HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Korisnički vodič [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 105
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

13 Podrška ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

– ili –◦ Prozor reprodukcije u multimedijskom programu se može zatvoriti. Za povratak nareproduciranje diska kliknite na dugme Play (Reproduciranje) u

Page 4

C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt – napri

Page 5

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 44administratorska lozinka 57antivirusni softver 63ažuriranja kritične važnosti,softver 64Bbaterijačuvan

Page 6

podešavanje 32tipke 32Java karticadefinirano 47uklanjanje 48umetanje 47javna WLAN veza 16KkabloviUSB 48keysmedia 32komponentedesna strana 7donja stran

Page 7

pomicanje 23rotiranje 24zumiranje 24pokreti za pomicanje prstima nadodirnoj podlozi 23ponovno podešavanjekoraci 74računar 74ponovno podešavanje računa

Page 8

USB podrška za prethodneverzije 76USB priključci, prepoznavanje 8,9USB uređajiopis 48povezivanje 48uklanjanje 49utičnica za audio-izlaz (slušalice),pr

Page 9

1 Dobro došliNakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Izdvojite minutu kako biste pretražili štampani vodič W

Page 10

Resursi Za informacije oRegulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životnesredineDa biste pristupili korisničkim vodičima, odaberiteaplikaciju HP Su

Page 11 - 1 Dobro došli

2 Upoznavanje sa vašim računaromGornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo na odabranimmodelima)Pomiče pokazivač i bira

Page 12 - 2 Poglavlje 1 Dobro došli

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treptanje: Računar je u stanju mirovanja.●Isključena: Računar je isključen

Page 13 - Gornja strana

Dugmad i čitač otiska prsta (samo odabrani modeli)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uklj

Page 14

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo na odabranimmodelima)Omogućuje prijavu

Page 15 - Gornja strana 5

S prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze ●Bijela: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/i

Page 16

Komponenta Opis(1)Utičnica za audio-izlaz (slušalice)/utičnicaza audio-ulaz (mikrofon)Proizvodi zvuk kada je povezana s opcionalnim stereozvučnicima s

Page 17 - Desna strana

Komponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanjuod zloup

Page 18 - Lijeva strana

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Page 19 - Lijeva strana 9

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* (s

Page 20

Donja stranaNAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku.Komponenta Opis(1) Priključak za dodatnu bateriju

Page 21 - Donja strana

Komponenta Opis(5) Otvori za ventilaciju (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjihkomponenata.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće sea

Page 22

Komponenta Opis(1) Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska,utoru za bežični LAN (WLAN) modul, utoruza WWAN modul i utorima za memori

Page 23 - Donja strana 13

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Page 24 - 3 Povezivanje na mrežu

Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni, dugme za bežično povezivanje možete koristiti zaistovremeno uključivanje i isključivanje bežičnih ure

Page 25 - Korištenje WLAN-a

Na ispod navedenoj slici prikazan je primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na Internet.Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni

Page 26 - Povezivanje na WLAN mrežu

3. kod.4. Kliknite Connect (Poveži se).Ako se radi o WLAN mreži sa opcijom sigurnosne zaštite, od vas će se tražiti da unesetesigurnosni kod mreže. Un

Page 27

Za informacije o umetanju ili uklanjanju SIM-a, pogledajte odjeljak Umetanje i uklanjanje SIM-ana strani 18 u ovom poglavlju.Za više informacija o HP

Page 28 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

10. Ponovno spojite vanjsko napajanje.11. Ponovno spojite vanjske uređaje.12. Uključite računar.Da uklonite SIM karticu pritisnite je, a zatim je izva

Page 29 - Povezivanje na žičnu mrežu

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Page 30

2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koj

Page 31 - Korištenje dodirne podloge

4 Navigacija korištenjem tastature,pokreta prstima i uređaja zapokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta p

Page 32

Korištenje pokreta dodirne podlogeDodirna podloga ili dodirni ekran (samo odabrani modeli) vam omogućava da pomičete uređaj zapokazivanje na ekranu ko

Page 33

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Page 34

Hvatanje prstima/zumiranjeHvatanje prstima i zumiranje omogućavaju vam da uvećate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte prikaz tako što ćete postavit

Page 35

NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za posebne aplikacije u kojima možete manipuliratipredmetom ili slikom. Rotiranje možda nije funkcionalno u svim ap

