HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer. HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Manuel utilisateur [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY e-tout-en-un série 4500

Page 2

Comportement du voyant SolutionImpulsion Indique que l'initialisation ou la fermeture en cours de l'imprimante.Activé L'imprimante impr

Page 3 - Sommaire

Mode veille●En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.●Après configuration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veil

Page 4

Déclarations de conformité aux réglementationsL'appareil HP ENVY série 4500 respecte les exigences définies par les organismes deréglementation d

Page 5

FCC statementNotice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cord98 Annexe A

Page 6

Déclaration pour l'Allemagne concernant les émissions sonoresAvis de conformité pour l'Union EuropéenneLes produits comportant le label CE s

Page 7

Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Républiqueslovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.Le co

Page 8

Declaration of conformityDéclarations de conformité aux réglementations sans filCette section contient les informations légales suivantes relatives au

Page 9

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in Canada102 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Page 10

Avis destiné aux utilisateurs situés au MexiqueNotice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanFRWW Déclarations de conformité aux réglement

Page 11 - Paramètres sans fil

104 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Page 12 - Désactivation auto

IndexAassistance clientgarantie 85assistance téléphonique 84au-delà de la périoded'assistance 85Bboutons, panneau decommande 5Ccarted'interf

Page 13 - 3 Imprimer

Paramètres sans filAppuyez sur le menu Sans fil pour afficher l'état de liaison sans fil et les options de menu.●Si l'imprimante est connect

Page 15

Désactivation autoLa fonction Désactivation auto est activée automatiquement par défaut quand vous mettezl'imprimante sous tension. Quand la fonc

Page 16 - Imprimer les documents

3 Imprimer●HP ePrint●Imprimer les documents●Impression des photos●Imprimer les Form. rapides●Impression d'enveloppes●Impression avec HPsans fil d

Page 17

HP ePrintHP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint àtout moment et depuis n'importe q

Page 18 - Impression des photos

3. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le fichier que vous souhaitezimprimer.4. Entrez l'adresse électronique de l'i

Page 19

Imprimer les documentsChargement du papier1. Vérifiez que le bac à papier est ouvert.2. Faites glisser les guides de largeur du papier vers l'ext

Page 20 - Imprimer les Form. rapides

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Proprié

Page 21 - Impression d'enveloppes

Impression des photosChargement du papier photo1. Vérifiez que le bac à papier est ouvert.2. Faites glisser les guides de largeur du papier vers l&apo

Page 22

5. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.6. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.REM

Page 24

Imprimer les Form. rapidesÀ l'aide des Form. rapides, vous pouvez imprimer des calendriers, des listes de vérification, des jeux,du papier format

Page 25

Impression d'enveloppesVous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée de l'appareil HP ENVYsérie 4500. N'uti

Page 26

Impression avec HPsans fil directGrâce à la fonction sans fil direct HP, vous pouvez lancer une impression sans fil depuis unordinateur, un smartphone

Page 27

Print-**-Envy série 4500 (** étant les caractères uniques qui permettent d'identifier votreimprimante).Si l'accès à l'impression sans f

Page 28

Impression en mode ppp maximalUtilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer desimages fines et de haute

Page 29

Conseils pour réussir vos impressionsPour obtenir des impressions réussies, il faut que les cartouches HP contiennent suffisammentd'encre, que le

Page 30 - Chargement des supports

En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrirle logiciel d'impression :◦Windows 8 : Sur l&apos

Page 31

4 Principes de base sur le papier●Papiers recommandés pour l'impression●Chargement des supports●Commande de papiers HPFRWW 23

Page 32

Papiers recommandés pour l'impressionPour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus

Page 33

Documents professionnels●Papier pour présentations HP Premium ou Papier professionnel HP 120 gsmCes papiers à fort grammage et à couchage mat sur les

Page 34

Sommaire1 HP ENVY e-tout-en-un série 4500 - Aide ...

Page 35 - Commande de papiers HP

Chargement des supportsSélectionnez un format de papier pour poursuivre.Chargement du papier de format standard1. Abaissez le bac à papier, puis déplo

Page 36

●Ajustez les guides de largeur papier pour qu'ils se calent de chaque côté de la pile depapier.●Faites glisser le bac à papier à l'intérieur

Page 37 - 5 Copie et numérisation

2. Faites glisser le guide de réglage en largeur du papier vers l'extérieur.3. Chargement du papier photo●Insérez une pile de papier photo dans l

Page 38 - Copie de documents

Chargement des enveloppes1. Abaissez le bac à papier, puis déployez son extension.2. Faites glisser le guide de réglage en largeur du papier vers l&ap

Page 39

●Faites glisser le bac à papier à l'intérieur.30 Chapitre 4 Principes de base sur le papier FRWW

Page 40

Commande de papiers HPL'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir unequalité d'impressio

