HP Photosmart C7200 All-in-One seriesAyuda de
8Contenido
Impresión de una fotografía en papel fotográficoPara realizar impresiones de fotografías de alta calidad, HP recomienda utilizar papelesfotográficos H
Para imprimir un tatuaje CD/DVD1. Utilice el software HP Photosmart o vaya a www.hp.com para acceder a las plantillaspara la creación de etiquetas de
Para imprimir en ambas caras de la hoja1. Cargue papel en la bandeja de entrada.2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimi
9. Espere a que el HP All-in-One haya detenido la impresión durante varios segundosantes de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida.S
Para imprimir varias páginas en una sola hoja1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. En el menú Archivo de la aplicación de
Para imprimir un documento de varias páginas en orden inverso1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. En el menú Archivo de l
Impresión en transparenciasPara conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con elHP All-in-One.Para imprimir transpare
5. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos:a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características.b. En el área Opciones de
Impresión de una página WebPuede imprimir una página Web desde el navegador Web en el HP All-in-One.Para imprimir una página Web1. Asegúrese de que ha
3. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.4. En el menú Documento, haga clic en Cancelar impresión o Cancelar o pulse latecla Supr del
1 Ayuda de HP Photosmart C7200All-in-One seriesPara obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:•“Descripción general de HP All-in-One”
Capítulo 7108 Impresión desde el equipoImpresión
8 Uso de las funciones defotografíaThe El HP All-in-One está provisto de ranuras para tarjetas de memoria, un puerto USBfrontal que le permite imprimi
1 CompactFlash, tipos I y II2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador), Secure Digital High Capacity(SDHC), MultiMediaCard (MMC),
• Crear proyectos especiales a partir de sus fotos•Compartir fotografías con software HP Photosmart•Almacenamiento de fotografías en el equipo•Edición
7. Con la opción Vista preliminar seleccionada, pulse Aceptar.Aparece la pantalla Vista preliminar para mostrar el aspecto que tendrán lasfotografías
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One oconecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.Apare
8. Pulse o para continuar desplazándose por las fotografías y haciendo seleccionesy, a continuación, pulse Aceptar.Aparece el menú Opciones de fot
2. Asegúrese de que la bandeja de fotografías o bandeja principal de entrada estécargada con el papel adecuado para el tipo de proyecto que va a crear
Para enviar fotografías desde una tarjeta de memoria o dispositivo dealmacenamiento1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del
Almacenamiento de fotografías en el equipoPuede utilizar el software HP Photosmart instalado en su equipo para transferirfotografías desde una tarjeta
Capítulo 110 Ayuda de HP Photosmart C7200 All-in-One seriesAyuda de HP Photosmart C7200All-in-One series
Edición de fotografías con el panel de controlEl HP All-in-One ofrece varias funciones de edición básicas que puede utilizar para editarsus fotos manu
Rotación de una fotografíaDependiendo de cómo se haya guardado la fotografía, ésta puede mostrarse de lado oboca abajo en la pantalla. Para mostrarla
3. Pulse o para desplazarse por las vistas en miniatura de las fotografías.4. Cuando aparezca la vista en miniatura de la fotografía que desea com
Sepia Aplica tonos marrones a la fotografía, similar a las fotografías realizadasa principios del siglo 20.Época Aplica tonos marrones y otros pálidos
Para desactivar la mejora automática de fotografías1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP All-in-One oconecte un dispos
9 Uso de las funciones de escaneoEscanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para elequipo. Puede escanear práctica
Para volver a imprimir la fotografía original1. Pulse Reimprimir para la opción Escanear y reimprimir.Nota También puede pulsar Menú Escanear en el pa
Nota También puede utilizar el software que instaló con el HP All-in-One paraescanear imágenes. Con este software, puede editar una imagen escaneada y
5. Pulse Aceptar para seleccionar la aplicación predeterminada que recibirá elescaneo, o pulse para seleccionar una aplicación diferente, y luego pul
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Edición de una imagen de vista previa•Edición de una fotografía o gráfico escaneados•Edición de un doc
2 Descripción general deHP All-in-OneUtilice el HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, comorealizar una copia, esca
3. Pulse Aceptar para seleccionar Uso compartido HP Photosmart y enviar lasimágenes al PC. Si el HP All-in-One está conectado a uno o varios equipos d
10 Uso de las funciones de copiaEl dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blancoy negro en distintos tipos de
Para acceder a una vista previa de la copia desde el panel de control1. Pulse Menú Copiar.Aparece el Menú Copiar.2. Cambie la configuración de copia e
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control1. Pulse Menú Copiar.Aparece el Menú Copiar.2. Pulse para resaltar Tamaño de papel y, a c
3. Pulse hasta que aparezca el tipo de papel adecuado.Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel deseaseleccionar en fu
Cambio de la calidad o la velocidad de copiaHP All-in-One cuenta con cuatro opciones que afectan a la velocidad y a la calidad decopia:• Máximo de dpi
Cambio de los ajustes predeterminados de copiaLos cambios de los ajustes de copia que se realizan desde el panel de control sólo seaplican al trabajo
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontalderecha del cristal.Sitúe la fotografía en el cristal, de m
3. Pulse Menú Copiar.Aparece Menú Copiar.4. Pulse para resaltar Tamaño y, a continuación, pulse Aceptar.Aparece el menú Tamaño.5. Pulse para resalta
