Hp Принтер HP LaserJet 1022n User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Принтер HP LaserJet 1022n. Инструкция по эксплуатации HP Принтер HP LaserJet 1022n [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 -  

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw 

Page 2

Быстрый доступ к дополнительной информацииВ нижеприведенных разделах можно найти ссылки на источники дополнительнойинформации о принтере серии HP Lase

Page 3 - Руководство пользователя

Требования к электропитаниюВНИМАНИЕ!Требования к электропитанию зависят от страны/региона приобретения принтера. Неизменяйте рабочее напряжение. Это м

Page 4

Физические характеристикиРазмеры ● Ширина: 370 мм● Глубина: 245 мм● Высота: 241 ммМасса (с установленным картриджем на 2000страниц)6,3 кгПримечаниеЗна

Page 5 - Содержание

Эксплуатационные характеристики принтераСкорости печати ● 18 стр./мин. для формата A4 и 19 дляформата Letter.● Время вывода первой страницы не более8

Page 6 - 6 Решение проблем

Характеристики памятиОсновная память 8 Мб ОЗУ.RUWW Характеристики памяти 95

Page 7

ПортыUSB Совместим со стандартом USB 2.0 High Speed.Сеть(Только для принтеров HP LaserJet 1022n andHP LaserJet 1022nw)RJ-45, Ethernet 10/100.Беспровод

Page 8

БРегулятивная информацияСоответствие требованиям FCCДанное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признаносоответствующим ограничениям,

Page 9 - Основы работы с принтером

Декларация соответствияДекларация соответствиясогласно указаниям в документах ISO/IEC 22 Guide и EN 45014.Название производителя: Hewlett-Packard Comp

Page 10 - Дополнительная информация

Регулятивные положенияПоложение о безопасности лазерного излученияЦентр по безопасности устройств и санитарно-радиологической безопасности (CDRH)Управ

Page 11 - Спецификации принтеров

Положение о безопасности лазерного излучения дляФинляндииLASERTURVALLISUUSLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARATHP LaserJet 1022, HP LaserJet 1022n,

Page 12 - Компоненты принтера

Программа контроля за воздействием изделия наокружающую средуЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard неукоснительно следует принципу обеспечен

Page 13 - Панель управления принтера

Спецификации принтеровНиже описаны стандартные спецификации принтеров серии HP LaserJet 1022, 1022n и1022nw.Принтер HP LaserJet 1022● 18 страниц в мин

Page 14 - Основной подающий лоток

Пластмассовые деталиМаркировка узлов и деталей из пластмассы весом более 25 грамм соответствуеттребованиям международных стандартов, что облегчает их

Page 15 - Выходной приемник

БумагаДанное изделие может работать с бумагой, изготовленной из вторичного сырья иотвечающей требованиям, изложенным в Print Media Guide (Руководство

Page 16 - Драйверы принтера

Данные по безопасности материаловДанные по безопасности (MSDS) расходных материалов, содержащих химическиевещества (например, тонер), можно получить н

Page 17 - Свойства принтера (драйвер)

ВГарантия и лицензионноесоглашениеОграниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HPПринтер серии HP LaserJet 1020СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАР

Page 18 - Приоритеты параметров печати

В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИУСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ

Page 19 - Встроенный Web-сервер

Лицензионное соглашение на программное обеспечениеHewlett-PackardВНИМАНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОПАДАЕТ ПОДУСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СО

Page 20 - Выбор носителя для печати

Прекращение действия. HP может прервать действие лицензии в случае выявлениянарушения любого из настоящих условий лицензионного соглашения. Припрекращ

Page 21 - Подключение принтера

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что данное изделие не имеет дефекты материалов ипроизводства. Данная гарантия не распростран

Page 22 - Подключение с помощью USB

110 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW

Page 23 - Подключение с помощью сети

ГДетали ипринадлежности HPВ этом приложении приводится информация по следующим темам:●Заказ расходных материалов●Сетевые и беспроводные серверы печати

Page 24

Компоненты принтераНа приведенных ниже рисунках обозначены компоненты принтеров HP LaserJet 1022,1022n и 1022nw.1Выходной приемник.2 Крышка подающего

Page 25

Заказ расходных материаловПриобретение и использование дополнительных принадлежностей и расходныхматериалов позволяет расширить функциональные возможн

Page 26 - Беспроводная печать

Компонент Описание илиназначениеНомер заказаДополнительнаядокументацияHP LaserJet familyprint media guide(Руководство поносителю для печатисемейства H

