Hp Serveur HP ProLiant DL385 G2 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Hp Serveur HP ProLiant DL385 G2. HP Serveur HP ProLiant DL385 G2 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DL385 Generation 2

Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiantDL385 Generation 2

Page 2

Voyants et boutons du panneau avantÉlément Description État1 Voyant/bouton d’UID Bleu = ActivéClignotant = Système géré à distanceÉteint = Désactivé2

Page 3 - Sommaire

REMARQUE : pour connaître l’emplacement des voyants du serveur et obtenir des informationssur leur état, reportez-vous à la documentation du serveur.C

Page 4

Messages d’erreur POST et codes de bipPour la liste complète des messages d’erreur, consultez les messages d’erreur POST dans le Manuel derésolution d

Page 5

8Remplacement de la pileLorsque le serveur n’affiche plus automatiquement la date et l’heure correctes, vous devez remplacer lapile qui alimente l’hor

Page 6

5.Retirez la pile.Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse.Pour plus d’informations sur le remplacement ou la m

Page 7 - FRWW vii

9Avis de conformitéCette section traite des rubriques suivantes :Avis de la Federal Communications Commission à la page 97Déclaration de conformité po

Page 8 - Identification des composants

comportent ni logo FCC, ni ID FCC. Une fois la classe de l’appareil définie, reportez-vous à la déclarationcorrespondante.Matériel de classe ACet appa

Page 9 - Composants du panneau avant

En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou partéléphone :●Hewlett-Packard CompanyP.O. Box 692000,

Page 10

Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom harmonisés de l’UE(comme Bluetooth).Ce marquage est valable pour les pro

Page 11

Avis de conformité japonaisAvis taïwanaisAvis coréenMatériel de classe AMatériel de classe BFRWW Avis de conformité japonais 101

Page 12 - Composants du panneau arrière

Conformité du laserCe produit peut comporter un périphérique de stockage optique (unité de CD ou de DVD) et/ou unémetteur/récepteur à fibre optique. C

Page 13

Élément Description État5 Voyant liaison/activité de la carteréseau 2Vert = Liaison réseauClignotant = Liaison et activité réseauÉteint = Aucune liais

Page 14 - Carte mère

Pour plus d’informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ouun Mainteneur agréé HP.Avis de recyclage de la p

Page 15

10Électricité statiqueCette section traite des rubriques suivantes :Prévention de l’électricité statique à la page 104Méthodes de mise à la terre pour

Page 16 - FRWW Carte mère 9

●Utilisez des outils conducteurs.●Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.Si vous ne disposez d’aucun des équipements co

Page 17 - Connecteurs de module DIMM

11Caractéristiques techniquesCette section traite des rubriques suivantes :Caractéristiques techniques d’environnement à la page 106Caractéristiques d

Page 18 - NMI, fonctionnalité

Description ValeurCaractéristiques d’entrée Tension d’entrée nominale 100 à 132 V c.a., 200 à 240 V c.a.Fréquence d’entrée nominale 50 Hz à 60 HzCoura

Page 19

12Assistance techniqueCette section traite des rubriques suivantes :Avant de contacter HP à la page 108Contacter HP à la page 108Réparation par le cli

Page 20 - Numéros de périphérique

Assistance technique HP :●Aux États-Unis, consultez la page Web HP United States (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Pour contacter

Page 21

Acronymes et abréviationsABEND Abnormal END (fin anormale)ACU Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)AMP Advanced Mem

Page 22

PCI Peripheral component interface (Interface d’éléments périphériques)PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnexion de composants pé

Page 23

IndexAActivités disque SAS 14ACU, Array Configuration Utility(Utilitaire de configuration demodule RAID) 67ADU (Array DiagnosticsUtility) 75Agents de

Page 24

REMARQUE : si plusieurs voyants des modules DIMM sont allumés, un dépannage supplémentaire estrequis. Testez chaque banque de modules DIMM en retirant

Page 25

CâblesCâbles 99Connexions en mauvaisétat 82Cage de fond de panier PCIInstallation de la cage de fond depanier PCI 27Retrait de la cage de fond depanie

