HP EliteBook Folio G1 Notebook PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Používateľská príručka [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

9 Zálohovanie a obnovenie ...

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie:●T

Page 4

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●I

Page 5

2 SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariad

Page 6

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Indikátor batérie Keď je pripojený sieťový napájací kábel:●Svieti na bielo: úroveň nabitia batérie je väčšia ako 90 perc

Page 7

Súčasť Popispripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento konektor nepodporuje voliteľné samostatné mikrofóny.VAROVANIE! Pred nasaden

Page 8

Súčasť Popis(3) Indikátory infračervenej (IR) webovej kamery (2) Zlepšujú kvalitu obrazu webovej kamery v nedostatočných svetelných podmienkach.(4) We

Page 9

Súčasť Popis(1) Tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia TouchPad Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad.(2) Zóna zariadenia TouchPad Čítan

Page 10

Súčasť Popis(5) Indikátor stlmenia hlasitosti●Svieti na jantárovo: zvuk počítača je vypnutý.●Nesvieti: zvuk počítača je zapnutý.(6) Indikátor bezdrôto

Page 11 - 1 Uvítanie

TlačidloSúčasť PopisTlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tl

Page 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. I

Page 13 - 2 Súčasti

Funkčné klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s iným klávesom slúži na vykonávanie často pou

Page 14 - Ľavá strana

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu sa postupne znižuje hlasitosť reproduktora.Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje hlasitosť reproduktora.Prepí

Page 15 - Obrazovka

Spodná stranaSúčasť PopisReproduktory (2) Produkujú zvuk.ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri

Page 16 - Horná strana

Súčasť (3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané produkty)Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové čísl

Page 17 - Indikátory

3 Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Page 18 - 8 Kapitola 2 Súčasti

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel

Page 19 - Tlačidlo

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Page 20 - Používanie funkčných klávesov

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 21 - Horná strana 11

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Page 22 - Spodná strana

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybran

Page 23

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - 3 Sieťové pripojenia

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta posúvania dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nadol

Page 25 - Pripojenie k sieti WLAN

Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínaním medzi otvorenými okna

Page 26 - Pripojenie ku káblovej sieti

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery, mixujte audio a video aleb

Page 27 - Zapojenie modemového kábla

Používanie nastavení zvukuPomocou nastavení zvuku upravíte hlasitosť systému, zmeníte systémové zvuky alebo spravujete zvukové zariadenia.Zobrazenie a

Page 28

Vyhľadávanie a pripájanie obrazoviek s certikátom WiDi (len vybrané produkty Intel)Aplikáciu Intel WiDi použite na bezdrôtovú projekciu jednotlivých

Page 29 - 4 Navigácia na obrazovke

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejto príručke označuje oba typy o

Page 30

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, neakt

Page 31

●Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu stavu baté

Page 32 - 5 Funkcie pre zábavu

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiZobrazenie informácií o batérii:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz support a vyberte apliká

Page 33 - Používanie videa

Tipy na dosiahnutie maximálnej výdrže batérie:●Znížte jas obrazovky.●V okne Možnosti napájania vyberte nastavenie funkcie Šetrič energie.Spravovanie n

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35 - 6 Správa napájania

●Znížte jas obrazovky.●Skôr než skončíte prácu, aktivujte režim spánku alebo vypnite počítač.Likvidácia batériePo dosiahnutí konca životnosti batérie

Page 36

7 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Computer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Page 37 - Napájanie z batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Page 38

Heslo FunkciaHlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou DriveLock. Používa sa aj na odstránenie ochr

Page 39 - Úspora energie batérie

▲Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa zobrazí logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvorte pomôcku Computer Setup.●Tablety bez klávesnice:▲

Page 40 - Výmena batérie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou rovnakých kláves,

Page 41 - 7 Zabezpečenie

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuk

Page 42 - Používanie hesiel

Zakázanie systému DriveLock (len vybrané produkty)1. Spustite pomôcku Computer Setup.●Počítače alebo tablety s klávesnicou:1. Vypnite počítač.2. Stlač

Page 43

Zmena hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Ak chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasle

Page 44

6. Prečítajte si výstrahu. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uloži

Page 45

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N

Page 46

Môžete si vybrať z dvoch typov brán rewall:●Hostiteľské brány rewall – softvér, ktorý chráni len počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány 

Page 47

Používanie voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty)Bezpečnostné lanko (predávané samostatne) má odradiť od zneužitia alebo odcudzenia p

Page 48

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako

Page 49

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 50

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Page 51

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Page 52 - 8 Údržba

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri

Page 53 - Čistenie počítača

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobných údajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windo

Page 54 - Postupy čistenia

POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému od spoločnosti Microsoft je v predvolenom nastavení zakáza

Page 55

DÔLEŽITÉ: Obnovenie systému prostredníctvom programu HP Recovery Manager treba použiť ako posledný pokus o opravu problémov s počítačom.●Pri zlyhaní p

Page 56 - 9 Zálohovanie a obnovenie

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Zapnite alebo reštartujte tablet, nakrátko podržte kláves s logom systému Windows a potom stlačte kláves f11.2. V ponuke možností spustenia vyberte po

Page 58 - Obnovenie

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriť obnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odst

Page 59

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Page 60

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Page 61

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému BIOS v počítači.

Page 62

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiad

Page 63 - Aktualizácia systému BIOS

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakongurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktorá

Page 64 - Zistenie verzie systému BIOS

11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urč

Page 65

Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support a potom vyberte svoju krajinu. Zobrazí sa st

Page 66

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 67 - Diagnostics (UEFI)

Obsah1 Uvítanie ...

Page 68

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 69 - 12 Špecikácie

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 70 - 13 Elektrostatický výboj

RegisterAaktivácia hovoru, identikácia 10aktualizácia programov a ovládačov 43antény siete WLAN, identikácia 5antivírusový softvér 39Automatic Drive

Page 71 - 14 Zjednodušenie ovládania

indikátor infračervenej (IR) webovej kamery, identikácia 6indikátor odmietnutia/ukončenia hovoru 7indikátor prijatia hovoru 7indikátor stlmenia hlasi

Page 72 - Register

pripojenie k remnej sieti WLAN 15pripojenie k sieti WLAN 15pripojenie k verejnej sieti WLAN 15Rregulačné informáciecertikačné štítky bezdrôtových za

Page 73

Ťuknutie .........

Page 74

7 Zabezpečenie .................................

Comments to this Manuals

No comments