Page 27 - Управление принтером

Сетевые и беспроводные серверы печати 10/100HP LaserJet 1022nКомпонент и описание Номер заказаБеспроводной внешний сервер печатиHP Jetdirect 380x802.1

Page 28 - Пробная страница принтера

Использование картриджей HPВ следующем разделе содержится информация о картриджах HP, а также инструкциипо перераспределению тонера и замене картридже

Page 29

Экономия тонераПри печати в режиме EconoMode принтер расходует меньше тонера на каждуюстраницу. Использование этого режима позволяет увеличить срок сл

Page 30

ДОбслуживание и поддержкаВ этом приложении приводится информация по следующим темам:●Возможность поддержки и обслуживания●Правила упаковки принтера●Об

Page 31 - Функции печати

Возможность поддержки и обслуживанияПо всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживанияи поддержки для приобретенных у нее из

Page 32 - Подача вручную

Правила упаковки принтераПри упаковке принтера для ремонта или обмена следует придерживатьсяперечисленных ниже правил.● Извлеките картридж и отложите

Page 33 - Отмена задания на печать

Обращение в HPЕсли требуется обратиться в HP для получения обслуживания или поддержки,используйте одну из следующих ссылок:● В США см. http://www.hp.c

Page 34

УказательАакустическая эмиссия 91Ббеспроводная печатьBluetooth 18IEEE 802.11b/g, стандарты 18беспроводное соединение, индикатор 4беспроводные серверы

Page 35

Панель управления принтераНа панели управления принтера расположены три индикатора и две клавиши. Вверхней части панели управления принтера HP LaserJe

Page 36

использование картриджей HP 115Ккабель, USB 14карточкипечать 42правила использования 31картриджгарантия 109дверца 4замена 61использование картриджей H

Page 37 - Прозрачная пленка

параметры, качество печати 26первоочередная подача, гнездозагрузка 35обзор 6расположение 4переработкапрограмма HP по сбору расходных материаловдля печ

Page 38 - Конверты

спецификацияHP LaserJet 1022, принтер 3HP LaserJet 1022n, принтер 3HP LaserJet 1022nw, принтер 3средний срок службы, картридж 115ссылки в руководстве

Page 39 - Карточки и плотный носитель

UUSB, подключение с помощью кабеля USB 14USB, расположение порта 4Wweb-поддержка 2Web-сервер, встроенный 21RUWW Указатель 125

Page 42

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*Q5912-90965**Q5912-90965*Q5912-90965

Page 43

Пути прохождения носителя для печатиВ приведенных ниже разделах описываются подающие лотки и выходные приемники.Гнездо первоочередной подачиГнездо пер

Page 44 - Печать на конвертах

Выходной приемникВыходной приемник расположен в верхней части принтера. Здесь в правильномпорядке складывается отпечатанный носитель. Наличие поддона

Page 45

Программное обеспечение принтераВ приведенных ниже разделах описываются поддерживаемые операционные системы,а также программное обеспечение, прилагаем

Page 46 - Печать нескольких конвертов

Свойства принтера (драйвер)Управление принтером осуществляется с помощью свойств принтера. В свойствахможно изменить параметры по умолчанию, например,

Page 47

Интерактивная справка по свойствам принтераИнтерактивная справка по свойствам принтера (драйвер) содержит конкретнуюинформацию о функциях в свойствах

Page 48

в Дважды щелкните на Print Center или Printer Setup Utility (в зависимости отиспользуемой операционной системы).2. Щелкните на кнопке Add (Добавить).

Page 50

Выбор носителя для печатиПринтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати. Они позволяютпечатать документы на самых различных носителях,

Page 51

2Подключение принтераВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Подключение с помощью USB●Подключение с помощью сети●Подключение к беспров

Page 52

Подключение с помощью USBВсе модели принтеров HP LaserJet 1022, 1022n и 1022nw поддерживают подключениес помощью стандарта USB 2.0 High Speed.Подключе

Page 53

Подключение с помощью сетиПринтеры HP LaserJet 1022n и HP LaserJet 1022nw можно подключить к сети спомощью внутреннего сетевого порта. Кроме того, при

Page 54 - Печать буклетов

Подключение принтера к проводной сетиДля подключения принтера HP LaserJet 1022n или HP LaserJet 1022nw к проводнойсети необходимы следующие компоненты

