HP OMEN - 15-dc0086nr User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN - 15-dc0086nr. HP OMEN - 15-dc0004tx Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ... 48Оп

Page 3 - Уведомление о безопасности

12 Технические характеристики ... 62

Page 5

1 Правильное начало работыЭтот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приве

Page 6

Дополнительные ресурсы HPИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д, см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнс

Page 7 - Содержание

Ресурс Содержание▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо п

Page 8

2 Знакомство с компьютеромВ вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся сведения об этих компонентах, их

Page 9

Вид справаКомпонент Описание(1) Индикатор диска ● Мигает белым: обращение к жесткому диску.● Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard временно запа

Page 10

Компонент Описание(2) Комбинированное гнездо аудиовыхода (для наушников)/аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительных стереодинамиков с внешни

Page 11

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева. Периоди

Page 12

© HP Development Company, L.P., 2018.Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel, Celeron и Pentium

Page 13 - 1 Правильное начало работы

ДисплейКомпонент Описание(1) Внутренние микрофоны Запись звука.(2) Индикатор камеры Светится: камера используется.(3) Камеры Камера позволяет общаться

Page 14 - Дополнительные ресурсы HP

Компонент Описание2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем нажмите Руководства пользователя.Область клавиат

Page 15 - Дополнительные ресурсы HP 3

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ● Светится: компьютер включен.● Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сокра

Page 16 - 2 Знакомство с компьютером

КнопкаКомпонент ОписаниеКнопка питания ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.● Если компьютер включен, нажмите и отпустите

Page 17 - Вид слева

Специальные клавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При наж

Page 18 - Вид сзади

Значок ОписаниеПомогает не дать посторонним увидеть содержимое экрана сбоку. При необходимости можно уменьшить или увеличить яркость для хорошо освеще

Page 19 - Вид сзади 7

Значок ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы установить беспроводное подключение, сначала нужно настроить беспроводную сеть.Вид снизу Компонент Описание(

Page 20

назвать серийный номер, номер продукта или номер модели. Поэтому найдите эту информацию, прежде чем обращаться в службу поддержки.Сервисная наклейка н

Page 21 - Область клавиатуры

3 Подключение к сети Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Page 22 - Индикаторы

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.▲ Нажмите правой кнопкой мыши значок состояния сети на

Page 23 - Область клавиатуры 11

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24 - Клавиши действий

Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях)В вашем компьютере с HP Mobile Broadband имеется встроенная поддержка услуги шир

Page 25 - Область клавиатуры 13

● мышь;● внешняя клавиатура.Подключение устройств BluetoothЧтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth.1. Вве

Page 26 - Наклейки

2. Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель локальной сети имеет устройство п

Page 27

4 Использование развлекательных функцийКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечений для общения с помощью камеры, прослушивания музык

Page 28 - 3 Подключение к сети

Подключение наушниковВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость

Page 29

Использование видеоКомпьютер – это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых веб-сайтов, а также загружать видео и ф

Page 30

● Расширить: распределение изображения между экранами компьютера и внешнего устройства.● Только второй экран: просмотр изображения только на экране вн

Page 31

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим расширения экрана) увеличьте разрешение экрана внешнего устройства, выполн

Page 32

2. Другой конец кабеля подключите к цифровому устройству отображения.3. Нажимайте клавишу f3, чтобы переключать изображение экрана компьютера между че

Page 33 - Использование звука

ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устрой

Page 34 - Подключение гарнитуры

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Использование видео

5 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану компьютера:● сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера;● сенсорные ж

Page 36

● Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их.● Для увеличения изображения к

Page 37 - Настройка звука через HDMI

● Коснитесь сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений и просмотреть текущие настройки и уведомления.Жест прокрутки тремя пал

Page 38 - Использование передачи данных

Использование дополнительной клавиатуры или мышиС помощью дополнительной клавиатуры или мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать стра

Page 39

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи и нет возможност

Page 40 - 5 Навигация по экрану

При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режим

Page 41

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации, перед завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно

Page 42

Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях)Функция HP Fast Charge позволяет быстро заряжать батарею компьютера. Время зарядки м

Page 43

Определение низких уровней заряда батареиКогда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает низкого или критически низког

Page 44 - 6 Управление питанием

1. Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.– или –Нажмите значок вопроса на панели задач.2. Нажмите М

Page 45

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Cel

Page 46 - Работа от батареи

● Компьютер переходит на питание от батареи.● Яркость экрана автоматически уменьшается для экономии заряда батареи.● Значок питания меняет свой вид.