Page 36

Prelazak od ivice (samo odabrani modeli)Prelasci prstom od ivice vam omogućavaju da pristupate alatnim trakama na računaru radi zadatakakao što su pro

Page 37

VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prstima od gornje ivice varira ovisno o aplikaciji.● Polako pređite prstom od gornje ivice kako biste prikaz

Page 38 - Korištenje tastature

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta pr

Page 39 - Korištenje tastatura

Kombinacija tipkeprečiceOpisfn+f3 Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije spremaju u sistemsku memoriju. Ekran i drugekomponente sistema se

Page 40

iv Sigurnosno upozorenje

Page 41

Korištenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada sepritisne zajedno sa tipk

Page 42 - 5 Multimedija

Prebacivanje funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tastaturiMožete privremeno prebacivati funkcije tipki na ugrađenoj numeričkoj tastaturi između nji

Page 43 - Povezivanje mikrofona

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)● Ugrađenu web kameru● Predinstalirani multimedijalni softver

Page 44

OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice,male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurno

Page 45 - DisplayPort

Web kamera (samo na odabranim modelima)Neki računari sadrže integriranu web kameru. Uz pomoć unaprijed instaliranog softvera, možetekoristiti web kame

Page 46 - 6 Upravljanje napajanjem

DisplayPortDisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visokerezolucije, ili bilo koji kompatibilna digit

Page 47 - Postavljanje opcija napajanja

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Page 48

koji ste izradili van mreže, na primjer e-poštu. Kada računar izađe iz stanja mirovanja, odmah ćetemoći pristupiti ažuriranim informacijama.▲Da biste

Page 49

NAPOMENA: Ukoliko ste postavili traženje lozinke prilikom ponovnog aktiviranja računara, morateunijeti svoju lozinku za Windows kako bi računar ponovo

Page 50

4. Kliknite Require a password (recommended) (Zatraži lozinku (preporučeno)).NAPOMENA: Ako trebate izraditi ili promijeniti trenutnu lozinku za korisn

Page 51

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 52 - Štednja baterijskog napajanja

Alatka Battery Check (Provjera baterije) ispituje bateriju i njene ćelije, utvrđujući da li ispravno rade, azatim izvještava o rezultatima ispitivanja

Page 53

Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterijeRješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije kada je dostupno vanjsko napajanje▲ Prikl

Page 54

UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, možedoći do gubitka informacija. Da biste spriječili gubitak

Page 55

Ukoliko se računar neće koristiti i bit će iskopčan iz vanjskog napajanja više od dvije sedmice,uklonite bateriju koju može mijenjati korisnik i pohra

Page 56 - 7 Vanjske kartice i uređaji

Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće:● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost

Page 57 - Umetanje pametne kartice

NAPOMENA: Zbog hardverskih ograničenja, neke aplikacije mogu raditi samo u jednom od ova dvanačina rada.Za više informacija, pogledajte odjeljak za po

Page 58 - Korištenje USB uređaja

7 Vanjske kartice i uređajiKorišćenje čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijelje

Page 59 - Uklanjanje USB uređaja

3. Izvucite karticu iz utora.Korišćenje pametnih kartica (samo odabrani modeli)NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne

Page 60 - 8 Disk jedinice

Uklanjanje pametne kartice▲ Uhvatite pametnu karticu za rub i izvucite je iz čitača pametne kartice.Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistr

Page 61 - Zamjena servisnog poklopca

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da bisteuklonili USB uređaj.UPOZORENJE: Rad

Page 62 - Uklanjanje tvrdog diska

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ... 21Korištenje pokazivačkog štapića (samo

Page 63 - Instaliranje tvrdog diska

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Page 64

Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopcaUklanjanje servisnog poklopcaUklonite servisni poklopac kako biste pristupili bateriji, utoru za memorijski

Page 65

4. S baterijom okrenutom prema sebi klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog poklopcaulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite opcionalni

Page 66 - 9Sigurnost

6. Otpustite 4 vijka na tvrdom disku (1). Gurnite tvrdi disk prema naprijed (1), a zatim uklonite tvrdidisk (2).Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: Vaš

Page 67 - Korištenje lozinki

3. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 41).4. Vratite servisni poklopac na mjesto (pogledati Zamjena servisnog poklopca na stran

Page 68

Korištenje softvera HP 3D DriveGuardHP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk tako što parkira pogon i zaustavlja zahtjeve za podacima ako jeispunjen neki od

Page 69

9SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Page 70

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Page 71 - Uklanjanje DriveLock zaštite

Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setu

Page 72 - (Postavljanje računara)

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijenite lozinku), a zatim prit

Page 73

Osvježavanje sadržaja softvera tehnologijom Intel Smart Connect Technology (samo određenimodeli) ...