Page 41

32 Chapitre 4 Principes de base sur le papier FRWW

Page 42

5 Copie et numérisation●Copie de documents●Numérisation vers un ordinateur●Conseils pour réussir vos copies●Conseils pour réussir vos numérisationsFRW

Page 43

Copie de documentsLe menu Copier de l'écran de l'imprimante vous permet de sélectionner facilement le nombre decopies et de sélectionner la

Page 44

●Refermez le capot.3. Sur l'écran de l'imprimante, à partir du menu Démarrage, sélectionnez Copier pour accéder aumenu Copier.●Si vous ne vo

Page 45 - 6 Utilisation des cartouches

Commande de fournitures d'encre ... 43Utilisati

Page 46

Numérisation vers un ordinateurVous pouvez numériser à partir du panneau de commande de l'imprimante ou de votre ordinateur.Vous pouvez numériser

Page 47

●Fermez le capot.2. Commencez la numérisation.Numériser à partir du panneau de commande de l'imprimante1. Sélectionnez Numérisation sur l'éc

Page 48

4. Sélectionnez l'option Enregistrer si vous souhaitez conserver l'application ouverte pour uneautre numérisation ou sélectionnez Terminé po

Page 49 - Remplacement des cartouches

Conseils pour réussir vos copies●Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.●Nettoyez

Page 50

Conseils pour réussir vos numérisations●Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.●Ne

Page 51

6 Utilisation des cartouches●Vérification des niveaux d'encre estimés●Commande de fournitures d'encre●Utilisation de cartouches d'encre

Page 52

Vérification des niveaux d'encre estimésVous pouvez aisément vérifier le niveau d'encre pour estimer le temps restant avant le remplacementd

Page 53

Commande de fournitures d'encreAvant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.Localisation du numéro de cartouche sur

Page 54

Utilisation de cartouches d'encre appropriéesHP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP d'origine. Celles-ci ont été

Page 55 - 7 Connectivité

Remplacement des cartouchesPour remplacer les cartouches1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.2. Chargez du papier.3. Retirez la cartouche.

Page 56

1 HP ENVY e-tout-en-un série 4500 - AideApprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 4500●Composants de l'imprimante à la page 4●Panneau de c

Page 57

b. Retirez l'adhésif en matière plastique en tirant sur la languette de couleur rose.c. Placez la nouvelle cartouche dans son logement sous la la

Page 58

Utilisation du mode d'impression à cartouche uniqueLe mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP ENVY

Page 59

Informations de garantie sur les cartouchesLa garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque la cartouche est utilisée dans lepériph

Page 60

Conseils pour l'utilisation des cartouchesSuivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :●Pour éviter que les cartouches ne sèchent,

Page 61

50 Chapitre 6 Utilisation des cartouches FRWW

Page 62

7 Connectivité●WPS (Wi-Fi Protected Setup – nécessite un routeur WPS)●Connexion sans fil standard (routeur nécessaire)●Connexion USB (connexion non ré

Page 63 - A propos des cookies

WPS (Wi-Fi Protected Setup – nécessite un routeur WPS)Ces instructions sont à destination des clients qui ont déjà configuré et installé le logicield&

Page 64

Connexion sans fil standard (routeur nécessaire)Pour connecter l'appareil HP ENVY série 4500 à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, lesélément

Page 65 - 8 Résolution de problèmes

3. Sélectionnez l'élément à modifier dans le menu Paramètres avancés.4. Suivez les instructions à l'écran.54 Chapitre 7 Connectivité FRWW

Page 66

Connexion USB (connexion non réseau)L'appareil HP ENVY série 4500 prend en charge un port USB 2.0 High Speed arrière permettant laconnexion à un

Page 67

2 Chapitre 1 HP ENVY e-tout-en-un série 4500 - Aide FRWW

Page 68

Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans filSi vous avez configuré votre imprimante et installé le logiciel à l'aide d'un c

Page 69

Effectuer la connexion sans fil à l'imprimante sans routeurHP sans fil direct permet la connexion de périphériques Wi-Fi tels que les ordinateurs

Page 70

Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimanteen réseauSuivez les conseils ci-après pour configurer et utiliser une imprim

Page 71

Outils de gestion de l'imprimante avancée (pour lesimprimantes réseau)Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son se

Page 72

stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences del'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur

Page 73

8 Résolution de problèmesCette section contient les rubriques suivantes :●Amélioration de la qualité d'impression●Élimination d'un bourrage

Page 74 - Impression impossible

Amélioration de la qualité d'impressionREMARQUE : Pour éviter que les cartouches ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du

Page 75

f. Placez la feuille d'alignement des cartouches d'impression face imprimée vers le bas, dansle coin avant gauche de la vitre du scanner.g.