Page 26 - Élément Description

Diagramme des problèmesPOST 88Diagrammes de résolution desproblèmes 83DIMMConnecteurs de moduleDIMM 10Instructions d’installation desmodules DIMM 47Or

Page 27

Open Services Event Manager 76Option ROM Configuration forArrays, ORCA (Configuration dela mémoire morte pour les modulesRAID) 68Options matériellesIn

Page 28 - Fonctionnement

Voyants, identification d’unité(UID) 6Voyants, NIC 6Voyants, panneau arrière 6Voyants de bloc d’alimentation 6Voyants de disqueCombinaisons de voyants

Page 29 - Extraction du serveur du rack

Élément Description Couleur16 Connecteur série —17 Connecteur souris Vert18 Connecteur clavier VioletCartes d’extension, définitionsConnecteur Type et

Page 30 - Retrait du panneau d’accès

Élément Description ÉtatÉteint = Le système est éteint oul’alimentation est en panne.2 Voyant/bouton d’UID Bleu = ActivéClignotant = Système géré à di

Page 31 - Retrait du déflecteur d’air

Élément Description1 Connecteur de ventilateur2 Connecteurs DIMM (1-4)3 Connecteur d’alimentation fond de panier4 Connecteur PCIe 15 Connecteur PCIe 2

Page 32 - Installation du déflecteur

Élément Description1 Connecteur de ventilateur2 Connecteurs DIMM (1-4)3 Connecteur d’alimentation fond de panier4 Connecteur PCIe 15 Connecteur PCIe 2

Page 33

Connecteurs de module DIMMÉlément Description1 Connecteur DIMM 1A2 Connecteur DIMM 2A3 Connecteur DIMM 3B4 Connecteur DIMM 4B5 Connecteur DIMM 5C6 Con

Page 34

Emplacement Par défaut FonctionAllumé = Configuration systèmeverrouillée et non modifiable.S3 Éteint RéservéS4 Éteint RéservéS5 Éteint Éteint = Mot de

Page 35 - Liste des rubriques :

Combinaisons des voyants SID (Systems InsightDisplay) et du voyant d’état interneLorsque le voyant d’état interne situé sur le panneau avant s’allume

Page 36

© Copyright 2004, 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans ce documentpourront faire l’objet de modifications sans

Page 37 - Configuration

Voyant et couleur SID (SystemsInsight Display)Couleur du voyant d’état interne ÉtatPanne des modules DIMM, tous lesconnecteurs d’une seule banque (ora

Page 38 - Environnement optimal

Voyants de disque dur SAS ou SATAÉlément Description1 Voyant Défaillance/UID (orange/bleu)2 Voyant en ligne (vert)Combinaisons de voyants de disque du

Page 39

Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Défaillance/UID (orange/bleu)Interprétationpanne prévisible a été reçue pour cedisque. Pour minimiser le risque

Page 40 - Avertissements sur le rack

ÉtatAllumé = Adaptateur secteur connectéÉteint = Adaptateur secteur déconnectéVoyants d’état du module batterieNuméro Couleur Description1 Vert Voyant

Page 41

Numéro Couleur Descriptionmaintenir la charge de la batterie et àfournir davantage de puissance aumicrocontrôleur de cache.2 Vert Voyant d’alimentatio

Page 42

Type d’illumination du voyant n° 3 Type d’illumination du voyant n° 4 Interprétation— Allumé en permanence Le module batterie est complètementchargé e

Page 43 - 17 Connecteur de souris Vert

Ventilateurs hot-plug (configuration à 12ventilateurs)Pour les modèles de serveurs qui prennent en charge 12 ventilateurs, la configuration des ventil

Page 44

Élément Description3 Bouton Marche/Standby/voyant d’alimentation du système4 Voyant/bouton d’UID5 Connecteurs USB (2)6 Connecteur vidéo7 Connecteur sy

Page 45 - Enregistrement du serveur

2FonctionnementCette section traite des rubriques suivantes :Mise sous tension du serveur à la page 21Mise hors tension du serveur à la page 21Extract

Page 46 - Installation d’un processeur

3.Appuyez sur l’interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque leserveur passe en mode Standby, le voyant d’alimentation

Page 47

Sommaire1 Identification des composantsComposants du panneau avant ...

