HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Vodič za korisnike [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju:●SAVET: Da biste se

Page 4

Pronalaženje informacijaDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo, koristite ovu tab

Page 5

Resurs Sadržaj2. Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Garancija i usluge.– ili –Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocument

Page 6

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zad

Page 7

Komponenta OpisUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa

Page 8

Leva stranaKomponenta Opis(1) Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odv

Page 9

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). Antene za vaš proizvo

Page 10

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo dugme palice pokazi

Page 11 - 1 Dobro došli

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije.

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel i Thunderbolt su zašti

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Dugmad i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računa

Page 14 - 2 Komponente

Komponenta Opis(3) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(4) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima)O

Page 15

Korišćenje interventnih tasteraDa biste koristili interventni taster:▲Pritisnite taster fn, a zatim pritisnite odgovarajući funkcijski taster prikazan

Page 16 - Leva strana

Donja stranaKomponenta Opis(1) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, otvoru za WLAN modul, otvoru za WWAN modul i otvorima za

Page 17

Prednja stranaKomponenta Opis(1) Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (

Page 18 - Gornja strana

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put

Page 19 - Gornja strana 9

Umetanje SIM kartice (samo na pojedinim proizvodima)OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada ubacujete SIM karticu.Da bist

Page 20 - Dugmad i čitač otiska prsta

3 Mrežne vezeRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokac

Page 21 - Posebni funkcijski tasteri

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 22 - 12 Poglavlje 2 Komponente

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobi

Page 23 - Donja strana

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24 - Prednja strana

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Page 25 - Nalepnice

Povezivanje adaptera modemskog kabla specičnog za region ili zemljuTelefonske utičnice razlikuju se u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste kori

Page 26

4 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedin

Page 27 - 3 Mrežne veze

Zumiranje primicanjem dva prstaKoristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta.●Umanjite tako što ćete postaviti d

Page 28 - Povezivanje na WLAN mrežu

Dodir sa četiri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite dodir sa četiri prsta da biste otvorili centar aktivnosti.●Dodirnite dodirnu tablu sa četiri p

Page 29 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvor

Page 30 - Povezivanje modemskog kabla

5 Funkcije za zabavuKoristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili po

Page 31

Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili

Page 32 - 4 Navigacija na ekranu

VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja.

Page 33

Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35

Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara:1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju tra

Page 36 - 5 Funkcije za zabavu

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Prošireni“, prilagodite rezoluciju ekrana spoljnog uređaja na sledeći način. U polju za

Page 37 - Korišćenje video zapisa

Otkrivanje Intel WiDi sertikovanih ekrana i povezivanje sa njima (samo na pojedinim Intel proizvodima) Koristite Intel WiDi da biste bežično prikazal

Page 38

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je

Page 39 - Podešavanje HDMI zvuka

OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubi

Page 40

●Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne ene

Page 41

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili obaveštenjima o bateriji:1. Otkucajte support (podrška) u polju za pretragu na traci z

Page 42

●Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.●U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušteda energije.Upravljanje slabim nivoima baterijeI

Page 43 - 6 Upravljanje napajanjem

3. Skinite zaštitni poklopac (2).4. Isključite bateriju sa sistemske ploče (1). 5. Uklonite 3 zavrtnja (2) koji pričvršćuju bateriju za računar.6. Pov

Page 44

Ušteda napajanja iz baterije●Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja.– ili –●U okv

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46

UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter

Page 47 - Uklanjanje baterije

7 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje račun

Page 48

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavi

Page 49 - Zamena baterije

Podešavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijskiAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup softveru Compute

Page 50

Promena administratorske lozinke za BIOS 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).●Računari ili tablet računari sa tastaturom:▲Uključite ili

Page 51 - 7 Bezbednost

Promene se primenjuju od ponovnog pokretanja računara.Unos administratorske lozinke za BIOSKad vidite odziv BIOS administrator password (Administrator

Page 52 - Korišćenje lozinki

1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a z

Page 53

NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima ćete možda morati da otkucate DriveLock. Polje razlikuje velika i mala slova.5. Da biste napustili Computer Setup

Page 54

4. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Hard Drive Utilities (Uslužni programi za čvrsti disk) ili Hard Drive Tools (Alatke za čvr

Page 55 - Podešavanje DriveLock lozinke

Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite (samo na pojedinim proizvodima)Pratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup

Page 56

4 Navigacija na ekranu ...

Page 57

NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internet igrama, ometati rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati

Page 58

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe il

Page 59

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao š

Page 60

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne inf

Page 61

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Page 62 - 8 Održavanje

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Page 63 - Čišćenje računara

9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru z

Page 64 - Čišćenje ekrana

Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte

Page 65

NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen.Dodatne informacije i korake potražite u aplikacij

Page 66

VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru.●Ako čvrsti di

Page 67 - Korišćenje Windows alatki

Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ... 36Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja

Page 68

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama z

Page 69

Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima)Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako

Page 70

10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara)Computer Setup (Podešavan

Page 71

Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara):●Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Pod

Page 72 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Ažuriranje BIOS-aAžurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji.Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane

Page 73

a. Otkrijte koja je verzija BIOS-a najažurnija i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili d

Page 74 - Ažuriranje BIOS-a

TPM pruža dodatnu bezbednost za računar. Postavke funkcije TPM možete da izmenite u programu Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS).NAPOMENA: Ak

Page 75

11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omog

Page 76

Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se strani

Page 77 - Diagnostics (UEFI)

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja.Ra

Page 78

8 Održavanje ...

Page 79 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 80 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Page 81 - 14 Pristupačnost

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 7WWAN uređaj 17, 18Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 56, 57Windows alatkekorišćenje 57WLAN antene, prep

Page 82

Iinformacije o bateriji, pronalaženje36informacije o propisimanalepnica sa propisima 15nalepnice certikata bežične veze 15integrisana numerička tasta

Page 83

podržani diskovi, oporavak 57Pokreti na dodirnoj tablidodir sa četiri prsta 24klik sa dva prsta 23pomeranje sa dva prsta 23prevlačenje s tri prsta 25p

Page 84

veb kamera, prepoznavanje 7VGA port, povezivanje 28video 27Zzaštitni zid 49Zona dodirne tableprepoznavanje 8zumiranje primicanjem dva prsta, potez na

Page 85

12 Specikacije .................................

Comments to this Manuals

No comments