HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC. HP Stream 11 Pro Notebook PC Ghid pentru utilizator

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Page 2

9 Utilizarea instrumentelor Setup Utility (BIOS) şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 50Pornirea utilitarul

Page 3

1 pornirea corectăAcest computer este un instrument puternic, conceput pentru a îmbunătăţi lucrul şi divertismentul. Citiţi acest capitol pentru a afl

Page 4

●Ştiţi că puteţi să creaţi o prezentare complexă cu aplicaţiile Microsoft®. Dar ştiaţi că puteţi să vă conectaţi la un proiector pentru a partaja idei

Page 5

Mai multe resurse HPAţi utilizat deja Instrucţiunile de configurare pentru a porni computerul şi a localiza acest ghid. Pentru a localiza resursele ca

Page 6

Resurse CuprinsDe pe desktopul Windows, faceţi clic pe pictograma cu semnul de întrebare din zona de notificare, din extrema dreaptă a barei de activi

Page 7

2 Familiarizaţi-vă cu computerulGăsirea informaţiilor despre hardware şi softwareLocalizarea hardware-uluiPentru a afla ce hardware este instalat pe c

Page 8

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Led de alimentare●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economis

Page 9

Partea stângăComponentă Descriere(1) Slot pentru cablu de siguranţă Ataşează la computer un cablu de siguranţă opţional.NOTĂ: Cablul de siguranţă es

Page 10

AfişajComponentă Descriere(1) Antene WLAN (2)* Emite şi recepţionează semnale wireless.(2) Antene WWAN (2)* (numai la anumite modele) Emite şi recepţi

Page 11 - 1 pornirea corectă

Partea superioarăZonă de atingereComponentă Descriere(1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile degetelor pentru a deplasa indicatorul sa

Page 12

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-

Page 13 - Mai multe resurse HP

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de e

Page 14

ButoaneComponentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Când computerul este pornit, apăsaţi

Page 15 - Localizarea software-ului

TasteComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn.(2) Tasta fn Execută funcţii de si

Page 16 - Partea dreaptă

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Difuzoare (2) Redau sunetul.EticheteEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care se poate să

Page 17 - Partea stângă

Componentă (1) Nume produs (2) Numărul de serie(3) Codul produsului(4) Perioada de garanţie(5) Numărul de model (numai la anumite modele)●Eticheta c

Page 18

3 Conectarea la o reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de

Page 19 - Partea superioară

Utilizarea butonului wirelessComputerul este prevăzut cu un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless iar la anumite modele, cu unul sau

Page 20 - Indicatoare luminoase

Utilizarea unei reţele WLANCu un dispozitiv WLAN, puteţi accesa o reţea locală wireless (WLAN), care este alcătuită din alte computere şi accesorii le

Page 21 - Partea superioară 11

Configurarea unei reţele WLANPentru a configura o reţea WLAN şi a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de următorul echipament:●Un modem de bandă larg

Page 22

Conectarea la o reţea WLANPentru conectarea la o reţea WLAN, parcurgeţi aceşti paşi:1. Asiguraţi-vă că dispozitivul WLAN este pornit.2. Din ecranul St

Page 23 - Etichete

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24

Pentru informaţii despre banda largă mobilă HP şi despre modul de activare a serviciului cu un operator de reţea mobilă preferat, consultaţi informaţi

Page 25 - 3 Conectarea la o reţea

Utilizarea dispozitivelor wireless Bluetooth (numai la anumite modele)Un dispozitiv Bluetooth asigură comunicaţii wireless pe distanţe scurte, care în

Page 26 - Utilizarea butonului wireless

4 Utilizarea caracteristicilor de divertismentUtilizaţi computerul HP ca pe un centru de divertisment pentru a socializa prin camera Web, pentru a sav

Page 27 - Utilizarea unei reţele WLAN

Componentă Descriere(5) Porturi USB 3.0 Fiecare port USB 3.0 conectează un dispozitiv USB opţional, cum ar fi o tastatură, un mouse, o unitate externă

Page 28 - Protejarea reţelei WLAN

Utilizarea sistemului audioPe computerul dvs. sau la anumite modele care utilizează o unitate optică externă, puteţi să redaţi CD-uri cu muzică, să de

Page 29 - Conectarea la o reţea WLAN

Conectarea dispozitivelor video utilizând un cablu HDMINOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv HDMI la computer, aveţi nevoie de un cablu HDMI, care este

Page 30

Pentru a reda transmisia audio în difuzoarele computerului:1. Pe desktopul Windows, faceţi clic dreapta pe pictograma Difuzoare din zona de notificare

Page 31

5 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Gesturi de atingere●Tastatură şi mouseGesturile de atingere pot fi

Page 32 - Caracteristici multimedia

DerulareaDerularea este utilă pentru deplasarea în sus, în jos sau în laterale pe o pagină sau pe o imagine.●Poziţionaţi două degete uşor depărtate pe

Page 33 - Utilizarea camerei Web

Clic cu 2 degeteClicul cu 2 degete vă permite să efectuaţi selecţii de meniu pentru un obiect de pe ecran.NOTĂ: Utilizarea unui clic cu 2 degete va ge

Page 34 - Utilizarea sistemului audio

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35

NOTĂ: Rotirea este concepută pentru aplicaţii specifice unde puteţi manipula un obiect sau o imagine. Este posibil ca rotirea să nu fie funcţională pe

