HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation. HP ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation Lietošanas rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Page 3 - Drošības brīdinājums

1 IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības, lai izmantotu visas datora piedāvātās iespējas.●P

Page 4

Informācijas atrašanaLai atrastu resursus, kas nodrošina informāciju par produktiem, praktiskus norādījumus un citu noderīgu informāciju, skatiet šo t

Page 5

Resurss SatursSVARĪGI! Lai piekļūtu lietotāja rokasgrāmatas jaunākajai versijai, jābūt izveidotam savienojumam ar internetu.*HP ierobežoto garantiju v

Page 6

2 KomponentiJūsu datorā ir izmantoti visaugstākās kvalitātes komponenti. Šī nodaļa nodrošina informāciju par komponentiem, to atrašanās vietu un darbī

Page 7

Komponents Apraksts●Nedeg: akumulatora uzlāde nenotiek.(2) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.(3)USB C tipa strāvas un Thu

Page 8

Kreisā puseKomponents Apraksts(1) Audio izejas (austiņu) / audio ieejas (mikrofona) kombinētā ligzdaTiek izmantota, lai pievienotu papildu stereo skaļ

Page 9

Komponents Apraksts(3) Skaļuma palielināšanas poga Kamēr jūs turat nospiestu šo taustiņu, pakāpeniski palielinās skaļruņa skaļums.(4) Skaļuma sama

Page 10

Komponents AprakstsLai pielāgotu pogas iestatījumus, skatiet Programmatūra HP Create Control Panel 32. lpp.(3) HP Quick taustiņa pielāgojamā poga Nos

Page 11 - 1 Iepazīšanās

Komponents Apraksts(11) Kameras (tikai atsevišķiem produktiem) Ļauj izmantot video tērzēšanu, ierakstīt video un ierakstīt nekustīgus attēlus. Lai izm

Page 12 - Informācijas atrašana

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Adobe Photoshop un Illustrator ir Adobe Systems Incorporated preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amer

Page 13 - Informācijas atrašana 3

Tastatūras pamatnes komponentiŠis planšetdators atbalsta tastatūras izmantošanu. Šajā sadaļā sniegta informāciju par tastatūras funkcijām.Skārienpanel

Page 14 - 2 Komponenti

IndikatoriKomponents Apraksts(1) Burtslēga indikators Deg: burtslēgs ir ieslēgts — taustiņi ir pārslēgti lielo burtu rakstīšanas režīmā.(2) Mikrofon

Page 15 - Labā puse 5

Tastatūras savienotāji, poga un stāvokļa indikatorsKomponents Apraksts(1) Fiksēšanas tapas (2) Savienošanai ar nocentrēšanas savienotājiem uz planše

Page 16 - Kreisā puse

Speciālie taustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Taustiņš f

Page 17 - Priekšpuse

Darbību taustiņiDarbības taustiņš veic funkciju, kuru norāda ikona uz taustiņa. Lai noteiktu, kuri taustiņi atrodas uz produktu, skatiet Speciālie tau

Page 18 - 8 2. nodaļa. Komponenti

Karstie taustiņiKarstais taustiņš ir taustiņa fn un kāda cita taustiņa kombinācija.Lai lietotu karsto taustiņu, rīkojieties saskaņā ar tālāk norādīto.

Page 19 - Priekšpuse 9

Planšetdatora piestiprināšana tastatūras pamatneiLai pievienotu planšetdatoru tastatūras pamatnei, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Nolaidiet planš

Page 20 - Skārienpanelis

Planšetdatora noņemšana no tastatūras pamatnesLai planšetdatoru noņemtu no tastatūras, pavelciet planšetdatoru virzienā prom no tastatūras.Tastatūras

Page 21 - Indikatori

1. Pievienojiet tastatūru planšetdatoram.Atveras tastatūras savienošanas pārī pieprasījuma ekrāns.2. Sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem, lai sav

Page 22 - 12 2. nodaļa. Komponenti

AugšpuseKomponents AprakstsSkaļruņi Atskaņo skaņu.ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Fiksācijas tapu savienotāji (2) Savienošanai ar nocentrēšanas savi

Page 23 - Speciālie taustiņi

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 24 - Darbību taustiņi

Komponents AprakstsPIEZĪME. Lai atdzesētu iekšējos komponentus un nepieļautu to pārkaršanu, automātiski tiek ieslēgts datora ventilators. Tas ir normā

