic en Iniciar utilidad.5. Haga clic en Estado de suministr

Page 37 - Configuración del fax 35

Temas relacionados•Limpieza de los cartuchos de impresión•Sustitución de los cartuchos de impresión•Alineación de los cartuchos de impresiónTrabajo co

Page 38

Sujete los cartuchos de impresión por los laterales de plástico negro, con la etiqueta enla parte superior. No toque los contactos de color cobre ni l

Page 39 - Configuración del fax 37

Para sustituir los cartuchos de impresión1. Asegúrese de que HP All-in-One está encendido.Precaución Si HP All-in-One está apagado al abrir la tapa de

Page 40

4. Saque el cartucho de impresión de la ranura.5. Si retira el cartucho de impresión porque no tiene tinta o tiene poca, recíclelo. Elprograma de reci

Page 41

Y si se trata de un cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica, deslíceloen la ranura derecha.8. Cierre la puerta de los cartuchos de impr

Page 42

Temas relacionados•Compruebe los niveles de tinta estimados•Pedido de cartuchos de impresiónUso de un cartucho de impresión fotográficaPuede optimizar

Page 43

Para retirar el cartucho de impresión del protector del cartucho de impresión▲ Presione hacia abajo en la parte superior del protector del cartucho de

Page 44

Para alinear los cartuchos desde el panel de control en cualquier momento1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la

Page 45

Para limpiar los cartuchos de impresión desde el panel de control1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja

Page 46

Etiqueta Descripción6 Bandeja de salida7 Cristal8 Parte trasera de la tapa9 Puerta trasera10 Puerto USB posterior11 Conexión de alimentación12 Puertos

Page 47 - Configuración del fax 45

Asegúrese de tener los siguientes materiales:• Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otromaterial que no se desha

Page 48

7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los cartuchosde impresión durante aproximadamente diez minutos.1 Contactos de co

Page 49

Asegúrese de tener los siguientes materiales:• Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otromaterial que no se desha

Page 50

6. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con elbastoncillo, como se muestra a continuación.1 Placa de las boq

Page 51 - Configuración del fax 49

Capítulo 10142 No cambie el HP All-in-One

Page 52

11 Solución de problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Sugerencias de solución de problemas•Solución de problemas con la calidad de i

Page 53 - Configuración del fax 51

alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a unaregleta.1 Conexión de alimentación2 Cable de alimentación y adaptador3

Page 54

Problemas de comunicación a través de una conexión USBSi no se puede establecer comunicación entre el HP All-in-One y el equipo, intente losiguiente:•

Page 55 - Configuración del fax 53

Para obtener más información sobre la configuración de HP All-in-One y la conexión alequipo, consulte el Póster de instalación suministrado con HP All

Page 56

Premium están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad. Además, tengapresentes estas sugerencias:• No utilice papel demasiado fino, con t

Page 57 - Configuración del fax 55

Etiqueta Nombre y descripción9 Flecha izquierda: Reduce los valores de la pantalla.10 Aceptar: selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.11 Flecha

Page 58

El papel también puede atascarse en el alimentador automático de documentos. Algunasoperaciones frecuentes pueden provocar atascos de papel en el alim

Page 59 - Configuración del fax 57

Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos.2. Tire con c

Page 60

3. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el ladoizquierdo.4. Si el error continúa, imprima un informe de autocomprob

Page 61 - Carga de originales

Solución: Imprima un informe de autocomprobación para determinar si existealgún problema con los cartuchos de impresión. Si aparece algún tipo de prob

Page 62 - Capítulo 5

Si aún queda tinta en los cartuchos pero no desaparece el problema, imprima uninforme de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema re

Page 63

Para cambiar la calidad de copia1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Cargue el original con la cara de impresión hacia ab

Page 64

Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad inferior paradisminuir la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar.Pa

Page 65

Causa: Debe limpiar los cartuchos de impresión.Solución: Imprima un informe de autocomprobación para determinar si existealgún problema con los cartuc

Page 66

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 67 - Postal de Japón

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 68

Introducción de texto con el teclado del panel de controlPuede introducir texto o símbolos con el teclado numérico del panel de control.Para introduci

Page 69 - Papeles que se deben evitar

Para cambiar la calidad de copia1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Cargue el original con la cara de impresión hacia ab

Page 70 - Carga de papel

5. Humedezca ligeramente un bastoncillo de gomaespuma limpio con aguadestilada.6. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquilla

Page 71 - Carga de papel 69

3. Pulse para seleccionar Activado o Desactivado.4. Pulse Aceptar.Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídosCausa: Los cartuch