Desplazar el margen izquierdoPuede desplazar el margen izquierdo de las copias mediante la opción Cambio demárgenes. Esto ayuda a la hora de encuadern
Etiqueta Descripción6 Extensor de la bandeja de papel (también sedenomina extensor de la bandeja)7 Guías de longitud y anchura del papel de labandeja
Para copiar una fotografía sobreexpuesta1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Sitúe la fotografía en el cristal de modo qu
11 Uso de las funciones del faxPuede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puedeconfigurar entradas de llamadas ráp
Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, activela confirmación de faxes antes de enviar un fax.Sugerencia También pu
Para enviar un fax mediante llamadas rápidas desde el panel de control1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del al
Para enviar un fax manualmente desde un teléfono1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentadorde documentos
Escanear un fax y enviarlo desde la memoriaPuede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde allí. Estafunción resulta útil si el
Para cancelar un fax programado1. Pulse dos veces el botón Menú Fax para pasar al Menú Fax.2. Pulse para resaltar Enviar fax más tarde y, a continuac
Para enviar un fax a color desde el panel de control1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentadorde docume
Nota Sólo puede cambiar la resolución de los faxes que envía en blanco y negro.El HP All-in-One envía todos los faxes en color con la resolución Fina.
Nota El ajuste Más claro/Más oscuro se aplica sólo a faxes en blanco y negro, noa faxes en color.Al salir del menú Fax, esta opción regresa al ajuste
Funciones del panel de controlEl siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre lasfunciones del panel de control del H
Antes de desactivar el ECM, tenga en cuenta lo siguiente. Si desactiva el ECM• La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afec
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté:• Conectado directamente al HP All-in-One (en el puerto 2-EXT)• En la misma línea telefónic
Se encuentran disponibles los siguientes modos de Recepción fax seguridad:Activado Esta es la configuración predeterminada. Cuando el ajuste Recepción
Nota Una vez que la memoria se llena, el HP All-in-One sobrescribe los faxesimpresos más antiguos a medida que va recibiendo faxes nuevos. Si todos lo
al equipo de fax designado y le solicita el fax. El equipo de fax designado debe estarconfigurado para el sondeo y debe tener un fax preparado para en
5. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirálos faxes reenviados y pulse Aceptar.6. Cuando aparezca la soli
Para desactivar la comprobación del papel desde el panel de control1. Pulse Configurar.2. Pulse para resaltar Configuración básica del fax y, a conti
Para configurar el modo de números de fax no deseados1. Pulse Configurar.2. Pulse para resaltar Configuración básica del fax y, a continuación, pulse
3. Pulse para resaltar Config. bloqueador fax no deseado y, a continuación, pulseAceptar.Aparece el menú Bloqueador de fax no deseado.4. Pulse para
Internet (FoIP). Probablemente esté utilizando un servicio FoIP (prestado por lacompañía telefónica) si:• Marca un código de acceso especial junto con
Etiqueta Nombre y descripción11 Reimprimir: permite realizar una copia de una fotografía original colocada en el cristal.12 Menú Fax: presenta la pant
Capítulo 11158 Uso de las funciones del faxFax
12 Impresión de informes yformulariosEl HP All-in-One permite imprimir informes y controlar cuándo se imprimenautomáticamente. También puede imprimir
aparecen rayas o faltan bloques, limpie el cabezal siguiendo el procedimientodescrito en “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 173. Si los
Para activar la confirmación de faxes desde el panel de control1. Pulse Configurar.2. Pulse para resaltar Imprimir informe y, a continuación, pulse A
Si es necesario, por ejemplo, por motivos de seguridad, puede borrar el registro de lamemoria. Esto elimina los faxes almacenados en memoria.Para impr
Imagen deinforme de envíode faxesSi elige Al enviar fax o Enviar y recibir, y luego escanea su fax paraenviarlo desde la memoria, puede incluir una im
3. Pulse para resaltar Papel escolar imprimible y, a continuación, pulse Aceptar.Aparece el menú Papel escolar imprimible.4. Pulse para resaltar el
13 mantenimiento del HP All-in-OneHP All-in-One necesita poco mantenimiento. Puede que, de vez en cuando, desee limpiarel cristal y el respaldo de la
Para limpiar el cristal1. Apague el HP All-in-One y levante la tapa.2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con unlim
4. Limpie la tira de cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido conun limpiador de cristales sin abrasivos.Precaución No utilice abra
Iconos de la pantallaLos siguientes iconos pueden aparecer en la parte inferior de la pantalla paraproporcionar información importante sobre HP All-in
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de variasmaneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el dispos
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Sustitución de los cartuchos de tinta•Alineación de la impresora•Limpieza del cabezal de impresión•Lim
Si va a sustituir cualquiera de los cinco cartuchos de color: amarillo, cián (azul) claro,cián, magenta (rosa) claro o magenta, libere el pestillo cor
5. Retire el cartucho nuevo de su envoltorio, sujételo por los lados; y empújelo en laranura vacía.Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho
de impresión durante el mantenimiento periódico para asegurar una calidad de impresiónexcelente. Utilice esta función si el informe de autocomprobació
Limpieza del cabezal de impresiónUtilice esta función si el informe de autocomprobación muestra rayas o líneas blancasque atraviesan cualquiera de los
y compruebe la fecha de garantía en la parte inferior. Si el cartucho aún está en garantía,póngase en contacto con asistencia técnica de HP para solic
