HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 89
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 3 - Предупреждение за безопасност

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Page 4

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Page 5 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберет

Page 6

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Page 7

Компонент ОписаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от увреждане, регулирайте силата на звука, преди да слагате слушалки, слушалки „тапи“ или

Page 8

ОтлявоКомпонент Описание(1) Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие

Page 9

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN). Антените за вашия

Page 10

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца и избира или активира елементи на екрана.(2) Ляв бутон на посочващия джо

Page 11 - 1 Добре дошли

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енерго

Page 12 - Търсене на информация

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Intel и Thu

Page 13 - Търсене на информация 3

Бутони и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1) Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компют

Page 14 - 2 Компоненти

Компонент Описание(2) Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но без да установява безжична връзка.Преди да имате

Page 15 - Отдясно 5

Използване на бързите клавишиЗа да използвате клавишна комбинация:▲Натиснете клавиша fn, след което натиснете подходящия функционален клавиш, обозначе

Page 16 - 6 Глава 2 Компоненти

ОтдолуКомпонент Описание(1) Сервизна вратичка Предоставя достъп до отделението за твърдия диск, както и до слота за WLAN модул, слота за WWAN модул

Page 17 - Дисплей 7

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Page 18 - 8 Глава 2 Компоненти

ОтпредКомпонент Описание(1) Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като например устройство за безжична локална мрежа (WLAN

Page 19 - Индикатори

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при отстраняване на проблеми със системата или при пътуване

Page 20 - 10 Глава 2 Компоненти

Компонент (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ●Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.●Етикет(и) със сертифи

Page 21 - Отгоре 11

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Page 22 - Използване на бързите клавиши

За да използвате управлението на операционната система:1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Кон

Page 23 - Отдолу 13

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 24 - 14 Глава 2 Компоненти

Можете да намерите номера, като следвате тези стъпки:1. От лентата на задачите изберете иконата за състояние на мрежата.2. Изберете Преглед на настрой

Page 25 - Отпред 15

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45

Page 26

2. Включете кабела за модема в телефонната розетка RJ-11 (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако кабелът за модема съдържа шумопотискащ елемент (3), който предотвратява см

Page 27 - (4) Гаранционен срок

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на к

Page 28 - 3 Мрежови връзки

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст.●

Page 29 - Свързване към WLAN мрежа

Натискане с четири пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център.●Натиснете с четири пръста върху тъч

Page 30 - Свързване към кабелна мрежа

Плъзгане с три пръста (само за тъчпад)Използвайте плъзгането с три пръста, за да видите отворени прозорци и да превключвате между отворени прозорци и

Page 31 - Свързване на кабел за модем

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уеб камерата, за да смесвате аудио и ви

Page 32

Можете да свържете кабелни слушалки към комбинирания куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) на компютъра.За да свържете безжични

Page 33 - 4 Придвижване на екрана

Използване на видеоВашият компютър е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавано видео от любимите ви уеб сайтове и да изтегляте ви

Page 34 - (само за тъчпад)

iv Предупреждение за безопасност

Page 35

ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати, особено ако сте избрали опцията „Разширение“, увеличете разделителната способност на екрана на външното устройство,

Page 36

Конфигуриране на аудио за HDMIHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа високодетайлно видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към к

Page 37 - 5 Функции за развлечение

Свързване на USB Type-C порт (с разрешен Thunderbolt-3)USB Type-C портът (с разрешен Thunderbolt-3) свързва допълнително устройство с дисплей с висока

Page 38

Откриване и свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStream TransportMultiStream Transport (MST) ви позволява да свързвате множество ка

Page 39 - Използване на видео

Откриване и свързване към сертифицирани дисплеи Intel WiDi (само при някои продукти) Използвайте Intel WiDi, за да проектирате безжично отделни файлов

Page 40

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се изпо

Page 41

Използване на режимите за икономия на енергияРежимът на заспиване е разрешен по подразбиране. Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикатори

Page 42

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да въведете своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екра

Page 43 - Transport

компютъра, яркостта на дисплея, свързаните към компютъра външни устройства и други фактори. Когато държите батерията в компютъра, докато той е включен

Page 44

Показване на оставащия заряд на батерията▲Придвижете показалеца над иконата на Индикатора за заряд на батерията .Максимално увеличаване на времето за