Page 55

Подключение к беспроводной сетиПринтер HP LaserJet 1022nw поддерживает стандарты беспроводных сетейIEEE 802.11b/g.ПримечаниеПринтер HP LaserJet 1022n

Page 56 - Печать водяных знаков

Беспроводная печатьБеспроводные сети являются безопасной и экономически выгодной альтернативойтрадиционным проводным сетям. Принтер HP LaserJet 1022nw

Page 57 - Обслуживание

3Управление принтеромВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Информационные страницы принтера●Использование встроенного Web-сервераRUWW

Page 58 - Очистка принтера

Информационные страницы принтераЭти специальные страницы находятся в памяти принтера. С помощью информации наэтих страницах можно выполнять диагностик

Page 59

Использование встроенного Web-сервераНепосредственный доступ к встроенному Web-серверу возможен только на принтерахHP LaserJet 1022n и HP LaserJet 102

Page 60

Принтеры HP LaserJet 1022, 1022n и 1022nwРуководство пользователя

Page 61 - Замена подающего ролика

Вкладка "Information" (Информация)На вкладке "Information" (Информация) открывается доступ к следующим страницам:● Device Status (

Page 62

4Функции печатиВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Подача вручную●Отмена задания на печать●Знакомство с параметрами качества печати

Page 63

Подача вручнуюПодачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе,например, печать конверта, затем письма, затем опять конверта

Page 64 - Очистка подающего ролика

Отмена задания на печатьЗадание на печать можно отменить из программного приложения или в очереди печати.Чтобы прекратить печать немедленно, следует и

Page 65

Знакомство с параметрами качества печатиПараметры качества печати влияют на яркость печати на странице, а также на стильотображения графических изобра

Page 66 - 58 Глава 5 Обслуживание RUWW

Оптимизация качества печати при работе с разными типаминосителяВыбор параметра типа носителя для печати определяет температуру термоэлементапринтера.

Page 67 - Перераспределение тонера

Правила использования носителяВ следующих разделах приведены правила и инструкции по печати на прозрачнойпленке, конвертах и другом специальном носите

Page 68 - 60 Глава 5 Обслуживание RUWW

Симптом Проблема с бумагой РешениеПроблемы при подаче. Неровные края. Используйте бумагуприемлемого качества.ПримечаниеПри печати на этом принтере тон

Page 69

КонвертыСпециалисты компании HP рекомендуют выполнять подачу конвертов в гнездопервоочередной подачи.Конструкция конвертовКонструкция конвертов имеет

Page 70

Конверты с клейкими полосками или клапанамиПрименяемые для изготовления конвертов с самоклеющимися полосками илинесколькими клапанами для запечатывани

Page 71 - Решение проблем

Информация об авторских правах© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Размножение, использование илиперевод без предварительногописьм

Page 72 - Поиск решения

Фирменные и печатные бланкиФирменный бланк является бумагой повышенного качества, которая в большинствеслучаев производится с водяными знаками, иногда

Page 73 - RUWW Поиск решения 65

Выбор бумаги или другого носителяПринтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати документов. Приэтом для печати можно использовать широ

Page 74

Носитель, использование которого может привести кповреждению принтераВ редких случаях носитель может привести к повреждению принтера. Дляпредотвращени

Page 75 - Схема состояния индикаторов

Загрузка носителя для печати в подающие лоткиВ следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различныеподающие лотки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПопыт

Page 76

Печать на конвертахДля печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерныхпринтеров. Для получения дополнительной информации см.

Page 77

4. Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Дляполучения инструкций см. Свойства принтера (драйвер).5. На вкладке Бумага

Page 78 - Ошибки при обработке бумаги

Печать нескольких конвертовДля печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерныхпринтеров. Для получения дополнительной информ

Page 79 - Скручивание носителя

4. Выровняйте направляющие по ширине конвертов.5. Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Дляполучения инструкций см. С

Page 80

Печать на прозрачной пленке или этикеткахДля печати следует использовать только прозрачную пленку и этикетки,предназначенные для лазерных принтеров, н

Page 81 - Качество графики

Печать на фирменных и печатных бланкахПринтеры HP LaserJet 1022, 1022n и 1022nw могут печатать на фирменных и печатныхбланках, которые способны выдерж

Page 82 - Проблемы Windows

Содержание1 Основы работы с принтеромБыстрый доступ к дополнительной информации ...2Ссыл