8. Si es necesario, repita esta operación con los demás cartuchos de tinta.9. Cierre la cubierta del cartucho de tinta.Eliminación de tinta de la piel
Capítulo 13176 mantenimiento del HP All-in-Onemantenimiento del HP All-in-One
14 Buscar consumibles de tintaPara obtener una lista con los números de cartuchos de tinta, consulte la documentaciónimpresa que acompaña al HP All-in
Descripción general de los menúsLos siguientes temas proporcionan una guía de referencia rápida para los menús de nivelsuperior que aparecen en la pan
Capítulo 14178 Buscar consumibles de tintaBuscar consumibles de tinta
15 Solución de problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Sugerencias de solución de problemas•Solución de problemas de instalación de h
HP All-in-One. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puertoUSB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP
• HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del HP All-in-One hasta que notenga cartuchos nuevos para sustituirlos.Si transporta el HP All-in
• No utilice papel de un cuaderno o que se desprenda. Si debe utilizar papel de uncuaderno, corte los bordes.• No cargue fotografías en el alimentador
3. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe losrodillos y las ru
4. Tire despacio del papel atascado en el mecanismo del alimentador automático dedocumentos.Precaución Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe qu
Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipomediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en e
Solución:• Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado alHP All-in-One y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de ali
HP All-in-One puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encender otra vezdurante el proceso, es posible que apague el dispositivo.Advertencia Si el
cortarTamaño de papelTipo de papelCambio de márgenesMejorasEst. nuev. val. predMenú EscanearLas siguientes opciones están disponibles al pulsar el bot
Solución: Puede cambiar los ajustes de idioma en cualquier momento desde elmenú Preferencias.Para obtener más información, véase:“Selección del idioma
Solución: Compruebe si los cartuchos están instalados correctamente y si tienentinta.Para obtener más información, véase:“Trabajo con cartuchos de tin
Solución: Solucione el atasco de papel y, a continuación, siga las instruccionesque aparecen en la pantalla del dispositivo o del equipo para continua
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USBCausa: Normalmente aparece un indicador verde que indica que la conexión USBfunciona. Una X roja i
Para obtener más información, véase:“Desinstalación y reinstalación del software” en la página 192No aparece la pantalla de registroCausa: la pantalla
Para desinstalar de un equipo Windows, método 2Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio deWindows.1. En la barra d
Solución: instale el software HP Photosmart incluido con el HP All-in-One. Si yaestá instalado, reinicie el equipo.Para instalar el software HP Photos
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Solución de problemas de configuración de redes cableadas•Solución de problemas de redes inalámbricasS
Solución: Compruebe si tiene una conexión de red activa.Para comprobar si hay alguna conexión de red activa▲ Compruebe, en la parte posterior del HP A
Solución: Asegúrese de que cuenta con una conexión de red activa.Para comprobar si la conexión de red está activa1. Si las conexiones están bien, apag
Configuración llamadasrápidasConfiguración básica del faxConfig. avanzada faxRedesHerramientasPreferenciasMenú BluetoothNota La opción Menú Bluetooth
Solución de problemas de redes inalámbricasEn esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configurauna red. Compruebe s
Solución: Cuando hay un cable Ethernet conectado al HP All-in-One, la radio seapaga. Desenchufe el cable Ethernet.Señal insuficienteCausa: El HP All-i
Causa: Es posible que la configuración para el filtrado de direcciones MAC estéactivada en su enrutador inalámbrico.Solución: Desactive el filtrado de
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con elsoftware del servidor de seguridad.Causa: Un servidor privado virtual (VPN
• Los colores se mezclan en la impresión•La impresión presenta rayas o líneas horizontales•Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desv
intensivo o si copia originales escritos a mano u originales que contengan muchatinta.• Si el alimentador automático de documentos no recoge ninguna p
Solución: Limpie el cabezal de impresión e imprima un informe deautocomprobación. Compruebe los bloques de color del informe para detectarcualquier pr
obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográficoHP Premium Plus.Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP
Si el problema continúa a pesar de haber limpiado y alineado la impresora, póngaseen contacto con asistencia técnica de HP para obtener ayuda. Visite:
Solución: Limpie el cabezal de impresión e imprima un informe deautocomprobación. Compruebe los bloques de color del informe para detectarcualquier pr
Nota Si desea introducir un símbolo en el número de fax, como un guión, tendráque introducirlo con el teclado.En esta sección se tratan los siguientes
Solución: Cambie el ajuste Tipo de papel para que coincida con el tipo de papelcargado en la bandeja de entrada.Para obtener más información, véase:•“
Solución: Cambie el ajuste Tipo de papel para que coincida con el tipo de papelcargado en la bandeja de entrada.Para obtener más información, véase:•“
La impresión presenta inclinaciónCausa: El papel no se carga de forma correcta o está mal cargado.Solución: Asegúrese de que el papel está cargado cor
Siga las instrucciones de la pantalla o del monitor del equipo para continuar con eltrabajo de impresión.Para obtener más información, véase:“Carga de
Algunas de las páginas de un fax que he recibido son tenues o están en blancoCausa: Puede que el original se haya cargado de forma incorrecta en el di