Page 72

Causa: El tipo de papel no es adecuado para el HP All-in-One.Solución: Si el papel que está utilizando es demasiado fibroso, es posible que latinta ap

Page 73 - Carga de fichas

Causa: Si copia imágenes de mala calidad, como fotografías de periódicos, laimpresión presentará bandas, rayas o marcas. Estas marcas se conocen comop

Page 74 - Carga de sobres

La impresión es borrosaCausa: El remitente del fax utiliza una resolución baja o el original tiene pocacalidad.Solución: Pida al remitente que aumente

Page 75 - Cómo evitar atascos de papel

4. En el menú emergente, seleccione Tipo/calidad de papel.5. Haga clic en la ficha Papel.6. En el menú emergente Tipo de papel, seleccione el tipo de

Page 76

Solución: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente.Para cargar papel en tamaño completo1. Retire la bandeja de salida.2. Deslice la guía d

Page 77 - 6 Impresión desde el equipo

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 78 - Usuarios de Mac

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 79 - Realización de una copia

pueden utilizarse en una secuencia de números de teléfono o de fax, en la informaciónde una cabecera de fax y en entradas de llamada rápida.Símbolosdi

Page 80 - Capítulo 7

continúa, desactive el Modo de corrección de errores (ECM) y póngase en contactocon la compañía telefónica.Para cambiar el ajuste de ECM desde el pane

Page 81

Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Soluciónde problemas de los cartuchos de impresión.Causa: El remitente no ha c

Page 82

El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entradaCausa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada.Solución: Si se ha agotado el p

Page 83

3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradacon las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres

Page 84

Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutosdesde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha imprimid

Page 85

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 86

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 87

3. Seleccione HP All-in-One y, a continuación, seleccione Iniciar utilidad.4. Haga clic en Imprimir página de prueba.Si la conexión está configurada y

Page 88

Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutosdesde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha imprimid

Page 89

Solución: Para obtener más información sobre la eliminación de atascos de papel,consulte Cómo eliminar atascos de papel.Causa: El carro de impresión e

Page 90 - Cómo detener la copia

Para abrir HP Photosmart Studio (Mac)▲ Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock.La ventana de Estudio HP Photosmart aparece, donde pued

Page 91 - Escaneo de una imagen

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 92 - Cómo detener el escaneo

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 93

2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bor

Page 94 - Capítulo 8

5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contactocon el borde del papel.No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese d

Page 95

Solución: Compruebe cuánta tinta queda en los cartuchos de impresión. Si quedamuy poco o están vacíos, es posible que deba sustituir los cartuchos.Par

Page 96

2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bor

Page 97 - Envío de un fax

5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contactocon el borde del papel.No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese d

Page 98 - Envío de un fax básico

Nota Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres.El texto o los gráficos están cortados en el borde de la páginaCausa:

Page 99 - Envío de un fax 97

Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño deldocumento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento.

Page 100 - Capítulo 9

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 101 - Envío de un fax 99

El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresoray tiene disponibles todas las funciones. El otro equipo, que se den

Page 102

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 103 - Envío de un fax 101

Causa: El HP All-in-One ha cargado dos hojas de papel.Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada delHP All-in-One, cargue más pap

Page 104

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 105 - Envío de un fax 103

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 106

aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos deimpresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobr

Page 107 - Envío de un fax 105

• El HP All-in-One no puede recibir faxes pero sí enviarlos•HP All-in-One tiene problemas para recibir faxes de forma manual•Los tonos de fax se graba

Page 108

5. Examine el informe.• Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepciónde faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen e

Page 109 - Envío de un fax 107

Este cable telefónico especial de 2 hilos es diferente de los cables normales de 4 hilosque suele haber en las oficinas. Compruebe el extremo del cabl

Page 110

otros equipos, por ejemplo, un contestador automático o un teléfono, como se indicaa continuación.1 Conector telefónico de pared2 Utilice el cable tel

Page 111 - Envío de un fax 109

Si aún tiene problemas con el envío y recepción de faxes, configure el Velocidad defax a una velocidad más lenta, como Media o Lenta.Para cambiar el a

Page 112 - Recepción de un fax

© Copyright 2006 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información incluida en el presentedocumento está sujeta a cambio sinaviso.Se prohíbe la r

Page 113

Capítulo 318 Descripción general de HP All-in-One

Page 114

Causa: Otro proceso ha provocado un error en el HP All-in-One.Solución: Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla o en elequipo que l

Page 115 - Sondeo para recibir un fax

Solución: Conecte el HP All-in-One a una línea telefónica analógica o no podráenviar ni recibir faxes. Para saber si la línea telefónica es digital, c