Page 83

Печать на носителе нестандартного формата и карточкахПринтеры HP LaserJet 1022, 1022n и 1022nw могут печатать на носителе или карточкахнестандартного

Page 84 - Проблемы Mac OS X

Печать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя печатьвручную)При печати на обеих сторонах листа (двусторонняя печать вручную) листынеобходимо пропускат

Page 85 - Повышение качества печати

4. После печати первой стороны соберите распечатанные листы. Перевернитестопку отпечатанной стороной вниз и выровняйте ее.5. Снова загрузите стопку в

Page 86 - Вертикальные линии

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страницна листе)В этом режиме пользователь может выбрать число страниц для печати на одномлисте бум

Page 87 - Смазывание тонера

Печать буклетовБуклеты можно печатать на бумаге формата Letter или A4.ПримечаниеНа компьютерах Macintosh в настоящее время данная функция не поддержив

Page 88 - Незакрепление тонера

5. Снова загрузите стопку в подающий лоток. Первая отпечатанная сторона должнабыть расположена вниз, нижнем краем к принтеру.6. Для выполнения печати

Page 89 - Искажение формы символов

Печать водяных знаковПримечаниеНа компьютерах Macintosh в настоящее время данная функция не поддерживается.Параметр печати водяных знаков можно исполь

Page 90 - Складки или морщины

5ОбслуживаниеВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Очистка принтера●Замена подающего ролика●Очистка подающего ролика●Замена подающей

Page 91 - Водяные капли внизу страницы

Очистка принтераОчистите внешнюю поверхность принтера чистой тканью, при необходимостисмоченной водой.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля очистки принтера и пространств

Page 92 - Устранение замятий

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание повреждения картриджа не оставляйте его на свету. При необходимостикартридж можно накрыть светонепроницаемым материалом. Кр

Page 93

Открытие встроенного Web-сервера ...21Вкладка "Information" (Информ

Page 94

5. Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.Очистка пути прохождения носителя принтераЕсли на отпечатанном материале стали появляться част

Page 95

Замена подающего роликаДаже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем дляпечати происходит постепенный износ принтера. При исп

Page 96

3. Определите расположение подающего ролика.4. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика ипроверните ролик вперед.5. Осторо

Page 97 - Технические характеристики

8. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.9. Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.RUWW Замена подающего роли

Page 98 - Примечание

Очистка подающего роликаОчистка подающего ролика (вместо его замены) выполняется в порядке, описанномниже.1. Извлеките подающий ролик согласно указани

Page 99 - Акустическая эмиссия

Замена подающей пластины принтераДаже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем дляпечати происходит постепенный износ принтер

Page 100 - Требования к электропитанию

3. Извлеките подающую пластину.4. Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.5. Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.58 Глава

Page 101 - Физические характеристики

Перераспределение тонераКогда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах начинаютпоявляться участки с блеклым или слишком светлы

Page 102

3. Вставьте картридж в принтер и закройте крышку доступа к картриджу.Если на распечатках по-прежнему появляются блеклые участки, следует установитьнов

Page 103 - Характеристики памяти

Замена картриджаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать его на свету.Накройте извлеченный картридж листом бумаги.

Page 104

Обращение в службу поддержки HP ...66Схема состояния индикаторов ...

Page 105 - Регулятивная информация

4. Установите новый картридж в принтер и проверьте правильность его установки.Закройте крышку доступа к картриджу.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПопавший на одежду тон

Page 106 - Декларация соответствия

6Решение проблемВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Поиск решения●Схема состояния индикаторов●Ошибки при обработке бумаги●Распечатк

Page 107 - Регулятивные положения

Поиск решенияВ этом разделе приведена информация по устранению наиболее распространенныхпроблем в работе принтера.Шаг 1. Принтер установлен правильно?

Page 108 - Финляндии

Да Если демонстрационная страницараспечаталась, перейдите к разделу Шаг 4.Качество печати удовлетворительное?Нет Если бумага не вышла из принтера,см.