Page 48

3.Après avoir exécuté l’opération d’installation ou de maintenance, faites coulisser le serveur ànouveau dans le rack :a.Appuyez sur les loquets de dé

Page 49

Installation du panneau d’accès1.Placez le panneau d’accès au-dessus du serveur avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le panneaudépasser de l’arr

Page 50

5.Retirez le déflecteur d’air.Installation du déflecteurREMARQUE : pour conserver un flux d’air correct et éviter tout endommagement thermique, instal

Page 51

4.Installez le serveur dans le rack.5.Mettez le serveur sous tension (Mise sous tension du serveur à la page 21).Retrait de la cage de fond de panier

Page 52

Installation de la cage de fond de panier PCIATTENTION : pour éviter d’endommager le serveur ou les cartes d’extension, mettez le serveur horstension

Page 53 - Installation de mémoire

4.Installez le panneau d’accès (Installation du panneau d’accès à la page 24).5.Installez le serveur dans le rack.6.Branchez les câbles externes appro

Page 54 - Installation de modules DIMM

4.Retirez le bras guide-câbles.Fonctionnement du ventilateur hot-plugLe serveur prend en charge des vitesses de ventilateur variables. Les ventilateur

Page 55

3ConfigurationCette section traite des rubriques suivantes :Services d’installation facultatifs à la page 30Ressources de planification du rack à la p

Page 56 - Préparez le disque dur

◦HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)◦VMWare●Prise en charge matérielle et logicielle intégrée◦Critical Service◦Proactive 24◦Support Plus◦Support Pl

Page 57

ATTENTION : posez toujours des panneaux d’obturation pour remplir les espaces verticaux vides dansles racks et garantir ainsi une circulation de l’air

Page 58 - Option d’unité de support

3 ConfigurationServices d’installation facultatifs ... 30

Page 59

ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l’aided’un onduleur. Ce dispositif protège le matériel des

Page 60

AVERTISSEMENT ! Afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration du matériel lors dudéchargement d’un rack :Le rack doit être déchargé de l

Page 61

Installation du serveur en rackATTENTION : planifiez toujours l’installation en rack de sorte à insérer l’élément le plus lourd en basdu rack. Install

Page 62 - Options de cartes d’extension

Élément Description Couleur16 Connecteur série —17 Connecteur de souris Vert18 Connecteur de clavier VioletAVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d’

Page 63

5.Fixez les câbles au bras guide-câbles.REMARQUE : si vous utilisez le bras guide-câbles, laissez assez de jeu dans chaque câble afinde ne pas les end

Page 64

Installation du système d’exploitationPour fonctionner correctement, le système d’exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pourobtenir

Page 65

4Installation des options matériellesCette section traite des rubriques suivantes :Introduction à la page 39Installation d’un processeur à la page 39I

Page 66 - Câblage du disque dur SAS

ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et toute détérioration du matériel, lesconfigurations multiprocesseur doivent contenir des p

Page 67 - 60 Chapitre 5 Câblage FRWW

6.Retirez le capot de protection du connecteur de processeur. Conservez-le en vue d’une utilisationultérieure.ATTENTION : si vous n’ouvrez pas complèt

Page 68

8.Si le processeur est séparé de l’outil d’installation, réinsérez-le avec précaution dans l’outil.9.Alignez l’outil d’installation du processeur sur

Page 69 - 62 Chapitre 5 Câblage FRWW

Logiciel SmartStart ... 64Boîte à outils SmartStart Sc

Page 70 - PCIe x16

10.Appuyez fermement jusqu’à ce que l’outil d’installation du processeur s’enclenche et se sépare duprocesseur, puis retirez l’outil d’installation.11

Page 71 - Configuration et utilitaires

12.Retirez le cache de protection du dissipateur thermique.ATTENTION : une fois le couvercle retiré, ne touchez plus l’interface thermique.13.Installe

Page 72

14.Fermez le support de fixation du dissipateur thermique.15.Installez le module PPM :a.Ouvrez les loquets du connecteur de module PPM correspondant.R

Page 73 - Emploi de l’utilitaire RBSU

c.Fermez les loquets.REMARQUE : l’aspect des modules PPM compatibles peut varier.16.Installez le déflecteur (Installation du déflecteur à la page 25).