Page 116

El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba.Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para sa

Page 117

Si la línea telefónica tiene un sistema PBX, asegúrese de marcar el número de líneaexterna antes de marcar el número de fax.Causa: Se han producido pr

Page 118

3. Si el destinatario responde al teléfono, puede hablar con él antes de enviar el fax.Nota Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos d

Page 119

Para enviar faxes de forma manual, el teléfono debe estar conectado directamenteal puerto 2-EXT de HP All-in-One, como se indica a continuación.1 Cone

Page 120 - Impresión de informes

Faltan páginas en un fax que he enviadoCausa: Se han introducido dos o más páginas en la bandeja del alimentador dedocumentos a la vez.Solución: Impri

Page 121

Solución: Si el fallo se debe a ruidos en la línea telefónica, avise al remitente paraque vuelva a enviar el fax. Puede que la calidad mejore en el se

Page 122 - Impresión de otros informes

5. Pulse para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar.6. Pulse Iniciar fax negro.• Si el dispositivo detecta un original cargado

Page 123

línea de teléfono del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario para sabersi se ha producido algún problema con su equipo de fax.Causa: El

Page 124 - Cómo detener faxes

4 Últimos pasos en laconfiguración del HP All-in-OneCuando haya completado los pasos del Póster de instalación, consulte esta sección parafinalizar la

Page 125 - 10 No cambie el HP All-in-One

de una opción de ajuste a la página que sirva para reducir el fax entrante al tamañocarta o A4.El fax que he enviado se ha recibido en blancoCausa: El

Page 126 - Limpieza del exterior

Para cargar un original en el cristal del escáner1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levantela tapa del HP Al

Page 127 - Limpieza de HP All-in-One 125

3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botónde llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rell

Page 128 - Capítulo 10

Solución: Para que la transmisión sea más rápida, utilice la resolución Estándar.Este ajuste ofrece la transmisión más rápida posible con la menor cal

Page 129

Solución: Asegúrese de que la opción Velocidad de fax se ajuste a Rápida oMedia.Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control1. Pulse

Page 130

5. Examine el informe.• Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepciónde faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen e

Page 131 - 1 Contactos de color cobre

Causa: Si tienee un contestador automático en la misma línea telefónica que elHP All-in-One, es posible que experimente alguno de los problemas siguie

Page 132

continuación. Además, debe definir el número correcto de timbres antes de queresponda el contestador automático y el HP All-in-One.1 Conector telefóni

Page 133

Para definir el modo de respuesta1. Pulse Configuración.2. Pulse 4 y luego 2.Esto selecciona Configuración básica del fax y luego Timbres antes deresp

Page 134

cables adicionales para extender el alcance de su teléfono. Una señal de fax reducidapuede causar problemas durante la recepción de faxes.• Si usa un

Page 135

3. Pulse o para desplazarse por los idiomas. Cuando aparece el idioma que deseautilizar, pulse Aceptar.4. Cuando se le solicite, pulse 1 para Sí o

Page 136

Resuelva los problemas encontrados. El HP All-in-One comienza a imprimirautomáticamente todos los faxes sin imprimir de la memoria. Para borrar la mem

Page 137

Solución: Ajuste el Velocidad de fax a Media o Lenta, y pídale al remitente quevuelva a enviar el fax.Para establecer la velocidad de fax desde el pan

Page 138

HP All-in-One mediante el puerto con el nombre 2-EXT, tal como se indica acontinuación.1 Conector telefónico de pared2 Conexión al puerto de entrada d

Page 139

3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse o para cambiarel número.4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.Para establecer el

Page 140

Sugerencia Si no está lo suficientemente cerca del HP All-in-One para alcanzarel panel de control, espere algunos segundos y pulse 1 2 3 en el teléfon

Page 141

faxes, consulte la pantalla para obtener información sobre el error. Compruebetambién si el error se debe a alguna de estas causas:• HP All-in-One no

Page 142

3. Pulse 6 y, a continuación, 5.Se selecciona Herramientas y, a continuación, Reimpr. faxes en memoria.Los faxes se imprimen en orden inverso al que s

Page 143

Solución: Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente.Para cargar papel en tamaño completo1. Retire la bandeja de salida.2. Deslice la guía d

Page 144

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 145 - 11 Solución de problemas

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 146 - 144 Solución de problemas

Por ejemplo, si presiona Menú en el área Copias y el tiempo de retardo de la indicaciónpasa antes de que presione otro botón, aparecerá el mensaje &qu

