HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation. HP ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 3 - Предупреждение за безопасност

влизане 53излизане 53Ццифров блоквграден, цифров 14Ччетец за карти с памет, идентифициране 5четец на пръстови отпечатъци 64четец на пръстови отпечатъц

Page 4

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Page 5 - Съдържание

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Page 6

Източник на информация СъдържаниеВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя.*Мо

Page 7

2 КомпонентиВашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за вашите компоненти, тяхното местоположение и

Page 8

Компонент Описаниеиндикаторът за състоянието на батерията започва да мига бързо. ●Изкл.: Батерията не се зарежда.(2) Извод за захранване Свързва проме

Page 9

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Page 10

Компонент Описание●Когато компютърът е включен, натиснете за кратко бутона, за да инициирате режим на заспиване.●Когато компютърът е в състояние на за

Page 11 - 1 Добре дошли

ОтпредЗАБЕЛЕЖКА: Този компютър разполага с HP Бързи клавиши. Тези клавиши осигуряват бърз достъп до преки пътища на приложения и могат да бъдат персон

Page 12 - Търсене на информация

Компонент Описаниережим. Индикаторите за режим на HP Бързи клавиши показват кой режим е активен. Действията по подразбиране са:●Превключване на виртуа

Page 13 - Търсене на информация 3

© 2017 HP Development Company, L.P.Adobe Photoshop и Illustrator са регистрирани търговски марки или търговски марки на Adobe Systems Incorporated в С

Page 14 - 2 Компоненти

Компонент ОписаниеЗа персонализиране на настройките на бутон вж. Софтуер HP Create Control Panel на страница 35.(14) Персонализируем HP Бърз клавиш Н

Page 15 - Отдясно 5

Компоненти на клавиатурната базаТаблетът поддържа клавиатура. Тази секция предоставя информация за функциите на клавиатурата.тъчпадКомпонент Описание(

Page 16 - 6 Глава 2 Компоненти

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор Caps Lock Включено: Caps lock е включено, което превключва клавишите само на главни букви.(2) Индикатор за

Page 17 - Отляво 7

Конектори на клавиатурата, бутон и индикатор за състояниетоКомпонент Описание(1) Точки за центриране (2) Свържете към конекторите за центриране на т

Page 18 - 8 Глава 2 Компоненти

Специални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява чест

Page 19 - Отпред 9

Клавиши за действиеКлавишите за действие изпълняват функцията, обозначена с иконата на клавиша. За да определите кои клавиши са на вашия продукт, вижт

Page 20 - 10 Глава 2 Компоненти

Клавишни комбинацииКлавишна комбинация е комбинацията от клавиша fn и друг клавиш.За да използвате дадена клавишна комбинация:▲Натиснете и задръжте кл

Page 21

Компонент ОписаниеВАЖНО: Клавиатурата трябва да бъде свързана към таблета, за да работи функцията за смарт карти.Компоненти на клавиатурната база 17

Page 22 - Индикатори

Свързване на таблета към клавиатурната базаЗа да свържете таблета към клавиатурната база, изпълнете тези стъпки:1. Поставете таблета (1) в точките за

Page 23

Освобождаване на таблета от клавиатурната базаЗа да премахнете таблета от клавиатурата, издърпайте го от нея.Безжично използване на клавиатурната база

Page 24 - Специални клавиши

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 25 - Клавиши за действие

1. Свържете клавиатурата към таблета.Ще се появи екранът за сдвояване на клавиатурата.2. Следвайте указанията на екрана, за да сдвоите клавиатурата къ

Page 26 - Клавишни комбинации

ОтгореКомпонент ОписаниеВисокоговорители Възпроизвеждат звук.ОтдолуКомпонент Описание(1) Конектори на точки за центриране (2) Свържете към точките з

Page 27 - Компонент Описание

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Page 28

Компонент (1) Име на модела (само при някои продукти)(2) Сериен номер(3) Номер на продукта(4) Гаранционен срокКомпонент (1) Име на модела (само при