Page 25 - Karstie taustiņi

Komponents (1) Modeļa nosaukums (tikai dažiem produktiem)(2) Sērijas numurs(3) Produkta numurs(4) Garantijas periodsKomponents (1) Modeļa nosaukums

Page 26

Papildu HP ZBook x2 pildspalvaKomponents Apraksts(1) Gals / noņemama rakstāmspalva Zīmēšanai uz ekrāna. Atkarībā no lietojumprogrammas lielāka spied

Page 27

Komponents (1) Sērijas numurs (2) Daļas numurs (3) Rezerves daļas numurs (4) Partijas numurs Turiet pildspalvu tāpat kā parastu pildspalvu vai z

Page 28

3 Tīkla savienojumiDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama miljonos vietņu, v

Page 29 - Aizmugure

Savienojuma izveide ar WLANPIEZĪME. Mājās veidojot savienojumu ar internetu, vispirms ir jāizveido konts pie interneta pakalpojumu sniedzēja (IPS). La

Page 30

●peli;●ārējo tastatūru.Savienojuma izveide ar Bluetooth ierīcēmLai varētu lietot Bluetooth ierīci, ir jāizveido Bluetooth savienojums.1. Meklēšanas lo

Page 31

Sistēmas MAC adreses ieslēgšana un pielāgošana1. Pievienojiet tīkla kabeli datora, papildu dokošanas ierīces vai paplašināšanai paredzēta produkta tīk

Page 32 - 22 2. nodaļa. Komponenti

4 Pārvietošanās ekrānāLai pārvietotos datora ekrānā, varat izmantot kādu no tālāk norādītajām iespējām.●Izmantojiet skāriena žestus tieši datora ekrān

Page 33 - (4) Partijas numurs

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.●Lai tālinātu, nov

Page 34 - 3 Tīkla savienojumi

iv Drošības brīdinājums

Page 35 - Savienojuma izveide ar WLAN

Pieskaršanās ar četriem pirkstiem (tikai skārienpanelim)Pieskarieties ar četriem pirkstiem, lai atvērtu darbību centru.●Pieskarieties skārienpanelī ar

Page 36 - Kopīgošana

Viena pirksta slidināšana (tikai skārienekrānam)Izmantojiet viena pirksta slidināšanu, lai bīdītu vai ritinātu sarakstus un lapas vai lai pārvietotu o

Page 37

5 Programmatūra HP Create Control PanelIzmantojiet programmatūru HP Create Control Panel planšetdatora vai rīku pielāgošanai. Atverot programmatūru, v

Page 38 - 4 Pārvietošanās ekrānā

PIEZĪME. Ja atzīmēta pogu Mirror left/right (Veidot spoguļattēlu pa kreisi / pa labi) izvēles rūtiņa, tad notiek HP Quick taustiņu spoguļattēla parādī

Page 39

●Iestatījums Click Threshold (Klikšķa robežvērtība) nosaka to spēka daudzumu, kas nepieciešams spiediena reģistrēšanai vai pildspalvas klikšķa ģenerēš

Page 40

–Ievadiet taustiņsitiena kombināciju lodziņā Keys (Taustiņi). Šajās kombinācijās var būt burti, cipari, funkciju taustiņi un modikatora taustiņi. Var

Page 41

–Precision Mode (Precizitātes režīms): Izmantojiet slīdni, lai mainītu kartējumus pašreizējās pildspalvas gala pozīcijas tuvumā. Vēlreiz nospiediet šo

Page 42 - Pielāgošanas rīki

5. Atlasiet cilni Calibrate (Kalibrācija).6. Atlasiet lejupvērsto bultiņu, kas atrodas līdzās opcijai Monitors, lai izvēlētos monitoru.PIEZĪME. Ja nav

Page 43

programmatūru HP Create Control Panel, lai izveidotu lietojumprogrammai speciskus iestatījumus, kas aizstās integrētās lietojumprogrammas iepriekšējo

Page 44 - Pogu funkcijas

PIEZĪME. Ja ierīces ikona nav redzama, ierīce nav atbalstīta.2. Noklikšķiniet uz šīs ikonas, lai pielāgotu iestatījumus.PIEZĪME. Var apskatīt vai main

Page 45

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 46 - Pildspalvas kalibrēšana

Iestatījumu dublēšana un atjaunošanaLietotnē HP Create vadības paneļa preferences var saglabāt pašreizējos iestatījumus failā un pēc tam nepieciešamīb

