Hp DeskJet 1000 J110a User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp DeskJet 1000 J110a. Инструкция по эксплуатации HP DeskJet 1000 J110a

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HP Deskjet 1000 J110 series
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HP Deskjet 1000 J110 series

HP Deskjet 1000 J110 series

Page 2

6. Выберите соответствующие параметры.• На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная илиАльбомная.• На вкладке Бумага/Качество выберите тип

Page 3 - Содержание

6. Щелкните вкладку Бумага/Качество.7. Выберите соответствующие параметры.• На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная илиАльбомная.• На в

Page 4

6. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка можетназыв

Page 5 - 1 Приемы работы

• Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке такимобразом, чтобы она аккуратно прилегала к бумаге. Убедитесь, чтонаправляющая ширины бу

Page 6 - Приемы работы

• Можно выполнять печать не только с одной стороны, но и с обеих сторон листа.Примечание. Щелкните кнопку Дополнительно на вкладке Бумага/Качество или

Page 7 - 2 Краткий обзор принтера HP

9. В раскрывающемся списке Бумага/Вывод выберите Размер бумаги.10. Чтобы закрыть дополнительные параметры, щелкните OK.11. На вкладке Макет подтвердит

Page 8 - Краткий обзор принтера HP

Глава 314 ПечатьПечать

Page 9 - 3 Печать

4 Основные сведения о бумагеВ устройство принтера HP можно загружать бумагу разных типов и размеров, в томчисле Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пле

Page 10 - Печать фотографий

доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. Прииспользовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкиеи рез

Page 11 - Печать на конвертах

Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печатиПрозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветныепрезентации б

Page 13 - Советы по успешной печати 11

в. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.г. Загрузите бумагу. Загрузите стопку бумаги во входной лоток

Page 14 - Печать в режиме Максимум dpi

Загрузка бумаги малого размераа. Поднимите входной лоток. Поднимите входной лоток.б. Опустите выходной лоток Опустите выходной лоток и выдвиньте удл

Page 15 - OK, чтобы начать печать

г. Загрузите бумагу. Загрузите стопку фотобумаги коротким краем вниз и стороной дляпечати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.Примечание.

Page 16 - 14 Печать

б. Опустите выходной лоток Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель лотка.в. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. Сдвиньте направляющую

Page 17 - 4 Основные сведения о бумаге

Глава 422 Основные сведения о бумагеОсновные сведения о бумаге

Page 18 - Основные сведения о бумаге

5 Работа с картриджами• Проверка приблизительного уровня чернил•Заказ расходных материалов•Замена картриджей•Режим работы с одним картриджем•Информаци

Page 19 - Загрузка бумаги

Найдите номер картриджа на принтере▲ Номер картриджа указан под крышкой доступа к картриджам.Model No. xxxxxHP InkCartridgeProduct No.xxxxxxxxНайдите

Page 20 - 18 Основные сведения о бумаге

Замена картриджейКак заменить картриджи1. Проверьте питание.2. Загрузите бумагу.3. Извлеките картридж.а. Откройте крышку картриджа.Подождите, пока кар

Page 21 - Загрузка бумаги 19

б. Потяните за розовый край пластиковой ленты и удалите ее.в. Вставьте картридж в гнездо до щелчка.г. Закройте крышку картриджа.Глава 526 Работа с кар

Page 22 - 20 Основные сведения о бумаге

Примечание. Принтер HP предложит выполнить выравниваниекартриджей, если попробовать напечатать документ после установкинового картриджа. Чтобы выполни

Page 23 - Загрузка бумаги 21

Содержание1 Приемы работы...32 Кра

Page 24 - 22 Основные сведения о бумаге

Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатнойдокументации.Глава 528 Работа с картриджамиРабота с картриджами

Page 25 - 5 Работа с картриджами

6 Решение проблемыНастоящий раздел содержит следующие темы:•Повышение качества печати•Устранение замятия бумаги•Принтер не печатает•Служба поддержки H