• El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página•Ha salido una página en blanco al imprimir•La tinta se derrama en el interior de HP
Solución: si HP All-in-One está realizando otra tarea (copia, envío o recepción defaxes, escaneo), el trabajo de impresión se retrasa hasta que HP All
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo deimpresión al HP All-in-One, no se ha imprimido nada, compruebe el esta
Solución: Apague HP All-in-One y el equipo durante 60 segundos. Vuelva aencenderlos e intente imprimir de nuevo.Causa: El documento está dañado.Soluci
Solución: si HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, puedenproducirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está con
automáticamente al configurar una red cableada o inalámbrica, información de cabecerade fax o entradas de llamada rápida.Sugerencia También se puede i
El orden de las páginas del documento no es correctoCausa: Los ajustes de impresión están establecidos para que la impresióncomience en la primera pág
Nota Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres.Para obtener más información, véase:“Carga de sobres” en la página 84E
3. Compruebe los gráficos del documento para verificar que el tamaño actual seajusta dentro de la zona de impresión de HP All-in-One.4. Cancele el tra
Solución: Instale firmemente el accesorio de impresión a doble cara en la parteposterior del dispositivo hasta que se acople en su sitio.Nota No presi
Solución: Gire a la tarjeta de memoria de manera que la etiqueta quede a laizquierda y los contactos a la derecha (mirando hacia el dispositivo) y, a
memoria. Espere hasta que el indicador deje de parpadear. De lo contrario, elHP All-in-One, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta
Solución: Si el HP All-in-One está conectado directamente al sistema con un cableUSB, compruebe la conexión física entre HP All-in-One y el equipo. Co
Nota Algunas cámaras digitales no permiten seleccionar las fotografías hastaque no esté establecida una conexión PictBridge. En este caso, conecte lac
Además de leer y escribir archivos desde la tarjeta de memoria o el dispositivo dealmacenamiento, puede crear carpetas y almacenar otra información.So
El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoriaCausa: Hay demasiados programas en ejecución en el equipo.Solución: Cierre los progr
Símbolosdis-poniblesDescripción Disponible al introducirmarcación rápida y números deteléfono o fax( ) Muestra un paréntesis de apertura o cierrepara
Si escanea un original con gráficos o ilustraciones alrededor del texto, puede que elescáner no reconozca dicho texto.Solución: Haga una copia en blan
Solución: Compruebe los cables que conectan HP All-in-One al equipo.Causa: El software suministrado con HP All-in-One no está instalado o no se estáej
Solución: Cargue el original en el cristal.Para obtener más información, véase:“Carga de un original en el cristal” en la página 76.Causa: Puede que H
Ajustar a la página no funciona como se esperabaCausa: Está intentando aumentar el tamaño de un original demasiado pequeño.Solución: Con la opción Aju
Solución: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes.Para obtener más información, véase:“Copia sin bordes de una fotografía” en la pág
Solución de problemas de faxConsulte esta sección para resolver los siguientes problemas relacionados con el envíoy la recepción de faxes:•HP All-in-O
que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufadoa una toma de corriente. Pulse el botón Encender para encender HP Al
Si está utilizando un cable de 4 hilos, desconéctelo y conecte el cable de 2 hilosproporcionado al puerto denominado 1-LINE en la parte posterior de H
equipos, como un contestador automático o un teléfono, tal como se indica acontinuación.1 Conector telefónico de pared2 Utilice el cable telefónico su
Si continúa teniendo problemas de envío y recepción de faxes, configure Velocidadde fax a una velocidad menor, como Medio (14400) o Lent. (9600) .Para
Capítulo 222 Descripción general de HP All-in-OneDescripción general
Solución:• Asegúrese de que HP All-in-One está conectado al puerto diseñado para uso defax y teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptad
sonido de la línea telefónica conectando un teléfono al conector telefónico de paredy comprobando si hay ruido estático o de otro tipo.Si oye ruido, h
el número de fax, pulse Barra espaciadora repetidamente hasta que aparezca unguión (-) en la pantalla.Si utiliza una entrada de llamada rápida para en
Solución:Nota Esta posible solución se aplica sólo a países/regiones donde la caja deHP All-in-One incluye un cable telefónico de 2 hilos. Es decir: A
Faltan páginas en un fax que he enviadoCausa: Se han introducido dos o más páginas en la bandeja del alimentador dedocumentos a la vez.Solución: Impri
de errores (ECM) a Activado. El envío de faxes puede llevar más tiempo, pero lacalidad de impresión del fax recibido debe mejorar.Si la calidad de imp
Solución: Algunos equipos de fax no aceptan faxes más grandes que el tamañocarta o A4. Asegúrese de que el equipo de fax receptor acepta el tamaño de
Solución: Para obtener una transmisión más rápida, utilice la resoluciónEstándar. Este ajuste ofrece la transmisión más rápida posible con la menor ca
Si debe apagar el Respuesta automática, deberá presionar Iniciar fax negro oIniciar fax color para recibir un fax.Sugerencia Si no está lo suficientem
Causa: El contestador automático no está configurado correctamente conHP All-in-One.Solución:Nota Esta posible solución se aplica sólo a países/region
3 Cómo buscar más informaciónPuede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, queproporcionan información sobre la configuración
automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. SiHP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se
adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico. Una señal de fax reducidapuede provocar problemas durante la recepción de los faxes.• Si ut