Page 47 - Iestatījumu papildu opcijas

1. Atveriet lietotni HP Create Control Panel.2. Atlasiet sadaļu Par.3. Pierakstiet draivera versiju un pēc tam atlasiet OK (Labi).Lai pārbaudītu, vai

Page 48 - Ierīču pievienošana

Problēmu novēršanaJa jums ir problēmas ar programmatūru, pogām vai pildspalvu, izmantojiet diagnostikas rīku.1. Startējiet programmatūru HP Create Con

Page 49 - Rīku pievienošana

6 Izklaides līdzekļiIzmantojiet HP datora darbam vai izklaidei, lai tiktos ar citiem, izmantojot tīmekļa kameru, apvienojot audio un video vai pievien

Page 50

Mikrofonaustiņu pievienošana BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu iespējamo traumu risku, pirms austiņu, ieliekamo austiņu vai mikrofonaustiņu lietošanas samaz

Page 51

SVARĪGI! Ārējā ierīce ir jāpievieno datora atbilstošajam portam, izmantojot atbilstošo kabeli. Izpildiet ierīces ražotāja instrukcijas.Papildinformāci

Page 52 - Problēmu novēršana

Video ierīču pievienošana, izmantojot HDMI kabeli (tikai dažiem produktiem)PIEZĪME. Lai datoram pievienotu HDMI ierīci, ir nepieciešams HDMI kabelis (

Page 53 - 6 Izklaides līdzekļi

Lai atgrieztos pie audio straumēšanas datora skaļruņos, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Skaļruņi paziņo

Page 54 - Video izmantošana

7 Enerģijas pārvaldībaŠo datoru var darbināt, izmantojot akumulatora enerģiju vai ārēju strāvas avotu. Ja dators darbojas, izmantojot akumulatora ener

Page 55

Hibernācijas režīma aktivizēšana un iziešana no tā (tikai dažiem produktiem)Izmantojot enerģijas opcijas, var iespējot lietotāja aktivizētu hibernācij

Page 56 - HDMI audio iestatīšana

Savienojuma izveide ar Bluetooth ierīcēm ... 26NFC izmantošana informācijas kopīgoša

Page 57

Ja dators nereaģē un nav iespējams veikt iepriekš minētās izslēgšanas procedūras, izmēģiniet tālāk norādītās ārkārtas procedūras norādītajā secībā.●No

Page 58 - 7 Enerģijas pārvaldība

Lai izmantotu HP Fast Charge, izslēdziet datoru un pēc tam pievienojiet maiņstrāvas adapteri datoram un ārējam strāvas avotam.Akumulatora uzlādes līme

Page 59 - Datora izslēgšana

PIEZĪME. Papildinformāciju par strāvas ikonu skatiet sadaļā Strāvas ikonu un enerģijas opciju izmantošana 50. lpp.Kritiska akumulatora uzlādes līmeņa

Page 60

Dators neizmanto akumulatora enerģiju, ja tas ir pievienots ārējam maiņstrāvas avotam ar apstiprinātu maiņstrāvas adapteri vai papildu dokošanai vai p

Page 61

Tastatūras zema uzlādes līmeņa novēršanaLai uzlādētu tastatūru, izmantojiet vienu no šīm opcijām:●Pievienojiet tastatūru pie planšetdatora. Skatiet sa

Page 62

8 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Windows Computer Setup (BIOS, kas darbojas

Page 63

●BIOS administratora un ieslēgšanas paroles tiek iestatītas utilītā Computer Setup, un tās pārvalda sistēmas BIOS.●Windows paroles var iestatīt tikai

Page 64

Paroļu iestatīšana utilītā Computer SetupParole FunkcijaBIOS administratora parole* Aizsargā piekļuvi utilītai Computer SetupPIEZĪME. Ja ir iespējoti

Page 65 - 8 Drošība

6. Kad tiek prasīts, vēlreiz ievadiet jauno paroli, lai apstiprinātu.7. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no utilītas Computer Setup, atlasiet ikonu Sa

Page 66 - Windows paroļu iestatīšana

Pretvīrusu programmatūras lietošanaJa izmantojat datoru, lai piekļūtu e-pastam, tīklam vai internetam, to var apdraudēt datorvīrusi. Datorvīrusi var a

Page 67

6 Izklaides līdzekļi ...

Page 68

HP Client Security lietošana (tikai dažiem produktiem)HP Client Security programmatūra jūsu datoram jau ir uzstādīta. Šai programmatūrai var piekļūt,