Page 147

el orden en que se recibieron. Si Recepción fax seguridad no está activado o si elfax no se ha almacenado en la memoria por algún motivo (por ejemplo,

Page 148 - Información sobre papeles

Solución: Puede imprimir el fax en papel de tamaño legal o puede ajustar la funciónReducción automática para reducir la imagen de modo que quepa en un

Page 149

4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y lacara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 150 - 148 Solución de problemas

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 151

3. Pulse 6 y, a continuación, 5.Se selecciona Herramientas y, a continuación, Reimpr. faxes en memoria.Los faxes se imprimen en orden inverso al que s

Page 152 - 150 Solución de problemas

serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y unconector en la parte posterior).Figura 11-1 Ejemplo de un bifurcador pa

Page 153

3. Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT; que se encuentra enla parte posterior del HP All-in-One.4. Si utiliza otro cable telefónic

Page 154 - 152 Solución de problemas

bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador serie o un bifurcador paralelo con dospuertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte p

Page 155

5. Desconecte el módem del ordenador de la toma para teléfono de la pared yconéctelo al bifurcador paralelo en el lado en el que tiene dos puertos tel

Page 156 - 154 Solución de problemas

bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador serie o un bifurcador paralelo con dospuertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte p

Page 157

Para establecer las opciones de rellamada desde el panel de control1. Pulse Configuración.2. Seleccione una de las siguientes opciones:Para cambiar el

Page 158 - 156 Solución de problemas

6. Conecte el contestador automático en el puerto de teléfono abierto del bifurcadorparalelo.Nota Si no conecta su contestador automático de esta mane

Page 159

cable de 2 hilos al puerto denominado 1-LÍNEA situado en la parte posterior delHP All-in-One y a la toma telefónica de pared, como se muestra a contin

Page 160 - 158 Solución de problemas

de dos cables que se enchufan al conector telefónico de pared.) Retire el bifurcadory conecte HP All-in-One directamente al conector de pared.Causa: N

Page 161

Solución:Tarea• Apague el HP All-in-One con el botón Encendido situado en el panel de controly desenchufe el cable de alimentación de la parte posteri

Page 162 - 160 Solución de problemas

información, consulte Configuración de HP All-in-One para enviar y recibirfaxes.1 Conector telefónico de pared2 Utilice el cable telefónico incluido e

Page 163

1 Conector telefónico de pared2 Utilice el cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One2. Después de haber conectado el cable telefónico al

Page 164 - 162 Solución de problemas

Solución:Tarea• Conecte el HP All-in-One a una línea telefónica analógica o no podrá enviar nirecibir faxes. Para saber si la línea telefónica es digi

Page 165

Solución:• Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que elHP All-in-One cause el error de la prueba. Para averiguar si otros e

Page 166 - 164 Solución de problemas

• Compruebe que la configuración de país/región es la correcta para el suyo. Si nohubiera configuración de país/región o ésta no fuera correcta, la pr

Page 167

Causa: La compañía telefónica no admite el envío y la recepción de faxes a travésde Internet.Solución: Consulte con su compañía telefónica para asegur

Page 168 - 166 Solución de problemas

llamada por tonos. Si dispone de un sistema telefónico público o de un sistema deintercambio privado de sucursales (PBX), es posible que deba seleccio

Page 169

Código de error Descripción247-248(249-251 Modo decorrección de errores)Se ha producido un error de comunicación en el equipo queenvía el fax.252 No s

Page 170 - 168 Solución de problemas

Código de error Descripción381 Se ha perdido la conexión telefónica.382 El equipo receptor del fax ha dejado de aceptar páginas.383 Se ha perdido la c

Page 171

Solución:Para copiar una fotografía sobreexpuesta1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Cargue la fotografía original con l

Page 172 - 170 Solución de problemas

continuación. Coloque las páginas en la bandeja de forma que la parte superiordel documento entre en primer lugar.Nota Para copiar fotografías, no las

Page 173

fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado conel borde frontal del cristal.• Si carga un original en la bandeja de

Page 174 - 172 Solución de problemas

Solución: Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes,utilice la función Ajustar a la página para reducir el original y evita

Page 175

por su modelo. Aunque se amplíe en un 200% una fotografía de tamaño carnet,puede que no llegue a alcanzar el tamaño de una página completa.Si desea re

Page 176 - 174 Solución de problemas

Solución: Apague el HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y utiliceun paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa de los

Page 177

fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado conel borde frontal del cristal.• Si carga un original en la bandeja de

Page 178 - 176 Solución de problemas

Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Soluciónde problemas de los cartuchos de impresión.Una copia sin bordes presen