Solución: Compruebe si el problema se debe a alguna de estas causas:• El HP All-in-One está apagado. Pulse el botón Encender para encender eldispositi
Si HP All-in-One tiene un mensaje de alineación, debe pulsar Aceptar para borrar elmensaje y reanudar el envío y recepción de faxes.Para obtener más i
Si el contestador automático utiliza la misma línea telefónica que las llamadas de fax,debe conectar el contestador automático directamente al HP All-
Si tiene un contestador automático y desea obtener más información sobre laconfiguración del HP All-in-One, consulte la documentación impresa que se i
Sugerencia Si no está lo suficientemente cerca del HP All-in-One para alcanzarel panel de control, espere algunos segundos y pulse 1 2 3 en el teléfon
• La puerta de los cartuchos de tinta está abierta. Cierre la tapa del cartucho detinta, como se muestra a continuación:• El cabezal de impresión está
Faltan páginas en un fax que he recibidoCausa: El papel no está cargado correctamente en la bandeja de entrada.Solución: Asegúrese de que ha cargado e
Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Silos niveles de tinta son bajos, necesitará cambiar los cartuchos de ti
Capítulo 324 Cómo buscar más informaciónCómo buscar más información
segunda página. Puede vaciar la memoria y solicitar al remitente que vuelva a enviarel fax.Nota Si la vacía, se eliminan todos los faxes que tenga alm
Figura 15-2 Vista posterior de HP All-in-One1 Conector telefónico de pared2 Cable telefónico conectado al puerto de 2-EXT3 Bifurcador paralelo4 Teléfo
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamenteen el equipo, desactive este ajuste.Nota Si no ha desactivado este aju
Figura 15-3 Vista posterior de HP All-in-One1 Conector telefónico de pared2 Cable telefónico conectado al puerto de 2-EXT3 Bifurcador paralelo4 Teléfo
6. Conecte el contestador automático en el puerto de teléfono abierto del bifurcadorparalelo.Nota Si no conecta su contestador automático de esta mane
Figura 15-4 Vista posterior de HP All-in-One1 Conector telefónico de pared2 Cable telefónico conectado al puerto de 2-EXT3 Bifurcador paralelo4 Teléfo
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamenteen el equipo, desactive este ajuste.Nota Si no ha desactivado este aju
Este cable telefónico especial de 2 hilos es diferente de los cables normales de 4 hilosque suele haber en las oficinas. Compruebe el extremo del cabl
Fallo de la prueba de faxSi ha intentado realizar la prueba de fax desde el equipo y no se ha realizadocorrectamente, puede que HP All-in-One esté ocu
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de faxpara asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado p
4 Últimos pasos en laconfiguración del HP All-in-OneCuando haya completado los pasos de la guía de instalación, consulte esta sección parafinalizar la
• Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas enel envío y recepción de faxes. (Los bifurcadores telefónicos son con
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva aejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y de que elHP A
Solución:Tarea• Asegúrese de que HP All-in-One está conectado a una línea telefónica analógica;en caso contrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Pa
Solución:Tarea• Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que elHP All-in-One cause el error de la prueba. Para averiguar si ot
• Compruebe que la configuración de país/región es la correcta para el suyo. Si nohubiera configuración de país/región o no fuera correcta, la prueba
El informe de registro de faxes muestra un errorCausa: Si surge un problema o se produce algún error durante el envío o larecepción de un fax, se impr
Código de error Descripción(285 Modo decorrección deerrores)286290 Se ha producido un error de comunicación en el equipo que envía elfax.291 El fax re
Para obtener más información, véase:“Enviar un fax en modo de corrección de errores” en la página 147ErroresEsta sección contiene las siguientes categ
Solución: Elimine el atasco de papel e intente realizar el trabajo de nuevo. Nopcargue más de bandeja 50 hojas de papel tamaño carta o A4, o 35 hojas
llena), debe ponerse en contacto con el remitente y pedirle que vuelva a enviar elfax.Para obtener más información, véase:•“Cómo eliminar atascos de p
Para configurar el idioma y el país/región1. Pulse Configurar.2. Pulse para resaltar Preferencias y, a continuación, pulse Aceptar.3. Pulse para res
Solución: Retire el papel de la bandeja de fotografías y separe las hojas de la pilapara que no se peguen. Vuelva a cargar el papel en la bandeja de f
• Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One•Archivo dañadoError al leer o escribir en un archivoCausa: El software de HP All-in-One no ha podido
Solución: Abra el archivo en otro programa y guárdelo en un formato reconocidopor el software de HP All-in-One.Para obtener más información, véase:“Ti
• Desconectado•Sin opciones de escaneo•Falta espacio de disco•La tarjeta de memoria debe estar en la ranura•Error de acceso a tarjeta•utilice sólo una
DesconectadoCausa: Hay varias circunstancias que pueden provocar la aparición de estemensaje de error.• El equipo no está encendido.• El equipo no est
Solución: Retire la tarjeta y vuelva a insertarla correctamente. La etiqueta frontalde la tarjeta Compact Flash mira hacia la izquierda.Causa: No ha i
el formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer tarjetas formateadas conFAT32.Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o e
• El papel no coincide•Anchura de papel incorrectaNo se carga papel desde la bandeja de entradaCausa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada
Solución: Elimine el atasco. Para continuar con el trabajo de impresión, pulseAceptar en el panel de control del HP All-in-One.Para obtener más inform
Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada juntoal botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado.