Page 74 - Console série BIOS

Alors que le mode ECC standard peut corriger des erreurs de mémoire monobit, le mode ECC avancépeut corriger des erreurs de mémoire monobit et multibi

Page 75

REMARQUE : installez toujours la mémoire par paires de deux modules DIMM identiques.6.Installez le module DIMM.7.Installez le déflecteur (sections Ins

Page 76 - Outils de supervision

Installation d’un disque dur SAS hot-plug1.Retirez l’obturateur de disque dur SAS.2.Préparez le disque dur.FRWW Options de disque dur SAS hot-plug 49

Page 77 - Online ROM Flash Component

3.Installez le disque dur.4.Déterminez l’état du disque dur à l’aide des voyants de disque dur SAS hot-plug (Combinaisons devoyants de disque dur SAS

Page 78 - Agents de supervision

Option d’unité de support1.Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 21).2.Retirez l’option d’unité existante ou son obtu

Page 79 - Avantages de la sécurité

2.Retirez l’obturateur du bloc d’alimentation.AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissezrefroidir le

Page 80 - Prise en charge USB

Avertissements et précautions ... 80Informations sur le symptôme ...

Page 81 - Outils de diagnostic

8.Vérifiez que le voyant de bloc d’alimentation est vert (Voyants et boutons du panneau arrièreà la page 6).9.Vérifiez que le voyant d’état externe du

Page 82 - Liste des outils :

Pour installer le composant :1.Retirez l’obturateur du bloc d’alimentation.AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d’électrocution ou de détérioratio

Page 83

5.Acheminez le cordon d’alimentation :◦Si le bras guide-câbles a un pivotement vers la gauche, acheminez le cordon d’alimentationvia ce bras.◦Si le br

Page 84 - Care Pack

Retrait d’un obturateur de connecteur d’extension (connecteur 3, 4ou 5)ATTENTION : pour éviter d’endommager le serveur ou les cartes d’extension, mett

Page 85 - Résolution des problèmes

5.Retirez l’obturateur de connecteur d’extension (Retrait d’un obturateur de connecteur d’extension(connecteur 3, 4 ou 5) à la page 56).6.Débloquez le

Page 86

12.Installez le panneau d’accès (Installation du panneau d’accès à la page 24).13.Installez le serveur dans le rack.14.Mettez le serveur sous tension

Page 87 - Avertissements et précautions

5CâblageCette section traite des rubriques suivantes :Câblage du disque dur SAS à la page 59Câblage de la carte ventilateur à la page 61Câblage de la

Page 88 - Informations sur le symptôme

Câblage PCI SAS vers un contrôleur HP Smart Array P400iCâblage PCI SAS vers un contrôleur de carte d’extension en option60 Chapitre 5 Câblage FRWW

Page 89 - Connexions en mauvais état

Câblage de la carte ventilateurCâblage de la batterie du module BBWCFRWW Câblage de la carte ventilateur 61

Page 90 - Notifications de service

Câblage de SID (Systems Insight Display)Câblage d’alimentation du fond de panier de disquedur62 Chapitre 5 Câblage FRWW

Page 91 - Élément Voir :

Acronymes et abréviations ... 110Index ...

Page 92

Câblage du compartiment d’unité de supportCâblage de l’alimentation de la carte adaptatricePCIe x16FRWW Câblage du compartiment d’unité de support 63

Page 93

6Configuration et utilitairesCette section traite des rubriques suivantes :Outils de configuration à la page 64Outils de supervision à la page 69Outil

Page 94

●Test du matériel du serveur à l’aide de l’utilitaire Insight Diagnostics (HP Insight Diagnosticsà la page 74).●Installation de drivers logiciels dire

Page 95 - Diagramme des problèmes POST

●Configuration d’options de mémoire●Sélection de la languePour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur pour HP ROM-Based Setup U