Page 179

Configuración del faxEn esta sección aprenderá a configurar el HP All-in-One para poder enviar y recibir faxescorrectamente con los equipos y servicio

Page 180 - 178 Solución de problemas

3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15cm sin bordes.No

Page 181

3. Seque el respaldo con un paño suave que no desprenda pelusa.Precaución No utilice paños de papel porque pueden rayar el respaldo.4. Si es necesaria

Page 182 - 180 Solución de problemas

4. Seleccione una de las siguientes opciones:• Si ha cargado el original en la bandeja del alimentador de documentos o enel cristal, pulse hasta que

Page 183

El escaneo se detieneCausa: Es posible que los recursos de sistema del equipo sean pocos.Solución: Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Apag

Page 184 - 182 Solución de problemas

Solución:• Siga las instrucciones de la guía del usuario para instalar el software suministradocon HP All-in-One.• Asegúrese de que HP All-in-One esté

Page 185

Solución: Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en laesquina frontal derecha del cristal.Para cargar un original en el cr

Page 186 - 184 Solución de problemas

La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de textoCausa: Si escanea texto que piense editar con el tipo de imagen Texto, puede queel escán

Page 187

Para limpiar el interior de la tapa1. Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.Nota Según el tiempo durante el cual

Page 188 - 186 Solución de problemas

3. Siga las indicaciones que aparezcan en la pantalla para instalar la actualización delHP All-in-One.4. Reinicie HP All-in-One para completar el proc

Page 189

Falló la recepciónCausa: Se ha producido un error durante la recepción que impide que elHP All-in-One reciba el fax. El error se puede deber a que las

Page 190 - 188 Solución de problemas

Tabla 4-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paraleloArgentina Australia BrasilCanadá Chile ChinaColombia Grecia IndiaIndonesia Irlanda

Page 191

Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro deimpresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encende

Page 192 - 190 Solución de problemas

3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes ycompruebe lo siguiente:• Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no e

Page 193

6. Vuelva a colocar la bandeja de salida.7. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando util

Page 194 - Solución de problemas de fax

Solución: Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo yvuelva a intentar escanear.Mensajes sobre archivosLa siguiente lista cont

Page 195

• No se obtuvo respuesta del dispositivo de recepción de fax•El equipo receptor del fax no admite colorNo se puede recortarCausa: El equipo no tiene s

Page 196 - 194 Solución de problemas

No admitidoCausa: Ha intentado enviar un fax de color desde la memoria. El HP All-in-One noadmite este procedimiento.Solución: Envíe el fax de color d

Page 197

Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje.Si es necesario, retire la hoja impresa antes de que desaparezca el me

Page 198 - 196 Solución de problemas

Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandejade entrada.Para cambiar el resto de los ajustes de impresión1. En el m

Page 199 - Lenta v.29 (9600 baudios)

que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufadoa una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender HP A

Page 200

Solución: Si el HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, puedenproducirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está

Page 201

la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de susrespuestas.Lea y conteste las siguientes preguntas en el orden

Page 202 - 200 Solución de problemas

Solución: Si el HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, puedenproducirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está

Page 203

Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Soluciónde problemas de los cartuchos de impresión.Necesita alineación o error

Page 204 - 202 Solución de problemas

Causa: Los contactos del cartucho de impresión no tocan los contactos del carrode impresión.Solución: Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Com

Page 205

aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos deimpresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobr

Page 206 - 204 Solución de problemas

Capítulo 11282 Solución de problemas

Page 207

12 Pedido de suministrosPuede pedir productos HP en línea desde el sitio Web de HP, como tipos de papelrecomendados y cartuchos de impresión.En esta s

Page 208 - 206 Solución de problemas

4. Si aparece el cuadro de diálogo Selección de impresora, seleccione HP All-in-Oney haga clic en Iniciar utilidad.Aparece la ventana Utilidad de la i

Page 209

13 Garantía yasistencia técnica de HPHewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.En esta sección se tr

Page 210 - 208 Solución de problemas

• Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea.• Comprobación de actualizaciones de software.Las opciones y la disponibilidad de asist

Page 211

Para acceder al número de serie y el ID de servicio1. Pulse y mantenga pulsado Aceptar. Mientras está pulsado Aceptar, pulse 4. Aparece el MenúInforma

Page 212 - 210 Solución de problemas

¿No está seguro de si tiene un módem de acceso telefónico? Si respondeafirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un móde

Page 213

Capítulo 13288 Garantía y asistencia técnica de HP

Page 214

HP Quick Exchange Service (Japón)Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embale elHP All-in-One.Prepar

Page 215

Para retirar los cartuchos de impresión antes del envío1. Encienda el HP All-in-One y espere hasta que el carro de impresión esté en reposo y en silen