Page 45 - 6 Управление на захранването

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 46

Отстраняване на проблем с ниско ниво на батерията, когато няма наличен източник на захранванеЗа да решите проблем с ниско ниво на батерията, когато ня

Page 47 - Захранване от батерията

6. Издърпайте палеца на батерията (3), за да извадите батерията от компютъра.Съхраняване на заряда на батерията●Въведете опции на захранването в полет

Page 48

ЗАБЕЛЕЖКА: Батерия, оставена на съхранение, трябва да се проверява на всеки 6 месеца. Ако капацитетът е по-малко от 50%, заредете отново батерията, пр

Page 49

Когато включите компютъра във външно променливотоково захранване, ще се случат следните неща:●Батерията ще започне да се зарежда.●Ако компютърът е вкл

Page 50 - Изваждане на батерията

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS) из

Page 51 - Съхранение на батерия

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Page 52 - Смяна на батерия

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Page 53

Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.Промяна на администраторска парола за BIOS1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или таблет

Page 54 - 7 Защита

5. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и след това натиснете enter.6. За да запишете промените и да излезе

Page 55 - Използване на пароли

1. Изключете компютъра.2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup.●Таблети б

Page 56

4 Придвижване на екрана ...

Page 57

4. Следвайте инструкциите на екрана, за да направите селекциите за разрешаване на DriveLock и да въведете пароли, когато получите подкана.ЗАБЕЛЕЖКА:

Page 58 - Задаване на DriveLock парола

3. При подканата DriveLock Password (DriveLock парола) въведете текущата главна парола или потребителска парола за DriveLock, която променяте, натисне

Page 59

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.Премахване на автоматична DriveLoc

Page 60

Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребит

Page 61

1. Увийте защитния кабел около здраво закрепен предмет.2. Поставете ключа (1) във фиксатора на кабела (2).3. Поставете фиксатора на кабела в гнездото

Page 62

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Page 63

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 64

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Page 65 - 8 Поддръжка

Почистване на тъчпада, клавиатурата или мишката (само при някои продукти)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от електрически удар или повреда на

Page 66

◦Проверете митническите разпоредби по отношение на компютърната техника за всяка отделна държава от вашия маршрут.◦Проверете изискванията за захранващ

Page 67 - Почистване на компютъра

Откриване на допълнителна информация за батерията ... 38Използване на „Проверка на батерията на HP“ ...

Page 68

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето продук

Page 69

информация за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.

Page 70 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстанов

Page 71

За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти) на страница 65.Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът

Page 72 - Възстановяване

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Page 73

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Достъп до BIOS:За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲Включете или рестартирайте компютъра или таблет

Page 74

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Page 75

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Page 76 - Използване на Computer Setup

Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP може да има актуализирани версии на BIOS.Повечето актуализации на BIOS на уеб сайта на HP са пакетирани в комп

Page 77

а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на BIOS, която е инсталирана в момента на компютъра. Отбележете си датата, името и

Page 79

Настройки на BIOS на TPM (само при някои продукти) ВАЖНО: Преди да разрешите TPM (Модул за надеждна платформа) функционалността на тази система, трябв

Page 80

11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unied Extensible Firmware I

Page 81

Изтегляне на последната версия на UEFI1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В

Page 82

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Page 83 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Page 84 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора в неравностойно поло

Page 85 - 14 Достъпност

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 51автоматична DriveLock паролавъвеждане 51премахване 52администраторска парола 45актуализиране на програ

Page 86 - Азбучен указател

задаване на опциите на захранването 35заспиваневлизане 36излизане 36захранванебатерия 38опции 35съхраняване 41захранване, извод 5захранване, ключ 35за

Page 87

оригинална система, възстановяване 63отдолу 17откриване на информациясофтуер 4хардуер 4ПпаролиDriveLock 48администратор 45администраторска за BIOS 46п

Page 88

DDriveLock забраняване 50разрешаване 49DriveLock паролавъвеждане 50задаване 48описание 48промяна 50GGPS 20HHDMI, конфигуриране на аудио 31HDMI портсвъ

Page 89

11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................... 71Изтеглян

Comments to this Manuals

No comments