3. Pulse para resaltar Volumen de efectos de sonido y, a continuación, pulseAceptar.4. Pulse para resaltar Bajo, Alto o Desactivado y, a continuaci
Para obtener más información, véase:“Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 179No se apagó correctamenteCausa: la última
Mensajes sobre cartuchos de tintaA continuación se muestra una lista de mensajes de error relacionados con los cartuchosde tinta:•Error de calibración
Cartucho(s) de tinta incorrecto(s)Causa: Se ha instalado un cartucho o cartuchos de tinta no válidos.Solución: El cartucho o cartuchos indicados no se
Solución: Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para podercontinuar la impresión. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP All
Fallo de suministro de tintaCausa: El cabezal de impresión o el sistema de suministro de tinta ha fallado y elHP All-in-One no puede imprimir.Solución
HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados yprobados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre
Solución: Elimine cualquier objeto que pueda estar bloqueando el cabezal deimpresión.Para liberar el cabezal de impresión1. Abra la puerta de los cart
Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite:www.hp.com/supportSi se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga cl
Causa: Uno o varios cartuchos de tinta no están instalados o se han instalado deforma incorrecta.Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a ins
16 Garantía yasistencia técnica de HPHewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.En esta sección se tr
Contenido1 Ayuda de HP Photosmart C7200 All-in-One series...92 Descripción general de HP A
3. Pulse para resaltar Activar examen de foto rápida y, a continuación, pulseAceptar.4. Pulse o para resaltar Activado o Desactivado y, a continu
información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientescaracterísticas:• Acceso rápido a especialistas cualif
Asistencia telefónica de HPPara obtener una lista con los números teléfono de asistencia técnica, consulte la documentaciónimpresa que acompaña al dis
HP Quick Exchange Service (Japan)Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte “Embalajedel HP All-in-One” e
Preparación del HP All-in-One para su envíoSi después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto deadquisición,
4. Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP All-in-One.Precaución Puede que el dispositivo HP All-in-One de repuesto no inclu
Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. Lagarantía no cubre los gastos por daños durante el envío
Capítulo 16304 Garantía y asistencia técnica de HPGarantía y asistencia técnica de HP
17 Información técnicaEn esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativasinternacionales de HP All-in-One.Para
Tipo Grosor Bandeja deentrada*Bandeja desalida†Bandeja defotografías*Papel fotográfico de 8,5x 11 pulgadas (216 x279 mm)No aplicable Hasta 30 10 no ap
• Informes de confirmación y actividad.• Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con Modo de corrección de errores.• Transmisión a 33,6 kbps.• Velocidad de trans
Existen dos tipos de pases de diapositivas que puede activar:• Almacenar demostración: aparece si el HP All-in-One está inactivo durante unminuto y mu
• Papel para folletos• Fichas, postales y HagakiNota La disponibilidad del tipo de papel varía de un país a otro.Programa medioambiental de administra
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tintaHP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the EuropeanUnionDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the Europ
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Número de identificación de modelo normativo•FCC statement•Notice to users of the U.S. telephone netwo
FCC statementFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsNotice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsThis equipment complies
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users ofthe Canadian telephone networkNote à l’attention des utilisateur
Notice to users in the European Economic AreaNotice to users in the European Economic AreaThis product is designed to be connected to the analog Switc
VCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about power cordGeräuschemissionGeräuschemissionLpA < 70 dB am Arbei
Wireless: Notice to users in CanadaNotice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiensFor Indoor Use. This digital apparatus
Temas relacionados•“Configuración del fax” en la página 65•“Preferencias generales” en la página 25Configuración del fax del HP All-in-One para la rel