Page 26 - Выбор подходящих картриджей

5. Если в картриджах достаточный уровень чернил, распечатайте страницудиагностики.Как напечатать страницу диагностикиа. Загрузите обычную чистую белую

Page 27 - Замена картриджей

6. Если на странице диагностики в черной или цветных областях видны полосыили отсутствуют чернила, выполните автоматическую очистку картриджей.Как вып

Page 28 - Работа с картриджами

Выходной лоток• Если бумага замята в передней части выходного лотка, аккуратно потянитеее на себя и извлеките из лотка.• Возможно, потребуется открыть

Page 29

• Закройте заднюю крышку. Аккуратно нажмите на заднюю крышку так, чтобыфиксаторы защелкнулись.Для возобновления печати нажмите кнопку Вкл.Если предыду

Page 30 - 28 Работа с картриджами

3. Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено.Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключеноПримечание. HP предоставля

Page 31 - 6 Решение проблемы

5. Перезапустите диспетчер печати.Как перезапустить диспетчер печатиПримечание. HP предоставляет программу диагностики принтера,которая позволяет авто

Page 32 - Решение проблемы

в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство,щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберитеИспользовать принтер по ум

Page 33 - Устранение замятия бумаги

Примечание. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструментыили другие устройства. Всегда соблюдайте осторожность при извлечениизамявшейся бум

Page 35 - Принтер не печатает

Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.Служба поддержки HP• Регистрация продукта•Получение поддержки•Поддержка HP по телефо

Page 36 - 34 Решение проблемы

Поддержка HP по телефонуДоступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефонузависят от устройства, страны/региона и языка.Наст

Page 37 - Принтер не печатает 35

Телефоны службы поддержкиПоследний список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимостивызова см. на веб-сайте www.hp.com/support.По истечени

Page 38 - 36 Решение проблемы

7 Техническая информацияВ этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международныхнормативных положениях для устройства принтер

Page 39 - Подготовка лотков

Фотобумага: до 20Емкость выходного лоткаОбычная бумага (80 г/м²): до 30Конверты: до 5Каталожные карточки: до 10Фотобумага: до 10Размер бумагиПолный сп

Page 40 - Служба поддержки HP

Примечание. Используйте только с адаптером питания HP.Ресурс картриджаДополнительную информацию о предполагаемом ресурсе картриджа см. по адресу:www.h

Page 41 - Поддержка HP по телефону

Пластмассовые деталиПластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международнымистандартами, что обеспечивает правильную идентиф

Page 42 - 40 Решение проблемы

Disposal of waste equipment by users in private households in the European UnionDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the Euro

Page 43 - 7 Техническая информация

парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти поадресу: www.hp.com/go/reach.Заявления о соответствии стандартамАппарат

Page 44

Notice to users in Korea넩韥韥鱉閵뇊끞B鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙B鞾韥韥閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥VCCI (Class B) compliance stat

Page 45

1 Приемы работыУзнайте об использовании принтера HP•"Компоненты принтера" на стр. 5•"Загрузка бумаги" на стр. 17•"Замена карт

Page 46

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityDECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1DoC #: VCVRA-1003 -01Supplier

Page 47

УказательБбумагарекомендуемые типы 15Ггарантия 40Ззаявления о соответствиистандартам 46Оокружающая средапрограмма охраныокружающей среды 43характерист

Page 48 - FCC statement

50Указатель

Page 49 - 閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥

Глава 14 Приемы работыПриемы работы

Page 50 - DECLARATION OF CONFORMITY

2 Краткий обзор принтера HP• Компоненты принтера•Кнопка ВклКомпоненты принтера1 Входной лоток2 Направляющая ширины бумаги3 Кнопка Вкл. Включение и вык

Page 51 - Указатель

• Если устройство включено, индикатор кнопки Вкл будет светиться.• Если устройство обрабатывает задание, индикатор кнопки Вкл будет мигать.• Если инди

Page 52

3 ПечатьДля продолжения выберите задание печати."Печать документов" на стр. 7"Печать фотографий" на стр. 8"Печать на конверта

Comments to this Manuals

No comments