Page 74

unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se moraumetnuti u računar ili u napredan replikator priklj

Page 75

Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.Unošenje lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcional

Page 76 - 10 Održavanje

5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Set DriveLock lozinku(Postavi DriveLock lozinku), i onda pritisnite enter.

Page 77

Uklanjanje zaštite Automatski DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake:1. Uključite ili po

Page 78 - Čišćenje računara

Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem ili iz njega nadgledaju se iuspoređuju sa skupom korisnički definiranih k

Page 79 - Postupci čišćenja

Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili či

Page 80

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Page 81

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Page 82 - Izvođenje obnavljanja sistema

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Page 83

Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru. S vremenom seu ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštin

Page 84

Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja ... 49Korištenje opc

Page 85

Korištenje softvera SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama zaHP poslovne

Page 86

11 Izrada rezervnih kopija i obnovaDa biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanjeoperativnog

Page 87 - Ažuriranje BIOS-a

NAPOMENA: Provjerite da li je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom prijepokretanja procesa izrade rezervnih kopija.NAPOMENA: Proces prav

Page 88 - Utvrđivanje BIOS verzije

3. Ako su navedene Windows particija i particija HP Recovery, ponovo pokrenite računar. Nakonučitavanja operativnog sistema Windows, pritisnite i drži

Page 89 - Korištenje opcije MultiBoot

NAPOMENA: Taj proces može trajati nekoliko minuta.1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih osobnih fajlova.2. Ponovo pokrenite računar, a zatim

Page 90 - System (Postavljanje sistema)

VAŽNO: Ovim postupkom se ne prave rezervne kopije podataka. Prije korištenja ove opcije,napravite rezervnu kopiju podataka koje želite zadržati.Opciju

Page 91

12 Computer Setup (BIOS) (Postavljanjeračunara), MultiBoot i SystemDiagnostics (Dijagnostika sistema)Korištenje uslužnog programa Computer SetupComput

Page 92

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (

Page 93 - 13 Podrška

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije oinstaliranju i rješavanju problema sa datotekom.Utvrđivanj

Page 94

Postupci instalacije BIOS-a mogu se razlikovati. Pratite uputstva prikazana na ekranu nakon što sezavrši preuzimanje. Ako nema prikazanih uputstava, p

Page 95 - 14 Specifikacije

10 Održavanje ...

Page 96 - A Putovanje sa računarom

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programu ComputerSystem (Postavljanje sistema)Za pokretanje uslužnog programa Computer Se

Page 97 - B Rješavanje problema

4. U polju MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Odgađanje iskočnog izbornika za MultiBootExpress) (sek.) unesite željeni vremenski period u sekundama

Page 98 - Računar je neobično topao

●Test baterije—Ovaj test analizira stanje baterije i kalibrira bateriju ako je to neophodno. Akobaterija ne prođe test, obratite se odjelu za podršku

Page 99 - Disk se ne reproducira

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne dajuodgovor na vaša p

Page 100

(2) Serijski broj(3) Broj proizvoda(4) Garantni rok(5) Opis modela (samo odabrani modeli)Komponenta(1) Garantni rok(2) Broj modela(3) Serijski broj(4)

Page 101 - C Elektrostatičko pražnjenje

14 Specifikacije● Ulazna snaga●Radno okruženjeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s račun

Page 102

A Putovanje sa računaromZa najbolje rezultate, pratite ove savjete za putovanje i transport:●Pripremite računar za putovanje ili transport:◦Napravite

Page 103

B Rješavanje problemaNaredni odjeljci uvršteni su u ovaj dodatak:Resursi za rješavanje problema● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informac

Page 104

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, a niste isključili računar, jedna ili više sljedećih postavki može biti uzrok:●Računar je možda u stanju

Page 105

NAPOMENA: Ventilator u računaru automatski se uključuje kako bi rashladio unutrašnjekomponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji

Comments to this Manuals

No comments