Wireless: Notice to users in TaiwanDeclaration of conformity (European Economic Area)Capítulo 17318 Información técnicaInformación técnicaidentifies t
HP Photosmart C7200 All-in-One series declaration of conformityDECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's
Capítulo 17320 Información técnicaInformación técnica
ÍndiceSímbolos y números2 páginas en 1, imprimir 1014 páginas en 1, imprimir 101802.11 inalámbrica, página deconfiguración 59802.3 cableada, página de
papel a tamaño completo80papel fotográfico de 10 x 15cm 82papel fotográfico de 4 x 6pulg. 82papel tamaño A4 80papel tamaño carta 80papel tamaño legal
cristal de escaneocarga de original 76limpiar 165customer supportHP Quick Exchange Service(Japan) 300Korea 300Ddañado, cartucho de tinta 290declaratio
anchura de papelincorrecta 286bifurcador paralelo 258bloquear números 154botón 14cabecera 68cancelar 157comprobación del papel153configuración 29, 145
etiquetas 104etiquetas de CD/DVD 98fotografías sin bordes 97los sobres se imprimen deforma incorrecta 213márgenes incorrectos 218,219no ocurre nada 21
restaurar los valorespredeterminados defábrica 28sustituir cartuchos detinta 169manualenviar, fax 141, 142recibir, fax 148marcación rápidacrear entrad
papel tamaño cartacargar 80copia 131papel tamaño legalcargar 80papel tamaño Legalcopia 130paquetes totalesrecibidos 62transmitidos 62pasarela, configu
3. Pulse para resaltar Llamada por tonos o impulsos y, a continuación, pulseAceptar.4. Pulse para seleccionar Llamada por tonos o Llamada por impul
notice to users in Korea315notice to users of the U.S.telephone network 313reimprimir faxes en lamemoria 150reinstalar software 192rellamada, fax 30re
Textomejorar en copias 137texto, introducir 18timbre especial 67timbres antes de responder66tintapoca 220se derrama en eldispositivo 210se derrama enH
330Índice
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Tipos de conexión admitidos•Conexión mediante Ethernet•Conexión mediante una red inalámbrica integrada
Conexión mediante una red inalámbrica integrada WLAN 802.11El HP All-in-One emplea un componente de red interno que admite la conexióninalámbrica. Par
5. Cuando haya terminado de escribir un nombre para HP All-in-One, pulse Aceptar.El nombre que especificó aparecerá en el dispositivo Bluetooth cuando
5. Cuando haya terminado de escribir la clave de acceso, pulse Aceptar.Aparece el menú Bluetooth.6. Pulse hasta que se resalte Nivel de seguridad y,
Bluetooth puede acceder a muchas de las mismas funciones de impresión que con unaconexión USB. Por ejemplo, puede comprobar el estado de la impresora,
5. Haga doble clic en el icono Agregar impresora (o haga clic en Agregarimpresora).6. Haga clic en Siguiente y después seleccione una Impresora Blueto
Información de conexión del equipo...31Tipos de conexión admitid
Conexión a una redEn esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultary administrar los parámetros de la red.Si dese
Configuración de redes cableadasEn esta sección, se describe cómo conectar HP All-in-One a un enrutador, conmutadorutilizando un cable Ethernet e inst
(denominado conector RJ-45) es más ancho y más grueso, y siempre tiene 8contactos en el extremo. Un conector telefónico tiene entre 2 y 6 contactos.❑U
3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto disponible del enrutadorEthernet, conmutador o concentrador.4. Después de conectar el HP All
Para configurar el HP All-in-One en una redinalámbrica integrada WLAN 802.11,necesita lo siguiente:Consulte esta sección:En primer lugar, reunir todo
Para conectar el HP All-in-One con el asistente de instalación inalámbrica1. Tome nota de la siguiente información acerca de su punto de acceso o enru
6. Si se le solicita, introduzca su clave WPA o WEP de la manera siguiente:a. Utilice los botones de flechas para resaltar una letra o un número en el
Nota Una conexión ad hoc se puede utilizar si no se dispone de un direccionadorinalámbrico o un punto de acceso. No obstante, aporta poca flexibilidad
5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar Windows para configurar mi redinalámbrica.6. Haga clic en Agregar y, a continuación, haga lo siguien
el programa de configuración de la tarjeta LAN inalámbrica, acceda a la lista deprogramas del equipo.Utilice el programa de configuración de la tarjet
Selección de papeles para impresión y copia...77Selección de papeles para impre
c. Cuando haya introducido el nuevo SSID, utilice los botones de flechas pararesaltar Terminado en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar.