Page 216 - 214 Solución de problemas

5. Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP All-in-One.Precaución Puede que el dispositivo HP All-in-One de repuesto no inclu

Page 217

Capítulo 13292 Garantía y asistencia técnica de HP

Page 218 - 216 Solución de problemas

14 Información técnicaEn esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativasinternacionales del HP All-in-One.•Req

Page 219

Requisitos recomendados• Windows 2000: Procesador Intel Pentium III o superior, con 256 MB de RAM y 500 MB deespacio libre en el disco duro• Windows X

Page 220 - 218 Solución de problemas

Tamaños del papelTipo TamañoPapel Carta: 216 x 280 mmA4: 210 x 297 mmLegal: 216 x 356 mmSobres EE.UU. nº 10: 105 x 241 mmEE.UU. nº 9: 98 x 225 mmA2: 1

Page 221

• Idioma: lenguaje de interfaz de dispositivo ligero de imágenes (LIDIL)• Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documentoEspeci

Page 222

Especificaciones de escaneo• Editor de imágenes incluido• El software OCR integrado convierte automáticamente el texto escaneado en texto editable.• L

Page 223

Contenido1 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series...72 Cómo buscar más inform

Page 224 - 222 Solución de problemas

Otros equipos o serviciosque comparten la línea de faxConfiguración de faxrecomendada para sistemastelefónicos de tipo paraleloConfiguración de faxrec

Page 225

Esta sección contiene información sobre normas medioambientales.• Protección del medio ambiente• Emisión de ozono• Uso del papel• Plásticos• Especific

Page 226 - 224 Solución de problemas

Tratamiento de equipos desechados por usuarios privados en la Unión EuropeaEste símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pu

Page 227

the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, orprocedures that could affect the proper operation of your

Page 228 - 226 Solución de problemas

The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commissionhelpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Pr

Page 229

Power cord statementThe power cord cannot be repaired. If it is defective, it should be discarded or returned to the supplier.Aviso para los usuarios

Page 230 - 228 Solución de problemas

Declaration of conformity (European Economic Area)The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 17050-1 and EN17050-1. It

Page 231

Capítulo 14304 Información técnica

Page 232 - 230 Solución de problemas

ÍndiceAAceptar, botón 13aclararcopias 86faxes 108actualización del dispositivoacerca de 265ADSL. consulte DSLajustar a página 84ajustesfax 47fecha y h

Page 233

cartuchos. consulte cartuchosde impresióncartuchos de impresiónalinear 135, 279almacenar 134cartucho de impresiónfotográfica 134comprobación de nivele

Page 234 - 232 Solución de problemas

en blancocopia 255escanear 262encender, botón 13entornoPrograma medioambientalde administración deproductos 297enviar faxcontrol de llamadas 99equipo,

Page 235

Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regionesconcretos, consulte el sitio Web siguiente sobre configuración d

Page 236 - 234 Solución de problemas

registro 119reimprimir 112rellamada 21resolución 107responder llamada 110respuesta automática 48sistema PBX, configurar32solución de problemas192sonde

Page 237

Lla versión del firmware nocoincide 267libreta de direcciones,configurar 56limpiaralimentador automático dedocumentos 124área de las boquillas de tint

Page 238 - 236 Solución de problemas

sugerencias 146tamaño, establecer parafax 114tamaño incorrecto 274tamaños del papel 295tipo incorrecto 274tipos incompatibles 67tipos recomendados par

Page 239

declaration of conformity(European EconomicArea) 303declaration of conformity(U.S.) 303FCC requirements 299FCC statement 300geräuschemission 302notice

Page 240 - 238 Solución de problemas

velocidad de desplazamiento20velocidad del puerto USB 16velocidad en baudios 23volumen, ajustar 22WWindowsrequisitos del sistema 293312

Page 242 - 240 Solución de problemas

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com

Page 243

Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no

Page 244 - 242 Solución de problemas

Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar y recibir faxescon HP All-in-One.Figura 4-2 Vista posterior de HP All-in-One1

Page 245

Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una líneaRDSISi utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conver

Page 246 - 244 Solución de problemas

Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma líneaSi está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica)que

Page 247

Caso E: Línea compartida de voz/faxSi recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otroequipo conectado a esta línea

Page 248

3. A continuación, debe decidir cómo desea que HP All-in-One responda a las llamadas,automáticamente o manualmente:• Si configura el HP All-in-One par

Page 249

Figura 4-5 Vista posterior de HP All-in-One1 Conector telefónico de pared2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para

Page 250

HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de acceso telefónicode equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o ten

Page 251

4 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-OneEstablecimiento de las preferencias...