Page 29

Компонент (3) Номер на продукта (4) Гаранционен срок ●Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.●Етикет(и) със се

Page 30

Допълнителна писалка HP ZBook x2Компонент Описание(1) Връх/сменяем писец Рисува по екрана. По-големият натиск на върха образува по-широки или по-тъм

Page 31 - Отгоре 21

Компонент (1) Сериен номер (2) Номенклатурен номер (3) Номер на резервна част (4) Партиден номер Дръжте писалката като нормална писалка или моли

Page 32

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Page 33 - Етикети 23

Свързване към WLAN мрежаЗАБЕЛЕЖКА: Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет доставчик. За да закупите инт

Page 34 - (4) Гаранционен срок

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●Мишка●Външна клавиатураСвързване на Bluetooth устройстваПреди да можете да използвате Bluetoo

Page 35

iv Предупреждение за безопасност

Page 36 - (4) Партиден номер

Използване на HP MAC Address Manager за идентифициране на компютъра в мрежа (само при някои продукти) Можете да разрешите системен Media Access Contro

Page 37 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини:●Използване на жестове с пръсти директно

Page 38 - Свързване към WLAN мрежа

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст.●

Page 39 - Споделяне

Натискане с четири пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център.●Натиснете с четири пръста върху тъч

Page 40

Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран)Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за преместване

Page 41 - 4 Придвижване на екрана

5 Софтуер HP Create Control PanelИзползвайте софтуера HP Create Control Panel, за да персонализирате вашия таблет или инструменти. Когато отворите соф

Page 42 - (само за тъчпад)

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако е избрано квадратчето за отметка "Огледален образ на ляв/десен бутон", HP Бързи клавиши създават огледален образ на другата с

Page 43

●Праг на кликване определя необходимата сила за регистриране на натиск или генериране на кликване с писалката. ●Чувствителност променя наклона на крив

Page 44

–Двукратно кликване: Симулира двукратно кликване. За по-лесно двукратно кликване използвайте тази функция вместо двукратното чукване с писеца на писал

Page 45

●Дефиниране от приложение: Това е за приложения, като например CAD програми, които имат вградена поддръжка за таблет. Показва само номера на бутона за

Page 46

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 47 - Функции на бутоните

Писалката е калибрирана фабрично. Необходимо е калибриране за компенсиране на ъгъла на видимост и регулиране на паралакса. Можете да калибрирате писал

Page 48

Вградени приложенияНякои софтуерни приложения могат директно да контролират настройките за HP Бърз клавиш, което може да им попречи да изпълняват функ

Page 49 - Калибриране на писалката

Персонализиране на опциите на Радиалното меню1. Отворете приложението HP Create Control Panel. 2. Изберете раздел Радиално меню. 3. Използвайте списък

Page 50 - Добавяне на приложения

ЗАБЕЛЕЖКА: За да премахнете определен инструмент от списъка "Инструменти", кликнете върху бутона –, след което изберете Изтриване. Избраният

Page 51

създават файлове с потребителски настройки, предназначени да осигурят оптимални характеристики при използването на таблета с техните приложения.Всеки

Page 52 - Добавяне на инструменти

1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.2. Следвайте инструкциите на екр

Page 53

6 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез уеб камерата, да комбинирате аудио и в

Page 54

Можете да свържете кабелни слушалки към куплунга за слушалки или към комбинирания куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) на компю

Page 55 - Отстраняване на неизправности

Използване на видеоВашият компютър е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавано видео от любимите ви уеб сайтове и да изтегляте ви

Page 56 - 6 Функции за развлечение

●Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство. ●Само на втори екран: Гледане на изображението само

Page 57

Свързване на Bluetooth устройства ... 29Използване на NFC за споделяне на ин

Page 58 - Използване на видео

Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI ка

Page 59

Конфигуриране на HDMI аудиоHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, может

