HP ep7100/ep9010 Series Accessories Warranty Záruka Garantie Garantía Garantie Garanzia Jótállás Garantie Gwarancja Garantia Záruka
Garantie limitée HP s’engage à fournir les meilleurs services pour que vous tiriez le meilleur parti possible du projecteur numérique HP. Produit Pé
9. La garantie limitée HP s’applique à tous les pays dans lesquels le produit HP couvert est distribué par HP. limites de la garantie SOUS RÉSERVE DE
Garanzia limitata HP si impegna a fornire la migliore assistenza tecnica e supporto per consentire il migliore utilizzo del proiettore digitale HP. pr
limitazioni della garanzia NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, SI ESCLUDE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, SCRITTA O ORALE, ESPRESS
Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat A HP a legjobb minőségű szolgáltatásokkal igyekszik biztosítani, hogy Ön teljes mértékben kihasználhassa HP
A jótállás korlátozásai A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB (KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT) GARANCIÁT A
Beperkte-garantieverklaring HP streeft ernaar de beste service te leveren om er voor te zorgen dat u optimaal gebruik kunt maken van uw digitale proje
beperking van de garantie DE GARANTIE DIE HIERBOVEN IS UITEENGEZET, IS EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE, MONDELING OF SCHRIFTELIJK, UITDRUKKELIJ
Warunki ograniczonej gwarancji HP stara się zapewnić najlepszy poziom usług, aby użytkownik mógł jak najlepiej wykorzystać posiadany projektor cyfrowy
9. Ograniczona gwarancja HP obowiązuje w każdym z krajów, w których objęty nią produkt jest sprzedawany przez HP. ograniczenia gwarancji W STOPNIU DO
Limited Warranty Statement HP is committed to providing the best service to ensure that you get the most out of your HP Digital Projector. Product War
Declaração de garantia limitada A HP está empenhada em oferecer o melhor serviço para garantir que você tire o máximo proveito do Projetor Digital HP
9. A garantia limitada da HP é válida em todos os países onde o produto com garantia HP seja distribuído pela HP. limitações da garantia ATÉ ONDE PER
Prehlásenie o obmedzenej záruke Snahou spoločnosti HP je poskytovanie tých najlepších služieb, aby digitálny projektor HP slúžil k vašej maximálnej sp
9. Obmedzená záruka spoločnosti HP je platná v každej krajine, v ktorej je predmetný produkt HP distribuovaný spoločnosťou HP. obmedzenia záruky V RO
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης ∆ια της παρούσας, η HP δεσµεύεται ότι θα παρέχει την καλύτερη εξυπηρέτηση και υποστήριξη προκειµένου να διασφαλίσει ότι
9. Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα όπου το προϊόν της HP, το οποίο καλύπτεται από την εγγύηση, διανέµεται από τη HP. περιορι
условия ограниченной гарантии HP предоставляет лучшее обслуживание для обеспечения максимально эффективного использования цифрового проектора HP. изде
7. При замене дефектного изделия Покупателю может быть предоставлено новое либо эквивалентное новому изделие, которое по своим функциональным возможн
תרהצה תוירחא תלבגומ תרבח HP תביוחמ קפסל תא תורישה בוטה רתויב ידכ חיטבהל קיפתש תא ברמה מ-HP Digital Projector ךתושרבש. רצומ תוירחא תפוקת קית האישנ ל
תוירחאה תולבגה לככ ריתמש תאז קוחה ימוקמה ,תרבח HP וא ימ היקפסמ םניא םיקינעמ תוירחא וא יאנת לכמ גוס אוהש ,ןיב שרופמב וא אללכמ ,סחיב ירצומל HP ,םירענתמ
limitations of warranty TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND,
有限保修声明 HP 承诺提供最好的服务,以保证您充分利用 HP 数字投影仪。 产品 保修期限 HP 数字投影仪手提箱、投影屏幕和吊顶安装附件 1 年 有限硬件保修 HP 数字投影仪电缆、遥控器和其他部件 (需单独购买) 1 年 有限硬件保修 HP L1731A 灯模块 (需单独购买) 1 年或
9. HP 有限保修在任何经销所涵盖 HP 产品的国家或地区都有效。 有限保修 在当地法律允许范围内,HP 及其第三方供应商,对有关 HP 的产品,无论是以明示或默示的形式,均没有任何其他保修或条件并特别声明没有任何用于特定目的适销性、质量满意度以及适用性的默示保修或条件。 有限责任 1. 在当
有限保固聲明 HP 致力於提供最好的服務和支援以確保您能夠有效利用 HP 數位投影機。 產品 保固期限 HP 數位投影機手提箱、投影螢幕以及天花板安裝托架。 1 年 有限硬體保固 HP 數位投影機纜線、遙控器及其他零件 (單獨購買) 1 年 有限硬體保固 HP L1731A 燈泡模組 (單獨購買)
責任限制 1. 在當地法律的允許範圍內,本保固聲明中提供的補償是客戶的唯一補償。 2. 在當地法律的允許範圍內,除了本保固聲明特別制定的責任外,HP 及其第三方供應商在任何情況下都不對直接的、間接的、特別的、意外的或因果性的損害負責,不論是根據契約、民法或任何其他法律理論,也不論是否已對這類損
限定保証条項 HP では、お客様に HP デジタルプロジェクタを最大限ご利用いただくため、高品質のサービスを実施しております。 製品 保証期間 HP デジタルプロジェクタ専用キャリーケース、 投影用スクリーン、天吊り器具 1 年間のハードウェア限定保証 HP デジタルプロジェクタケーブル、 リモ
7. 交換後の製品は、新品または新品と同様で、交換前の製品と同等の性能を持つものとします。 8. 弊社製品には、新品と等しい性能を持つ再生部品またはコンポーネント、または前に付随的に使用された部品が含まれている場合があります。 9. HP 限定保証は、保証対象の弊社製品が弊社によって販売されて
제한 보증서 HP는 고객이 HP 디지털 프로젝터 사용시 최대의 이익을 얻도록 최상의 서비스를 제공하고 있습니다. 제품 보증 기간 HP 디지털 프로젝터 운반 케이스, 투사 스크린 및 실링 마운트 1 년 하드웨어 제한 보증 HP 디지털 프르젝터 케이블, 원격 조정기
8. 교환된 HP 제품에는 신품과 동등한 성능의 것으로서 다시 제조되었거나 일시적으로 사용된 적이 있는 부품이나 구성품이 사용될 수 있습니다. 9. HP 의 제한 보증은 해당 HP 제품이 HP 에 의해 공급되는 모든 국가에서 유효합니다. 보증의 제한 현지 법규의 허
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Co., L.P. Printed in Taiwan
Prohlášení o omezené záruce Společnost HP usiluje o to, aby poskytovala nejlepší služby a zajistila vám tak maximální využití produktu HP Digital Proj
9. Omezená záruka společnosti HP platí ve všech zemích, kde společnost HP daný product prodává. Omezení záruky V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NE
Beschränkte Garantie HP ist bemüht, den bestmöglichen Service und Support zu bieten, um sicherzustellen, dass Sie die vielen Vorteile Ihres HP Digita
Einschränkungen der Garantie HP UND DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS DURCH GELTENDES RECHT VORGESCHRIEBENE AUSMASS HINAUS WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
Declaración de garantía limitada HP se compromete a proporcionar el mejor servicio y asistencia técnica para asegurar el máximo rendimiento posible d
8. Los productos HP pueden incluir piezas o componentes refabricados cuyo funcionamiento sea similar al de las piezas nuevas o que hayan sido utiliza
Comments to this Manuals