Page 69

9 ApkopeDatora optimāla stāvokļa nodrošināšanai ir svarīgi regulāri veikt datora apkopi. Šajā nodaļā ir ietverta informācija par to, kā izmantot rīkus

Page 70

PIEZĪME. Tā kā cietvielu diskiem (SSD) nav kustīgu daļu, programmatūra HP 3D DriveGuard šiem diskiem nav nepieciešama.Papildinformāciju skatiet progra

Page 71 - 9 Apkope

Tīrīšanas procedūraLai drošā veidā tīrītu datoru, veiciet šajā sadaļā norādītās darbības.BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena

Page 72 - Datora tīrīšana

UZMANĪBU! Izvairieties no diska pakļaušanas magnētiskajam laukam. Drošības ierīces ar magnētisko lauku ir lidostas drošības ierīces, kurām jādodas cau

Page 73 - Tīrīšanas procedūra

10 Dublēšana, atjaunošana un atkopšanaŠajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem. Šajā nodaļā sniegtā informācija ir standar

Page 74

●Ja jūsu datorā nav norādīti Windows un atkopšanas nodalījumi, atkopšanas datu nesēju savai sistēmai varat iegūt no atbalsta dienesta. Kontaktinformāc

Page 75

Lai iegūtu papildinformāciju un norādes par veicamajām darbībām, skatiet lietojumprogrammu Palīdzības iegūšana.▲ Atlasiet pogu Sākt un pēc tam atlasie

Page 76 - Windows rīku lietošana

Kas jāzina pirms darba sākšanas●Lietojot HP Recovery Manager, tiek atkopta tikai rūpnīcā instalētā programmatūra. Programmatūru, kas nav nodrošināta k

Page 77 - Atjaunošana un atkopšana

HP atkopšanas datu nesēja izmantošana atkopšanaiHP atkopšanas datu nesēju var izmantot, lai atjaunotu sākotnējo sistēmu. Šo metodi var lietot, ja sist

Page 78

Windows paroļu iestatīšana ... 56Paroļu ies

Page 79

11 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām si

Page 80

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana utilītā Computer SetupPIEZĪME. Noklusējuma iestatījumu atjaunošana nemaina cietā diska režīmu.Lai utilītā Computer Se

Page 81

BIOS atjaunināšanaHP vietnē var būt pieejamas atjauninātas BIOS versijas.Lielākā daļa BIOS atjauninājumu, kas pieejami HP vietnē, ir sapakoti saspiest

Page 82 - BIOS atjaunināšana

a. Atrodiet BIOS atjauninājumu, kas ir jaunāks par jūsu datorā pašlaik instalēto BIOS versiju. Pierakstiet datumu, nosaukumu un citus identikatorus.

Page 83 - Sāknēšanas secības maiņa

HP Sure Start lietošana (tikai dažiem produktiem)Daži datoru modeļi ir kongurēti ar tehnoloģiju HP Sure Start, kas uzrauga, vai nenotiek uzbrukumi un

Page 84

12 HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostikas) UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vieno

Page 85

Lejupielādējiet jebkuru konkrētā produkta UEFI versiju.1. Atveriet lapu http://www.hp.com/support.2. Atlasiet Get software and drivers (Iegūt programm

Page 86

13 SpecikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izman

Page 87 - 13 Specikācijas

14 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens, ko var saņemt

Page 88 - 14 Elektrostatiskā izlāde

15 PieejamībaHP izstrādā, ražo un piedāvā tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, — vai nu atsevišķ

Page 89 - 15 Pieejamība

11 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure Start ... 70Util

Page 90 - Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 56akumulatoraar rūpnīcas plombu 52enerģijas taupīšana 51informācijas atrašana 51izlāde 51zema akumulatora

Page 91

grakas programmatūraspielāgošana 32HHDMI portspievienošana 46HDMI ports, identicēšana 5HDMI, audio kongurēšana 46hibernācijaaktivizēta kritiska aku

Page 92

skaļuma palielināšana 7skaļuma samazināšana 7Pogas kartējumi 39POGO kontaktu savienotājs, identicēšana 19portiHDMI 5, 46Miracast 47USB 3.x SuperSpeed

Page 93

sērijas numurs 20WLAN 21uzņēmuma WLAN savienojums 25uzturēšanadiska tīrīšana 61disku defragmentētājs 61HP 3D DriveGuard 61programmu un draiveru atjaun

Comments to this Manuals

No comments