Para instalar el software de HP All-in-One para Windows1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo, incluyendo elsoftware de
Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica integrada WLAN802.111. Desconecte la conexión USB de la parte posterior del HP All-in-One.2
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Uso del asistente de instalación inalámbrica•Visualización e impresión de la configuración de red•Rest
3. Pulse hasta que se resalte Visualización de los ajustes de red y, a continuación,pulse Aceptar.Aparece Menú Visualización de los ajustes de red.4
3. Pulse hasta que se resalte Radio inalámbrica y, a continuación, pulse Aceptar.4. Pulse para resaltar Activado o Desactivado y, a continuación, p
• 100-Completo• 100-MedioCambio de valores IPEl ajuste predeterminado para los valores IP es Automático, lo cual configura los valoresIP automáticamen
incorporado. Para acceder a la ayuda del servidor Web incorporado, abra el servidor yhaga clic en el vínculo Ayuda que aparece debajo de Otros enlaces
Para acceder al asistente de instalación del servidor Web incorporado1. Imprima una página de configuración de la red para buscar la dirección IP delH
Configuración de red generalEn la siguiente tabla se describe la configuración general de la red que se muestran enla página de configuración de redes
Edición de fotografías con el panel de control...118Haga zoom y desplácese para r
Configuración de redes cableadas (802.3)En la siguiente tabla se describe la configuración de la red 802.3 cableada que semuestra en la página de conf
Parámetro DescripciónLos dispositivos utilizan estas direcciones para hacer referencia a otrosdispositivos.•Dirección IP: dirección IP del servidor de
Parámetro DescripciónNota Es recomendable que el HP All-in-One y los equipos que lo utilizanresidan en la misma subred.GatewaypredeterminadoEs un nodo
Parámetro DescripciónNombre de red(SSID)Identificador de grupo de servicios. Identificador exclusivo de hasta 32caracteres que diferencia una red de á
Parámetro Descripciónde acceso y enrutadores inalámbricos. El punto de acceso o enrutadorcomprueba la identidad de un usuario o dispositivo que solici
Parámetro DescripciónVisibilidad Muestra si HP All-in-One es visible o no para los dispositivos Bluetooth queestán dentro del alcance.•Visible a todos
La pasarela. Un equipo u otro dispositivo, como un direccionador, que sirve de entrada aInternet o a otra red.HEX Hexadecimal. El sistema de numeració
Configuración del faxTras concluir todos los pasos de la guía de instalación, utilice las instrucciones de estasección para terminar la configuración
Temas relacionados“Uso de las funciones del fax” en la página 139Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxesPara poder recibir fax
Para establecer el número de timbres antes de responder desde el panel de control1. Pulse Configurar.2. Pulse para resaltar Configuración básica del
11 Uso de las funciones del faxEnvío de un fax...
El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si laprueba falla, busque en el informe la información sobre cómo r
Configuración de llamadas rápidasPuede asignar entradas de llamada rápida a números de fax que utilice con frecuencia.Esto le permite marcar rápidamen
6. Utilice el teclado virtual para escribir el nombre. Cuando termine, resalteTerminado en el teclado visual y, a continuación, Aceptar.7. Pulse Acept
Sugerencia Puede enviar un fax sólo una vez a varios destinatarios mediante lafunción Transmitir fax. La lista de recipientes no se almacena y sólo si
Impresión de la lista de llamadas rápidasPuede imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida programadas en elHP All-in-One.Para imprimir
5¿Cómo?Esta sección contiene vínculos a las tareas más comunes, como imprimir fotografías,escanear, realizar copias y enviar faxes.•“¿Cómo se imprimen
Capítulo 574 ¿Cómo?¿Cómo?
6 Carga de originales y carga depapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papelde tamaño carta o A4, leg
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alime
3. Cierre la tapa.Selección de papeles para impresión y copiaPuede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise lassiguien
Trabajo con cartuchos de tinta...168Sustitución de los car
disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sinpestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desd
En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.Transferencias térmicas HPLas transferencias térmicas HP (par
• Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionaratascos de papel.• Papel para pancartas.Otros papeles con los que
Para cargar papel a tamaño completo1. Saque la bandeja de entrada principal y deslice las guías de anchura y longitud delpapel hasta que no se puedan
4. Mueva las guías de anchura y longitud del papel hacia dentro, hasta que entren encontacto con los bordes del papel.No sobrecargue la bandeja de ent
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías1. Levante la bandeja de salida y extraiga la bandeja de fotografías.2. Insert
Para cargar tarjetas postales, Hagaki o fichas la bandeja de fotografías1. Levante la bandeja de salida y tire de la bandeja de fotografías.2. Inserte
3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaprincipal con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila
Transferencias para camisetas HP 1. Alise la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla; no cargue papelondulado.Sugerencia Para evita
• Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.• No olvide los originales sobre el cristal. Si carga un original en el alimentad
HP Quick Exchange Service (Japan)...300Call HP Korea customer suppor
Capítulo 688 Carga de originales y carga de papelCarga de originales y carga de papel
7 Impresión desde el equipoEl HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita laimpresión. Puede imprimir una serie d
5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante lasfunciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Func
Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizadapara crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un pape
Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendadosPelículas detransparenciasCarta o A4Papeles de tamañopersonalizadoTamaño de papel personalizadoDe
Para cambiar la calidad o velocidad de impresión1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. En el menú Archivo de la aplicación
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,Opciones, C
Cambio de la configuración de impresión predeterminadaSi existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en losajustes pr
tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación,guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Pre
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Impresión de una imagen sin bordes•Impresión de una fotografía en papel fotográfico•Imprimir etiquetas
Comments to this Manuals