Page 76

d. Cliquez sur Impression des informations de diagnostic sur l'onglet Rapports dupériphérique pour imprimer une page de diagnostics. Observez les

Page 77

Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du Logiciel d'impressiona. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre US

Page 78

2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVYsérie 4500●Composants de l'imprimante●Panneau de commande et voyants d'état●Paramètres sans fil

Page 79

Élimination d'un bourrage papierÉliminer un bourrage papier dans le bac d'alimentation.Pour éliminer un bourrage papier du bac d'alimen

Page 80 - Préparer les bacs à papier

5. Refermez la porte d’accès aux cartouches.6. Appuyez sur le bouton OK du panneau de commande pour continuer la tâche en cours.Éliminez le bourrage p

Page 81

4. Remettez en place le dispositif de nettoyage.5. Refermez la porte d’accès aux cartouches.6. Appuyez sur le bouton OK du panneau de commande pour co

Page 82 - Echec de l'imprimante

3. Refermez la porte d’accès aux cartouches.4. Appuyez sur le bouton OK du panneau de commande pour continuer la tâche en cours.Si les solutions ci-de

Page 83

Impression impossibleSi vous rencontrez des problèmes d'impression, vous pouvez télécharger l'utilitaire de diagnosticd'impression HP,

Page 84

Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défauta. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des op

Page 85

iii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option

Page 86

●Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau decommande, puis sur Imprimantes.●Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows

Page 87 - Mise en réseau

8. Rebranchez le cordon d'alimentation sur le côté de l'imprimante, sous la porte d'accès auxcartouches.9. Si l’imprimante ne s’allume

Page 88 - Assistance HP

Retirez tout objet pouvant gêner le chariot d'impressionEnlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier

Page 89

Composants de l'imprimante●Vues avant et de dessus de HP ENVY série 45001 Capot2 Intérieur du capot3 Vitre du scanner4 Porte d'accès aux car

Page 90

Préparer les bacs à papierOuvrir le bac à papier▲Le bac à papier doit être ouvert pour que l'impression puisse commencer.Fermeture de la porte d’

Page 91 - A Renseignements techniques

Résolution des problèmes de copie et de numérisationHP fournit un utilitaire de diagnostic de numérisation (pour Windows uniquement) qui peut vous aid

Page 92

Echec de l'imprimanteRésolvez l'échec de l'imprimante.▲Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas l

Page 93

Résoudre un problème de cartouche d'encreEssayez de retirer et de remettre les cartouches. Si le problème persiste, remplacez les contacts dela c

Page 94 - Caractéristiques techniques

5. Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un tissu non pelucheux.ATTENTION : Faites bien attention à ne toucher que les contacts, et n&

Page 95

Problème de cartouches d'encreLa cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante. Cette erreur peut se produire sivous ins

Page 96 - Caractéristiques électriques

Cartouches d'ancienne générationVous devrez utiliser une version de cartouche plus récente. Dans la plupart des cas, vous pouvezidentifier une ve

Page 97 - Informations acoustiques

Mise en réseau●Apprenez à rechercher les paramètres de sécurité du réseau. Cliquez ici pour accéder à plusd'informations en ligne.●En savoir plus

Page 98 - Utilisation du papier

Assistance HP●Enregistrer mon imprimante●Procédure d'assistance●Assistance téléphonique HP●Options de garantie supplémentairesEnregistrer mon imp

Page 99 - Consommation électrique

Période d'assistance téléphoniqueL'Amérique du Nord, l'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénéficient d&ap

Page 100 - Substances chimiques

Panneau de commande et voyants d'étatFigure 2-1 Fonctions du panneau de commandeFonctionnalité Description1 Bouton Activé : Permet d'allume

Page 101

86 Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW

Page 102 - Notice to users in Korea

A Renseignements techniquesCette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales del'appareil HP ENVY

Page 103

Avis publiés par la société Hewlett-PackardLes informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.Tous d

Page 104

Enregistrement des informations anonymes liées à l'utilisationLes cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d'un microproces

Page 105 - Declaration of conformity

Caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques de l'appareil HP ENVY série 4500 sont fournies dans cette section.Pour obtenir les spé

Page 106 - Notice to users in Canada

Enveloppes : jusqu'à 5Fiches Bristol : jusqu'à 20Feuilles de papier photo : jusqu'à 20Capacité du bac de sortieFeuilles de papier ordin

Page 107 - Notice to users in Taiwan

●Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre du scanner : 21,6 x 29,7 cm (8,5x 11,7 pouces)●Types de fichiers pris en charge : BMP,

Page 108

Rendement des cartouchesVisitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements decartouches estimés.Informa

Page 109

Programme de gestion des produits en fonction del'environnementHewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict res

Page 110

PlastiquesLes pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme auxnormes internationales, laquelle facilite l&a

Comments to this Manuals

No comments