HP EliteBook Folio G1 Notebook PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Guía del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

9 Copias de seguridad y recuperación ...

Page 3 - Advertencias de seguridad

1 BienvenidoDespués de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:●SUGER

Page 4

Búsqueda de informaciónPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoI

Page 5

2 ComponentesUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqu

Page 6

Componente Descripción●Apagado: no se está cargando la batería.(2) Puertos y conectores de alimentación aptos para USB Type-C Thunderbolt (2)Conecte u

Page 7 - Tabla de contenido

PantallaComponente Descripción(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse con redes de área local inalámb

Page 8

Parte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Botón de activación/desactivación del TouchPad Activa y desactiva el TouchPad.(2) Área del TouchPa

Page 9

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: el equipo está encendido.●Intermitente: el equipo está

Page 10

Componente Descripción(7) Indicador luminoso del TouchPad ●Encendido: el TouchPad está desactivado.●Apagado: el TouchPad está activado.(8) Indicad

Page 11 - 1 Bienvenido

Teclas de acciónComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra la información del sistema.(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente u

Page 12 - Búsqueda de información

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celeron, C

Page 13 - 2 Componentes

Icono DescripciónReduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual m

Page 14 - Parte lateral izquierda

Parte inferiorComponente DescripciónAltavoces (2) Producen sonido.EtiquetasLas etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser n

Page 15 - Pantalla

Componente (2) Número de producto(3) Período de garantía(4) Número de modelo (solo en algunos productos)Componente (1) Nombre de modelo (solo en alg

Page 16 - Parte superior

3 Conexiones de redSu equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de mil

Page 17 - Indicadores luminosos

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Page 18 - 8 Capítulo 2 Componentes

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver conguraciones de l

Page 19 - Uso de las teclas de acción

Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en

Page 20 - 10 Capítulo 2 Componentes

2. Conecte el cable de módem al conector telefónico de pared RJ-11 (2).NOTA: Si el cable de módem incluye un circuito de supresión de ruido (3), que i

Page 21 - Etiquetas

4 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (

Page 22

Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costado

Page 23 - 3 Conexiones de red

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Page 24 - Conexión a una WLAN

Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escri

Page 25 - Conexión a una red con cable

5 Recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar audio y vi

Page 26 - Conexión de un cable de módem

Usar los ajustes de sonidoUse la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o administrar los disposi

Page 27

Detectar y conectarse a pantallas con certicación Intel WiDi (solo en algunos productos)Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archi

Page 28 - 4 Navegación en la pantalla

6 Administración de energíaNOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término botón de inicio/apaga

Page 29

La suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden de forma intermitente y la p

Page 30

Uso del medidor de energía y la conguración de energíaEl medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permit

Page 31 - 5 Recursos de entretenimiento

NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para ahorrar batería. Determinados productos de computa

Page 32 - Uso de video

Maximización del tiempo de descarga de la bateríaEl tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación

Page 33

●Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté utilizándolas.●Desconecte los dispositivos externos q

Page 34 - 6 Administración de energía

iv Advertencias de seguridad

Page 35

7 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de conguración (B

Page 36

Uso de contraseñasUna contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tip

Page 37

Contraseñas FunciónNOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no p

Page 38

Cambio de una contraseña de administrador del BIOS1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.●Equipos o tablets con teclado:▲Encienda o reinicie

Page 39 - Sustitución de una batería

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.Sus cambios se harán efectivos al r

Page 40 - 7 Seguridad

Conguración de una contraseña de DriveLockPara congurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:1. I

Page 41 - Uso de contraseñas

1. Apague el tablet.2. Presione el inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10

Page 42

Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispo

Page 43

Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock (solo en algunos productos)Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de cong

Page 44

Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un programa antivirus para proteger su equipo por

Page 45

Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)IMPORTANTE: Algunos productos están congurados con un procesador Intel® Pentium®

Page 46

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empres

Page 47

8 MantenimientoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usa

Page 48 - Uso de software antivirus

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Page 49 - Uso de software de rewall

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Page 50

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:◦Haga copias de su información en una unidad externa.◦Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Page 51 - 8 Mantenimiento

9 Copias de seguridad y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se reere al

Page 52 - Limpieza de su equipo

puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones

Page 53 - Procedimientos de limpieza

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Page 54

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Page 55

En el caso de tablets sin teclados:Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. Luego, se

Page 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)

Page 57

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Page 58

10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure StartUso de la utilidad de conguraciónLa conguración del equipo, o el sistema de entrada/salida bá

Page 59

Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:●Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin

Page 60

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas

Page 61 - Sure Start

más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.b. Siga las instrucc

Page 62 - Actualización del BIOS

Conguración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este si

Page 63

11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Page 64

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco1. Vaya a http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de

Page 65

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con

Page 66

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Page 67

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Page 68 - 12 Especicaciones

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Page 69 - 13 Descarga electrostática

ÍndiceAabrir el calendario, identicación 9accesibilidad 60actualización de programas y controladores 42actualizaciones de software, instalación 39aho

Page 70 - 14 Accesibilidad

servicio técnico 11WLAN 12etiquetas de servicio técnico, ubicación 11etiqueta WLAN 12Fnaliza la llamada actual, identicación 9Ggesto de deslizamient

Page 71

pulsar con 2 dedos en el TouchPad19pulsar gestos táctiles en el TouchPad o en la pantalla táctil 18punto de restauración del sistemacreación 47punto d

Page 72

Pulsar .........

Page 73

7 Seguridad ..................................

Comments to this Manuals

No comments