Page 47

7 Обслуживание компьютераОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как

Page 48 - Батарея с заводской пломбой

ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.Определени

Page 49

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.1. Вык

Page 50

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на диск магнитных полей. Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами, ко

Page 51 - 7 Обслуживание компьютера

8 Обеспечение безопасности компьютера и информацииБезопасность компьютера крайне важна для защиты конфиденциальности, целостности и доступности вашей

Page 52 - Очистка компьютера

Установка паролей в WindowsПароль ФункцияПароль пользователя Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОС Windows.Пароль администратора Огра

Page 53 - Очистка экрана

– или –Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку Windows.2. Коснитесь клавиши f10.2. Выберите Безопасность и сле

Page 54

Использование программного обеспечения брандмауэраБрандмауэры предназначены для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети. Брандм

Page 55 - Использование паролей

сети WLAN в общественных местах (точках доступа), например в кафе и аэропортах, могут не обеспечивать безопасность.Резервное копирование программного

Page 56 - Установка паролей в Windows

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Page 57 - Интернете

9 Использование программы Setup Utility (BIOS)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вывода в системе (таких

Page 58

1. Запустите утилиту Setup Utility (BIOS) (см. раздел Запуск программы Setup Utility (BIOS) на стр. 48).2. Выберите Main, (Главная) затем — System Inf

Page 59

4. Дважды щелкните файл с расширением .exe (например, имя_файла.exe).Начнется установка BIOS.5. Для завершения установки следуйте инструкциям на экран

Page 60 - Определение версии BIOS

10 Использование HP PC Hardware DiagnosticsИспользование программы HP PC Hardware Diagnostics Windows (только на некоторых моделях)HP PC Hardware Diag

Page 61 - Загрузка обновления BIOS

Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows● Инструкции по загрузке программы HP PC Hardware Diagnostics Windows доступны только на английском языке.●

Page 62

Если на компьютере не загружается Windows, программа HP PC Hardware Diagnostics UEFI позволяет выполнить диагностику проблем с оборудованием.Когда HP

Page 63 - Diagnostics

1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics.2. В разделе HP PC Hardware Diagnost

Page 64

1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/support.2. Выберите пункт Получить программное обеспечение и драйверы, выберите необходимый тип продукта, зат

Page 65

11 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения о приведенных ниже процедурах, которые являются стандартными для большинства моде

Page 66

восстановления HP. В случае повреждения или замены жесткого диска носитель для восстановления HP позволяет переустановить исходную операционную систем

Page 67

Содержание1 Правильное начало работы ...

Page 68 - Использование средств Windows

● Выполнение этого процесса может занять час или более. Не прерывайте этот процесс.● При необходимости вы можете выйти из программы до завершения созд

Page 69 - Перед началом работы

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Повторная установка драйверов и (или) приложений и

Page 70 - Recovery

Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только на некоторых моделях)Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без использования диско

Page 71

1. Вставьте носитель для восстановления НР.2. Откройте меню загрузки системы.Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой:▲ включите или п

Page 72

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если вы планируете брать компью

Page 73

ПРИМЕЧАНИЕ. Данное изделие рассчитано на системы питания ИТ в Норвегии с межфазным напряжением до 240 В (среднеквадратичное).Рабочая средаПараметр Мет

Page 74 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 75 - Рабочая среда

14 Специальные возможностиСпециальные возможностиHP уделяет большое внимание предоставлению равных возможностей, учету индивидуальных особенностей и п

Page 76 - 13 Электростатический разряд

● Поддерживать внутренние и внешние исследования и разработки, направленные на улучшение вспомогательных технологий, используемых в наших продуктах и

Page 77 - 14 Специальные возможности

Специальные возможности на компьютерах и планшетах HPПо следующим ссылкам можно найти информацию о специальных возможностях и вспомогательных технолог

Page 78 - Оценка потребностей

Подключение динамиков ... 21Подключение на

Page 79 - Стандарты и законодательство

Мандат 376 — EN 301 549Стандарт EN 301 549 был разработан комиссией Европейского союза в рамках Мандата 376 в качестве основы для создания набора онла

Page 80 - Мандат 376 — EN 301 549

доступных продуктов и услуг для людей со специальными потребностями, а также вести документацию о результатах этих исследований. Приведенные ниже ресу

Page 81

ЕвропаМандат ЕС 376 Европейского института телекоммуникационных стандартов — технический отчет DTR 102 612: выпущен документ под названием “Эргономиче

Page 82 - Австралия

● Законодательство Италии по вопросам доступности● Инициатива по обеспечению доступности веб-контента W3C (WAI)Полезные ресурсы и ссылки с информацией

Page 83 - Другие ресурсы

● Европейский форум по вопросам ограниченных возможностей● Job Accommodation Network● Microsoft Enable● Справочник по правам человека для людей с огра

Page 84 - Обращение в службу поддержки

УказательАактивация спящего режима и режима гибернации 32антенны беспроводной локальной сети (WLAN), расположение 8антивирусное программное обеспечени

Page 85 - Указатель

перетаскивание двумя пальцами 29прокрутка тремя пальцами 30Ззавершение работы 33зависание системы 33заряд батареи 35защитный тросик, установка 47звук.

Page 86

наклейка Bluetooth 15наклейкибеспроводная локальная сеть15сервисные 14серийный номер 15сертификация устройств беспроводной связи 15соответствие нормам

Page 87

режим “В самолете” 16резервная копия, создание 56резервное копирование программного обеспечения и информации 47резервные копии 56рекомендации 1ресурсы

Page 88

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........... 36Действия пользователя в условиях низкого уро

Comments to this Manuals

No comments