HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC. HP Stream 11 Pro Notebook PC Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 73
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Посібник користувача
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 52Запуск утиліти Setup

Page 3

1 Правильний початок роботиЦей комп’ютер — багатофункціональний інструмент, створений, щоб дати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайт

Page 4

Розваги●Вам відомо, що на комп’ютері можна дивитися відео з YouTube. Але чи знаєте ви, що комп’ютер також можна підключати до телевізора чи ігрової ко

Page 5

Додаткові ресурси HPВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайд

Page 6

Ресурс ЗмістОбмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані введіть support і виберіть

Page 7

2 Знайомство з комп’ютеромПошук інформації про апаратне та програмне забезпеченняЗнаходження апаратного забезпеченняЩоб переглянути список апаратного

Page 8

Права панельКомпонент Опис(1) Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. У

Page 9

Ліва панельКомпонент Опис(1) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застереж

Page 10

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів безпроводового зв’язку.(2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилан

Page 11 - 1 Правильний початок роботи

Верхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника та активації об’єктів на екрані.ПР

Page 12

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth є торговою маркою, яка належить відповідному власнику й використовується компанією

Page 13 - Додаткові ресурси HP

ІндикаториКомпонент Опис(1) Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. У нь

Page 14

КнопкиКомпонент Опис(1) Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його.●Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і

Page 15 - 2 Знайомство з комп’ютером

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею Fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натискати одноча

Page 16 - Права панель

Нижня панельКомпонент Опис(1) Динаміки (2) Відтворюють звук.ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час у

Page 17 - Ліва панель

Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер(3) Номер продукту(4) Гарантійний термін(5) Номер моделі (лише в деяких моделях)●На ярлику сертифіката

Page 18

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйоні

Page 19 - Верхня панель

Використання кнопки бездротового доступуКомп’ютер обладнано кнопкою бездротового доступу, одним або кількома бездротовими пристроями та одним чи двома

Page 20 - Індикатори

Щоб спільно використовувати диски в одній мережі, виконайте наведені нижче дії.1. На робочому столі Windows натисніть правою кнопкою миші піктограму с

Page 21 - Верхня панель 11

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 22

У такому разі всі дані, що передаються в бездротовій мережі, шифруватимуться за вибраним протоколом. Щоб переглянути додаткову інформацію, на початков

Page 23 - Нижня панель

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 24

Деякі оператори мобільних мереж вимагають використання модуля ідентифікації абонента (SIM). Модуль SIM містить вашу основну інформацію, таку як PIN (о

Page 25 - 3 Підключення до мережі

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть на лоток, щоб він встав на своє місце у комп'ютері.ПРИМІТКА. SIM-картка до вашого к

Page 26

Підключення до проводової мережі (лише в деяких моделях)Підключення до локальної мережі (LAN)ВАЖЛИВО. Для підключення комп'ютера до проводової ме

Page 27 - Використання WLAN

4 Використання розважальних функційВикористовуйте комп’ютер HP у якості центру розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайте та впорядковуйте музику

Page 28 - Захист мережі WLAN

Компонент Описцифрового чи аудіокомпонента або високошвидкісного пристрою.(5) Порти USB 3.0 Використовуються для підключення додаткових USB-пристроїв,

Page 29 - Підключення до мережі WLAN

Використання веб-камериКомп’ютер обладнано вбудованою веб-камерою для записування відео та знімання фотографій. Деякі моделі також дають змогу проводи

Page 30

Щоб перевірити чи змінити параметри аудіо на комп’ютері, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані введіть панель управления (панель керув

Page 31

●Розширення: розподіл зображення між екранами комп’ютера й зовнішнього пристрою.●Лише зовнішній пристрій: перегляд зображення з екрана комп’ютера на з

Page 32

5 Переміщення екраномПереміщуватись екраном можна так:●Жести на сенсорному екрані●за допомогою клавіатури та миші.Для керування жестами можна використ

Page 33 - Мультимедійні функції

ДотикЩоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі.●Наведіть курсор на елемент, що знаходиться на екрані, і торкніт

Page 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 35 - Використання аудіофункцій

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пал

Page 36 - Використання відео

Натискання двома пальцямиНатискання двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані.ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене

Page 37

Відображення та вибір ключової кнопкиКлючові кнопки дозволяють виконувати пошук, обмінюватися матеріалами, запускати програми, отримувати доступ до пр

Page 38 - 5 Переміщення екраном

Перехід між відкритими програмамиПроведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих програм і таким чином дає змогу швидко переходити від

Page 39 - Прокручування

Роботу клавіш операцій увімкнуто в заводських налаштуваннях. Цю функцію можна вимкнути в утиліті Setup Utility (BIOS). Інструкції з відкривання утиліт

Page 40 - Масштабування двома пальцями

Використання клавіш швидкого виклику командКлавіша швидкого виклику команди ("гаряча" клавіша) — це сполучення клавіш fn та esc або пробілу.