Page 252 - 250 Solución de problemas

continuación, comenzará a emitir tonos de recepción de fax para el equipo emisor yrecibirá el fax.Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acc

Page 253

• Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describea continuación.Figura 4-8 Vista posterior de HP All-in-One1 Cone

Page 254 - 252 Solución de problemas

5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente enel equipo, desactive este ajuste.Nota Si no ha desactivado este aju

Page 255

Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automáticoSi recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene uncont

Page 256 - 254 Solución de problemas

3. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en elconector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto

Page 257

serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y unconector en la parte posterior.)Figura 4-10 Ejemplo de un bifurcador pa

Page 258 - 256 Solución de problemas

Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo condos puertos telefónicos1. Retire el enchufe blanco del puerto con el nomb

Page 259

llamada durante todo este tiempo, en espera de tonos de fax. Si se detectan tonos defax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y re

Page 260 - 258 Solución de problemas

• Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure HP All-in-One como se describea continuación.Figura 4-13 Vista posterior de HP All-in-One1 Con

Page 261

5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente enel equipo, desactive este ajuste.Nota Si no ha desactivado este aju

Page 262 - 260 Solución de problemas

5 Carga de originales y carga de papelCarga de originales...

Page 263

Equipos/servicios quecomparten la línea de faxConfiguraciónrecomendadade RespuestaautomáticaDescripciónServicio de correo de vozproporcionado por la c

Page 264 - 262 Solución de problemas

3. Escriba el número de timbres con el teclado numérico o pulse o para cambiarel número.4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.Temas relacionados

Page 265

Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos lostimbres.Para cambiar el patrón de timbre especial desde el panel

Page 266 - 264 Solución de problemas

5. Examine el informe.• Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción defaxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen e

Page 267 - Actualización del dispositivo

Configuración de llamadas rápidasPuede asignar entradas de llamada rápida a números de fax que utilice con frecuencia.Esto le permite marcar rápidamen

Page 268 - Mensajes del dispositivo

Para crear entradas de llamada rápida desde el Software HP Photosmart Studio(Mac)1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock.Aparecerá la ventana HP D

Page 269 - Errores 267

Para actualizar una entrada de llamada rápida desde el Software HP PhotosmartStudio (Mac)1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock.Aparecerá la vent

Page 270 - 268 Solución de problemas

3. En el cuadro de diálogo Llamada rápida de fax, seleccione un número vacío en lalista de llamadas rápidas.4. Haga clic en Agregar grupo.Aparece el c

Page 271 - Errores 269

5. Haga clic en Aceptar.6. Haga clic en Aplicar o en Aceptar cuando haya terminado de eliminar entradas dellamada rápida.Impresión de la lista de llam

Page 272 - 270 Solución de problemas

Creación de entradas de la libreta de teléfonosSiga estos pasos para añadir una entrada a la libreta de teléfonos.Para crear una entrada de la libreta

Page 273 - Mensajes sobre archivos

Cambio de la configuración predeterminada de escaneo...90Incorporación de un nuevo destino para g

Page 274 - 272 Solución de problemas

delimitado por tabulaciones, puede importar dicho archivo a la libreta de teléfonos delHP All-in-One.Para exportar una libreta de teléfonos mediante e

Page 275 - Mensajes sobre papel

5 Carga de originales y carga depapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papelde tamaño carta o A4, pap

Page 276 - 274 Solución de problemas

2. Mueva las guías del papel hacia dentro, hasta que entren en contacto con los bordesizquierdo y derecho del papel.Nota Retire todos los originales d

Page 277 - Errores 275

Para cargar un original en el cristal del escáner1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante latapa del HP Al

Page 278 - 276 Solución de problemas

• La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.• No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulteEspecificaciones sobre los pa

Page 279 - Errores 277

Especificaciones sobre los papeles admitidosConsulte las tablas Tipos de tamaño compatibles y Tipos y gramajes de papeladmitidos para decidir el papel

Page 280 - 278 Solución de problemas

Tamaño de soporte bandeja 1 DispositivodúplexAADSobre Japonés Chou nº 4: (90 x 205 mm;3,5 x 8,1 pulg.)* TarjetasFichas (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgada

Page 281 - Errores 279

Tamaño de soporte bandeja 1 DispositivodúplexAADPapel fotográfico sin bordes (4 x 8 pulg.)* HV sin bordes* Papel fotográfico sin bordes (165 x 12