Page 96

Unités installées Unités utilisées Niveau RAID3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5Plus de 6 0 None (Aucun)Pour modifier les paramètres par défaut de l’uti

Page 97

●Il reste disponible tant que le serveur est allumé.●Il affiche à l’écran des conseils concernant chaque étape d’une procédure de configuration.Pour b

Page 98

3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L’avertissement suivant s’affiche :WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the sy

Page 99

ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié, après leblocage ou l’arrêt du système. Parallèlement, la c

Page 100

●Accès à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l’interface iLO 2●Diagnostic de iLO 2 à l’aide de HP SIM via un navigateur Web e

Page 101

système, en accédant aux données transmises par les agents de supervision. Pour plus d’informations,reportez-vous au CD Management inclus dans le pack

Page 102 - Remplacement de la pile

1Identification des composantsCette section traite des rubriques suivantes :Composants du panneau avant à la page 2Voyants et boutons du panneau avant

Page 103

8.Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur Off.9.Répétez les étapes 4 et 5.Lorsque le serveur démarre, le

Page 104 - Avis de conformité

le connecteur interne, évitant ainsi les problèmes d’encombrement à l’avant du rack et d’accès physiqueaux données sécurisées.Pour plus de sécurité, v

Page 105 - Matériel de classe B

Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré)Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d’événements et les stocke

Page 106 - Avis canadien

Pour télécharger HP ISEE, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/hardware/hw_downloads.html).Pour plus d’informations sur l’installation, con

Page 107

REMARQUE : effectuez toujours une sauvegarde avant d’installer ou de mettre à jour les drivers depériphérique.PSP (ProLiant Support Packs)Les PSP sont

Page 108 - Avis taïwanais

7Résolution des problèmesCette section traite des rubriques suivantes :Résolution des problèmes de ressources à la page 78Procédures de pré-diagnostic

Page 109 - Conformité du laser

REMARQUE : ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informations peuventne pas s’appliquer au serveur que vous dépannez. R

Page 110

20,41 - 27,22 kg (47,18 - 60 lb)Ce symbole indique que l’équipement dépasse le poidsmaximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seulepe

Page 111 - Électricité statique

20,41 - 27,22 kg (47,18 - 60 lb)AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou dedétérioration du matériel :●Respectez les règlements de sé

Page 112

4.Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous souhaitez diagnostiquer le serveur horsligne. Dans la mesure du possible, procédez toujo

Page 113 - Caractéristiques techniques

Composants du panneau avantÉlément Description1 Baie de disques (IDE/lecteur disquettes en multibaie)2 Connecteur vidéo3 Connecteurs USB (2)4 Systems

Page 114

Notifications de servicePour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/bizsupport). Sélectionnez le

Page 115 - Assistance technique

Diagramme de diagnostic généralLe diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n’êtes pascertain du problème r

Page 116

Élément Voir :4 La version la plus récente d’un serveur ou d’un microprogrammechoisi spécifique est disponible sur les sites Web suivants :● Site Web

Page 117 - Acronymes et abréviations

Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveurSymptômes :●Le serveur ne se met pas sous tension.●Le voyant d’alimentation système est éteint

Page 118

●Le voyant d’état externe est rouge ou orange.●Le voyant d’état interne est rouge ou orange.REMARQUE : pour connaître l’emplacement des voyants du ser

Page 119

Diagramme des problèmes POSTSymptômes :●Le serveur ne termine pas le test POST.REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu’il essaie d’accéder

Page 120

Problèmes possibles :●Composant interne défectueux ou mal installé●Périphérique KVM défectueux●Périphérique vidéo défectueuxÉlément Voir :1 Messages d

Page 121

Diagramme des problèmes d’amorçage du système d’exploitationSymptômes :●Le serveur n’amorce pas un système d’exploitation précédemment installé.●Le se

Page 122

●Paramètre de séquence d’amorçage incorrect dans RBSUÉlément Voir :1 Manuel de l’utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility(http://www.hp.com/servers

Page 123

Diagramme des indications de panne de serveurSymptômes :●Le serveur démarre, mais une panne est signalée par les agents Insight Management (Agents des

Comments to this Manuals

No comments