Page 41 - Жести проведення від країв

6 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або за рахунок підключення до зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює лише від б

Page 42

Після виходу зі сплячого режиму вмикаються індикатори живлення й можна продовжувати роботу.ПРИМІТКА. Якщо для пробудження встановлено пароль, потрібно

Page 43 - Використання клавіш

Налаштування захисту паролем для пробудженняЩоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу зі сплячого режиму чи режиму глибокого сну, викон

Page 44

Живлення від батареїЯкщо заряджену батарею установлено в комп’ютер, який не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, він працюватиме від батареї. Б

Page 45

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® N35xx або Cele

Page 46 - 6 Керування живленням

– або –●Піктограма індикатора батареї на робочому столі відображає сповіщення про низький або критичний заряд батареї.ПРИМІТКА. Додаткову інформацію п

Page 47

●Під час калібрування батареї●Під час інсталяції або змінення програмного забезпечення системи●Під час запису дисків (лише в деяких моделях)●Під час р

Page 48

Завершення роботи (вимкнення) комп’ютераПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обо

Page 49 - Живлення від батареї

7 Технічне обслуговування комп’ютераЩоб підтримувати продуктивність планшета на високому рівні, регулярно виконуйте технічне обслуговування за допомог

Page 50

Щоб запустити програму очищення диска, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані виберіть диск, а потім — Упорядочить приложения для освоб

Page 51

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити внутрішні компоненти, не розпилюйте очисні засоби або рідини на поверхню комп’ютера. Краплі очисної рідини на поверхні

Page 52

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте впливу магнітних полів на пристрій для читання дисків. До пристроїв безпеки з магнітними полями належать пристрої прохідного ко

Page 53 - Покращення продуктивності

8 Захист комп’ютера й інформаціїБезпека комп’ютера надзвичайно важлива для забезпечення конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. С

Page 54 - Очищення комп’ютера

Установлення паролів в ОС WindowsПароль ФункціяПароль користувача Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows. Також можна встановити пароль на в

Page 55 - Подорожування та перевезення

Зміни наберуть сили після перезавантаження комп’ютера.Використання засобів інтернет-безпекиПід час використання комп’ютера для доступу до електронної

Page 56

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Page 57 - Використання паролів

Встановлення критичних оновлень системи безпекиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Корпорація Microsoft надсилає сповіщення про важливі оновлення. Щоб захистити комп’ютер в

Page 58

Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміще

Page 59

9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює

Page 60

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків невдалої інсталяції, завантажуйте й інсталюйте оновлення BI

Page 61

Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перев

Page 62 - Оновлення BIOS

Клацніть Download (Завантажити), а потім виберіть Run (Запустити).Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 55

Page 63 - Завантаження оновлення BIOS

10 Резервне копіювання, відновлення та поверненняЦей розділ містить наведені нижче відомості.●Створення носія відновлення та резервних копій●Відновлен

Page 64

1. З початкового екрана введіть восстановление (відновлення) і виберіть елемент HP Recovery Manager.2. Виберіть Recovery Media Creation (Створення нос

Page 65

ВАЖЛИВО. Програма HP Recovery Manager не створює резервні копії особистих даних автоматично. Перед виконанням відновлення слід зробити резервні копії

Page 66

11 Технічні характеристикиВхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон.Комп’ютер жив

Page 67 - Відновлення та повернення

Зміст1 Правильний початок роботи ...

Page 68

12 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отр

Page 69 - 11 Технічні характеристики

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішіопис 35"гарячі клавіші", визначення 35Аадаптер змінного струму 7адаптер змінного струму, пер

Page 70 - 12 Електростатичний розряд

індикатор веб-камери, визначення 8, 23індикатор вимкнення звуку, визначення 10індикаториCaps Lock 10адаптер змінного струму 7вимкнення звуку 10живленн

Page 71 - Покажчик

програми для безпечної роботи в Інтернеті, використання 49програмне забезпеченняочищення диска 43програмне забезпечення Wireless Assistant 15програмне

Page 72

Підключення до проводової мережі (лише в деяких моделях) ...... 22Підключення до локальн

Page 73

Пошук інформації про батарею ......................... 39Збереження заряд

Comments to this Manuals

No comments