Page 282 - 280 Solución de problemas

Tipos y gramajes de papel admitidosBandeja Tipo Peso Gestión de labandeja 1 Papel de 60 a 105 g/m2(16 a 28 lb superior)Hasta 250 hojas depapel normal(

Page 283 - Errores 281

Soportes (1) Margenizquierdo(2) Margenderecho(3) Margensuperior(4) Margeninferior*U.S. CartaLegal EE.UU.A4papel fotográfico2 mm (0,12pulg.)2 mm (0,12p

Page 284 - 282 Solución de problemas

10 No cambie el HP All-in-OneLimpieza de HP All-in-One...

Page 285 - 12 Pedido de suministros

• Transferencias para camisetas.• Papel para tarjetas de felicitación.Carga de papelEn esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos

Page 286 - Pedido de otros suministros

2. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bor

Page 287 - 13 Garantía y

5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con elborde del papel.No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese d

Page 288

Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven odoblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se alma

Page 289 - Llamada en el resto del mundo

Para cargar fichas en la bandeja de entrada1. Retire la bandeja de salida.2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.3. Inserte la pila de tarje

Page 290 - Capítulo 13

4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila desobres.No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que l

Page 291

Capítulo 574 Carga de originales y carga de papel

Page 292

6 Impresión desde el equipoEl HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita laimpresión. Puede imprimir una serie d

Page 293 - Embale el HP All-in-One

Usuarios de MacUtilice los cuadros de diálogo Ajustar página e Imprimir para cambiar los ajustes deltrabajo de impresión. El cuadro de diálogo utiliza

Page 294

7 Uso de las funciones de copiaEl dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blancoy negro en distintos tipos de

Page 295 - 14 Información técnica

Acceso al número de serie y el ID de servicio...286Llamada en Norteamérica durant

Page 296 - Especificaciones del papel

Para realizar una copia desde el panel de control1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Cargue el original con la cara de i

Page 297 - Especificaciones de impresión

3. Seleccione HP Device Manager. en el Dock.Aparecerá la ventana HP Device Manager.4. En el menú Tareas, haga doble clic en Realizar copias.Aparece el

Page 298 - Especificaciones del fax

Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionaren función del papel cargado en la bandeja de entrada.Tipo de

Page 299

Para cambiar la calidad de copia desde el software HP Image Zone1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Cargue el original c

Page 300

Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6pulg.) sin bordesPara obtener la mejor calidad al realizar copias de fotografías, cargue el

Page 301 - Avisos normativos

Para realizar una copia sin bordes de una fotografía desde el Software HPPhotosmart Studio (Mac)1. Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandej

Page 302 - FCC statement

Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel detamaño carta o A4Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilic

Page 303 - Notice to users in Japan

3. Seleccione HP Device Manager. en el Dock.Aparecerá la ventana HP Device Manager.4. En el área Tareas, haga doble clic en Realizar copias.Aparece el

Page 304

Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal y Carta 72%, no coincida conel porcentaje que aparece en pantalla.Para copiar un documento con tamañ

Page 305

Para ajustar el contraste de las copias desde el Software HP Photosmart Studio(Mac)1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. C

Page 306 - 304 Información técnica

1 Ayuda de HP OfficejetJ5700 All-in-One seriesPara obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:•Cómo buscar más información•Descripción

Page 307

Mejora de áreas claras de la copiaPuede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario,podrían parecer blancos. As

Page 308

8 Uso de las funciones de escaneoEscanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para elequipo. Puede escanear práctica

Page 309

3. Pulse Aceptar para seleccionar la aplicación predeterminada que recibirá elescaneo, o pulse para seleccionar una aplicación diferente, y luego pul

Page 310

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Incorporación de un nuevo destino para guardar imágenes•Cambio del destino predeterminado•Cambio de de

Page 311

8. Seleccione la aplicación en la lista o haga clic en Buscar para localizarla.De forma predeterminada, la casilla de verificación Modo automático est

Page 312

3. En el menú emergente Información y ajustes, elija Escanear preferencias.Se abre el cuadro de diálogo Configurar destino de escaneo HP.4. En el área

Page 313

Para desactivar el modo automático en un destino de texto/OCR1. Seleccione HP Device Manager. en el Dock.Aparecerá la ventana HP Device Manager.2. En

Page 314

9 Uso de las funciones del faxPuede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puedeconfigurar entradas de llamadas rápi

Page 315

Envío de un fax básicoPuede enviar fácilmente un fax en blanco y negro de una o varias hojas desde el panelde control, como se describe aquí.Nota Si n

Page 316

un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las entradas de llamadarápida. Los botones de marcación rápida con una sola pulsación

Comments to this Manuals

No comments