Page 109 - Использование бумаги

Нет См. Распечатка отличается от изображенияна экране.Если проблему не удается устранить,см. Обращение в службу поддержки HP.Обращение в службу поддер

Page 110 - Пластмассовые детали

Схема состояния индикаторовЗначение состояния индикаторовОбозначение состояния "индикатор не горит".Обозначение состояния "индикатор го

Page 111 - Ограничения по материалам

Состояние индикатора Состояние принтера ДействиеРежим очистки.Печатается страница очисткиили пробная страница.Дождитесь завершенияпечати страницы очис

Page 112

Состояние индикатора Состояние принтера ДействиеНи один индикатор не горит. Проверьте включениепитания.Отсоедините оба концашнура питания, а затемснов

Page 113 - Гарантия и лицензионное

Ошибки при обработке бумагиВыберите наиболее близкое описание проблемы:●Замятие носителя●Перекос изображения (искажение)●Принтер захватывает несколько

Page 114

Носитель из подающего лотка не подается в принтер● Убедитесь, что принтер не настроен на режим подачи вручную.● Проверьте правильность установки напра

Page 115 - Hewlett-Packard

Потребление электроэнергии ...101Расход тонера ...

Page 116

Распечатка отличается от изображения на экранеВыберите наиболее близкое описание проблемы:●Искажения, ошибки или пропуски в тексте●Пропуски графики ил

Page 117

Пропуски графики или текста или пустые страницы● Убедитесь, что файл не содержит пустых станиц.● Возможно, из картриджа не удалена герметизирующая лен

Page 118

Проблемы программного обеспечения принтераПроблемы WindowsПроблема РешениеДрайвер принтера HP LaserJet 1022 непоявляется в папке Принтеры● Перезапусти

Page 119 - Детали и

Проблема РешениеВо время установки программногообеспечения появилось сообщение об ошибке● Перезапустите компьютер.● Переустановите программноеобеспече

Page 120 - Заказ расходных материалов

Проблема РешениеПринтер находится в режиме готовности, нопечать не выполняется.● Перезапустите компьютер.● Проверьте работу принтера, напечатавстраниц

Page 121

Повышение качества печатиЭтот раздел содержит информацию, которая поможет определить и устранитьдефекты печати.Светлая или блеклая печать ● В картридж

Page 122 - HP LaserJet 1022n

Непропечатанные участки● Причиной могут быть дефектыотдельных листов. Попробуйтераспечатать задание еще раз.● Неравномерное содержание влаги иливлажны

Page 123 - Использование картриджей HP

Серый фон● Убедитесь, что крышка лотка находитсяна месте.● В свойствах принтера снизьте параметрплотности печати. Уменьшениеплотности печати способств

Page 124 - Экономия тонера

Незакрепление тонера● Очистите внутреннюю поверхностьпринтера. Для получения инструкцийсм. Очистка принтера.● Проверьте тип и качество носителя дляпеч

Page 125 - Обслуживание и поддержка

Искажение формы символов● Если при возникновении искаженияформы символов возникают такжепропуски в изображении, возможно,поверхность носителя слишком

Page 126

1Основы работы с принтеромВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Быстрый доступ к дополнительной информации●Спецификации принтеров●Ком

Page 127 - Правила упаковки принтера

Скручивание или волны● Проверьте тип и качество носителя дляпечати. Причиной скручивания можетбыть как высокая температура, так иповышенная влажность.

Page 128 - Обращение в HP

Следы тонера вокруг контуров● Присутствие большого числа частичектонера вокруг наружного контура буквсвидетельствует о том, что тонернедостаточно хоро

Page 129 - Указатель

Устранение замятийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля предотвращения повреждения принтера при устранении замятий, включаязамятия в выходном приемнике, всегда открывайте

Page 130

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля предотвращения повреждения принтера при устранении замятий, включаязамятия в выходном приемнике, всегда открывайте дверцу доступа к

Page 131

3. После устранения замятия носителя вставьте на место картридж и закройтедверцу доступа к картриджу.После устранения замятия носителя, возможно, потр

Page 132

Решение проблем при установке в проводной сетиЕсли компьютер не может обнаружить принтер HP LaserJet 1022n илиHP LaserJet 1022nw, выполните следующие

Page 133

88 Глава 6 Решение проблем RUWW

Page 134 - 126 Указатель RUWW

АТехнические характеристикипринтераВ этом приложении приводится информация по следующим темам:●Требования к условиям окружающей среды●Акустическая эми

Page 135

Требования к условиям окружающей средыРабочая среда Принтер необходимо устанавливать в хорошовентилируемом непыльном помещении.Условия для принтера, п

Page 136 - Q5912-90965

Акустическая эмиссияАкустическая эмиссия1, 2Уровень шума Согласно ISO 9296При печати3LWAd = <6,2 Бел (A) и 62 дБ (A)В режиме готовности (режим Powe

Comments to this Manuals

No comments