Page 60

7 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи през батерия и ням

Page 61 - Конфигуриране на HDMI аудио

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на заспиване, трябва да въведете своята парола за Windows, преди работата ви да се

Page 62 - 7 Управление на захранването

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранванет

Page 63 - Изключване на компютъра

Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти)Функцията HP Fast Charge ви позволява бързо да заредите батерията на компютъра. Времето на зареж

Page 64

Идентифициране на ниските нива на батериятаКогато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се

Page 65

Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете

Page 66 - Фабрично запечатана батерия

Управление на захранването за клавиатурната базаКлавиатурната база работи със захранване от батерия винаги когато не е включена към външно променливот

Page 67 - Работа на външно захранване

8 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Window

Page 68

6 Функции за развлечение ...

Page 69 - 8 Защита

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Page 70 - Използване на пароли

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Page 71

5. Когато получите подкана, въведете новата си парола.6. Когато бъдете подканени, въведете новата си парола още веднъж за потвърждение.7. За да запише

Page 72

За да конфигурирате Windows Hello, следвайте тези стъпки:1. Изберете бутона Старт, изберете Настройки, изберете Акаунти, след което изберете Опции за

Page 73

Инсталиране на софтуерни актуализацииСофтуерът на HP, Windows и трети лица, инсталиран на вашия компютър, трябва редовно да се актуализира, за да се п

Page 74

След като запишете пръстовите си отпечатъци в Credential Manager, можете да използвате Password Manager на HP Client Security за съхраняване и попълва

Page 75

9 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Page 76 - 9 Поддръжка

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 77

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Page 78 - Почистване на компютъра

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности да капят между клавишите.●За да почистите тъчпада, клавиатурата

Page 79

8 Защита ...

Page 80 - 70 Глава 9 Поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не се опитвайте да захраните компютъра с комплект за пре

Page 81

10 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето проду

Page 82

●Ако компютърът не посочва дела на Windows и дела за възстановяване, можете да получите носител за възстановяване за своята система от отдела за поддр

Page 83 - Възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстанов

Page 84

фабричните настройки на носителя на HP Recovery. За повече информация вижте Възстановяване чрез HP Recovery Manager на страница 74.●При някои продукти

Page 85

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Page 86

ВАЖНО: След като премахнете дела на HP Recovery, няма да можете да извършите възстановяване на системата или да създадете носители за възстановяване н

Page 87 - Използване на Computer Setup

11 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Page 88

Възстановяване на фабричните настройки в Computer SetupЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на настройките по подразбиране няма да промени режима на твърдия ди

Page 89 - Актуализиране на BIOS

Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP може да има актуализирани версии на BIOS.Повечето актуализации на BIOS на уеб сайта на HP са пакетирани в комп

Page 90 - Промяна на реда на зареждане

Смяна на реда на зареждане на компютъра ... 75Премахване на дела на HP Recovery (само при н

Page 91

а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на BIOS, която е инсталирана в момента на компютъра. Отбележете си датата, името и

Page 92

За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 77.2. Изберете Securit

Page 93

12 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unied Extensible Firmware I

Page 94 - 13 Технически данни

Изтегляне на която и да е версия на UEFI за конкретен продукт1. Отидете на http://www.hp.com/support.2. Изберете Get software and drivers (Получаване

Page 95 - 14 Електростатично разреждане

13 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Page 96 - 15 Достъпност

14 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Page 97 - Азбучен указател

15 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора в неравностойно поло

Page 98

Азбучен указателАадминистраторска парола 60актуализиране на програми и драйвери 67антени за WLAN, идентифициране 9антивирусен софтуер 63архиви 71архив

Page 99

Ззаряд на батерията 55заспиваневлизане 52излизане 52заспиване и хибернация.влизане 52захранванебатерия 54външен 57захранване, извод 5захранване от бат

Page 100

носители на HP Recoveryсъздаване 71ООбласт за допир за NFCКомуникация от близки разстояния 11област за щракванедясно, тъчпад 11ляво, тъчпад 11обществе

Comments to this Manuals

No comments