Page 36

Comutarea între aplicaţiile deschiseTragerea cu degetul dinspre marginea din stânga dezvăluie aplicaţiile deschise astfel încât se le puteţi comuta ra

Page 37 - 5 Navigarea pe ecran

SFAT: Tasta Windows de pe tastatură vă permite să reveniţi rapid la ecranul Start dintr-o aplicaţie deschisă sau din desktopul Windows. Apăsând din

Page 38 - Zoom cu două degete

Pictogramă Tastă Descrieref9 Redă piesa anterioară de pe un CD audio sau secţiunea anterioară de pe un DVD sau BD.f10 Începe, întrerupe sau reia redar

Page 39 - Clic cu 2 degete

6 Gestionarea consumului de energieComputerul poate să funcţioneze pe alimentarea de la acumulator sau pe sursa de alimentare externă. Când computerul

Page 40

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la reactivare, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca ecranul computerului să fie reafi

Page 41

Diferite pictograme ale indicatorului de încărcare a acumulatorului indică dacă computerul este alimentat de la acumulator sau de la o sursă de alimen

Page 42 - Utilizarea tastelor

Identificarea nivelurilor reduse de încărcare a acumulatoruluiAtunci când un acumulator, care este singura sursă de alimentare pentru computer ajunge

Page 43

AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a. livrat împreună cu computerul, un adaptor de c.a. de

Page 44

Închiderea (oprirea) computeruluiATENŢIE: Informaţiile nesalvate se pierd când computerul se închide. Asiguraţi-vă că salvaţi lucrările înainte de a î

Page 45

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite modele)IMPORTANT: Anumite modele de computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pent

Page 46

7 Întreţinerea computeruluiEste important să efectuaţi întreţinerea regulată pentru a menţine computerul în condiţii optime utilizând programe pentru

Page 47

Actualizarea programelor şi a driverelorHP vă recomandă să vă actualizaţi programele şi driverele în mod regulat. Actualizările pot rezolva probleme ş

Page 48

Curăţarea afişajului (echipamente All-in-one sau computere portabile)Ştergeţi uşor afişajul utilizând o cârpă moale, fără scame, umezită cu o soluţie

Page 49

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii şi a mouse-uluiAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a componentelor inter

Page 50 - 7 Întreţinerea computerului

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un con

Page 51 - Curăţarea computerului

8 Securizarea computerului şi a informaţiilorSecuritatea computerului este esenţială pentru protejarea confidenţialităţii, a integrităţii şi a disponi

Page 52

Setarea parolelor în WindowsParolă FuncţieParolă de utilizator Protejează accesul la un cont de utilizator Windows.Parolă de administrator Protejează

Page 53

actualizat. Se recomandă cu insistenţă să faceţi upgrade la oferta de încercare a software-ului de securitate sau să cumpăraţi un software la alegere

Page 54

Dacă aţi instalat software de la terţi după ce aţi achiziţionat computerul, actualizaţi cu regularitate software-ul. Firmele de software furnizează ac

Page 55 - Utilizarea parolelor

3. Introduceţi încuietoarea cablului de siguranţă în slotul pentru cablul de siguranţă de la computer (3), apoi încuiaţi încuietoarea cablului de sigu

Page 56 - Setarea parolelor în Windows

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite modele)

Page 57

9 Utilizarea instrumentelor Setup Utility (BIOS) şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Setup Utility sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează co

Page 58 - Securizarea reţelei wireless

Descărcarea unei actualizări de BIOSATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a computerului sau de instalare nereuşită, descărcaţi şi instalaţi

Page 59

Instrumentul funcţionează în afara sistemului de operare, astfel încât poate să izoleze defecţiunile hardware de problemele care sunt cauzate de siste

Page 60 - Actualizarea BIOS-ului

10 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperareaAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese:●Crearea suporturilor de recuperare şi a c

Page 61

Restaurare şi recuperareExistă mai multe opţiuni pentru recuperarea sistemului. Alegeţi metoda care se potriveşte cel mai bine situaţiei şi nivelului

Page 62

IMPORTANT: Pentru tablete, conectaţi-vă la docul tastaturii înainte de a începe aceste etape (numai la anumite modele).1. Apăsaţi f11 în timp ce compu

Page 63

11 SpecificaţiiPutere de intrare Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătat

Page 64 - Restaurare şi recuperare

Funcţionare De la -15 m la 3.048 m De la -50 ft la 10.000 ftNefuncţionare De la -15 m la 12.192 m De la -50 ft la 40.000 ftMediul de funcţionare 57

Page 65

12 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 66 - 11 Specificaţii

IndexAactualizări critice de securitate, instalare 47actualizări pentru software HP şi de la terţi, instalare 47actualizări software, instalare 47acum

Page 67 - Mediul de funcţionare 57

Cuprins1 pornirea corectă ...

Page 68 - 12 Descărcarea electrostatică

Iimagine minimizatăcreare 54indicatoare luminoaseAdaptor de c.a. 7alimentare 6, 10anulare volum 10caps lock 10indicator luminos caps lock, identificar

Page 69

suporturi de recuperare HPcreare 53recuperare 55Suprafaţă zonei de atingere, identificare 9Ttasta esc, identificare 12tasta fn, identificare 12, 33tas

Page 70

Conectarea la o reţea cablată (numai la anumite modele) ...... 21Conectarea

Page 71

Găsirea informaţiilor despre acumulator ....................... 36Economisirea ener

Comments to this Manuals

No comments