HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ръководство за потребителя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Още ресурси на HPВече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете това ръководство. За подробности относно продукта,

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Намиране на информация за вашия хардуер и софтуер1. Щракнете върху иконата System menu (Системно меню) най-вдясно на горния панел и след това щракнете

Page 4

2Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате земното кълбо и да виждате информац

Page 5 - Съдържание

Използване на бутона за безжична връзкаВ зависимост от модела компютърът може да има бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства, ка

Page 6

Използване на WLAN мрежаС помощта на WLAN устройство можете да се свържете към безжична локална мрежа (WLAN), която се състои от други компютри и аксе

Page 7

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате със следното оборудване:●Ш

Page 8

както като софтуер, така и като хардуер. Някои мрежи използват комбинация от двата вида. Ubuntu не включва защитна стена, но можете да изтеглите Gufw

Page 9 - Правилно стартиране

Bluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка“, което ви позволява да настроите персонална мрежа (PAN) от Bluetooth ус

Page 10 - Още ресурси на HP

3Функции за забавлениеИзползвайте своя компютър HP като станция за забавления, от която можете да се социализирате чрез уеб камерата, да се наслаждава

Page 11

Свързване на микрофонЗа да записвате аудио, свържете микрофон към куплунга за микрофон на компютъра. За най-добри резултати по време на запис говорете

Page 12 - Свързване към мрежа

© 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от Hewlett-Packard Com

Page 13

ЗАБЕЛЕЖКА: Регулирайте разделителната способност на екрана на външното устройство. Щракнете върху иконата System menu (Системно меню) най-вдясно на го

Page 14 - Използване на WLAN мрежа

огледално изображение, поставете отметка в квадратчето Mirror Displays (Огледални дисплеи).4. След като настройките са конфигурирани, щракнете върху A

Page 15 - Защита на WLAN мрежа

DisplayPortDisplayPort служи за свързване на компютъра с видео- или аудиоустройство – например HD телевизор или съвместим цифров или аудиокомпонент. D

Page 16 - Свързване към WLAN мрежа

Свързване на HDMI телевизор или мониторЗа да виждате изображението на компютърния екран на HD телевизор или монитор, свържете HD устройството според и

Page 17 - Свързване към кабелна мрежа

1. Щракнете върху иконата Sound menu (Звуково меню) вдясно на горния панел, след което щракнете върху Sound Settings (Звукови настройки).2. В раздела

Page 18 - Функции за забавление

4Използване на клавиатурата и посочващите устройстваВашият компютър позволява лесно придвижване по екрана с клавиатура и посочващо устройство. Някои м

Page 19 - Използване на видео

Икона ОписаниеПостепенно намалява яркостта на екрана, докато задържате натиснат клавиша.Постепенно увеличава нивото на яркост на екрана, докато задърж

Page 20

Използване на тъчпадаТъчпадът ви позволява да се придвижвате в компютъра с прости движения на пръстите.ПридвижванеЗа да придвижите показалеца на екран

Page 21

Използване на жестове на тъчпадаЗа да използвате жестовете с тъчпада, поставете два пръста на тъчпада едновременно или използвайте краищата на тъчпада

Page 22 - DisplayPort

5Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи само на батерия и н

Page 23

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 24

в състояние на приспиване продължително време или ако батерията стигне критично ниво, докато компютърът е в състояние на приспиване, компютърът влиза

Page 25 - Използване на клавиатурата и

●Кратко натиснете бутона за захранване и щракнете върху Hibernate (Хибернация).●Щракнете върху иконата System menu (Системно меню) най-вдясно на горни

Page 26

Работа със захранване от батериятаКогато в компютъра има заредена батерия и той не е включен към външно захранване, компютърът работи на захранване от

Page 27 - Използване на тъчпада

За да удължите живота на батерията и да подобрите точността на показването на заряда на батерията, спазвайте тези препоръки:●Ако зареждате нова батери

Page 28 - Превъртане по края

Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има на разположение заредена батерия1. Изключете компютъра.2. Сменете разредената батерия със за

Page 29 - Управление на захранването

ЗАБЕЛЕЖКА: За да сте сигурни, че винаги, когато ви е необходимо, разполагате със заредена батерия, HP препоръчва да закупите нова батерия, когато инди

Page 30

3. Свържете променливотоковия адаптер към компютъра, след което го включете в електрически контакт.4. Включете компютъра.●Ако индикаторите за захранва

Page 31

6Управление и споделяне на информацияДисковите устройства са цифрови устройства за съхранение на данни или немагнитни твърди дискове, които ви помагат

Page 32 - Зареждане на батерия

ЗАБЕЛЕЖКА: USB портът на компютъра може да се различава малко от илюстрациите в този раздел.Премахване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите риска

Page 33

Поставяне и премахване на цифрова карта за съхранениеЗа да поставите цифрова карта за съхранение:ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от повреда на конектор

Page 34 - Смяна на батерията

iv Предупреждение за безопасност

Page 35

4. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.Използване на оптични уст

Page 36

върху диска може да бъде изтривана. DVD дисковете могат да бъдат използвани в DVD±R устройства.Поставяне на оптичен дискЗареждане с поставка1. Включет

Page 37 - Управление и споделяне на

3. Внимателно плъзнете диска в оптичното устройство със зареждане с гнездо.Изваждане на оптичен дискЗареждане с поставкаИма 2 начина за изваждане на д

Page 38 - Премахване на USB устройство

Когато поставката на диска не се отваря нормално1. Вкарайте края на кламер (1) в отвора за механично освобождаване в лицевия панел на устройството.2.

Page 39

7Поддържане на компютъраАктуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите с най-новите версии. Актуал

Page 40

Материалите с фибри, като например кухненската хартия, могат да надраскат компютъра. След известно време в драскотините могат да се натрупат частици п

Page 41 - Поставяне на оптичен диск

◦Архивирайте информацията си на външно устройство.◦Извадете всички дискове и външни мултимедийни карти, като например цифрови карти за съхранение, от

Page 42 - Изваждане на оптичен диск

8Защита на компютъра и информациятаЗащита на компютъраЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са предназначени да функционират като предпазна мярка, но те може

Page 43 - Зареждане с гнездо

Задаване на пароли в операционната системаПароли на операционната система ФункцияАдминистраторска парола Защитава достъпа до администраторски акаунт н

Page 44 - Поддържане на компютъра

1. Отворете Setup Utility или Computer Setup като включите компютъра или го рестартирате. Когато съобщението „Press the ESC key for Startup Menu” (Нат

Page 45 - Процедури за почистване

Съдържание1 Правилно стартиране ...

Page 46

защита срещу новооткрити вируси и други рискове за защитата, софтуерът за защита трябва да се поддържа актуализиран. Настоятелно се препоръчва да заку

Page 47 - Защита на компютъра и

Архивиране на софтуерните приложения и информациятаРедовно архивирайте своите софтуерни приложения и информация, за да ги предпазите от необратима заг

Page 48

9Използване на Setup Utility (BIOS) и инструмента за хардуерна диагностика на компютъра на HP (UEFI)Setup Utility или базовата входно-изходна система

Page 49

●За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавишите със стрелки.●За да изберете елемент в даден списък или да превключите поле, например п

Page 50 - Защита на безжичната мрежа

◦Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете Exit (Изход) > Ignore Changes and Exit (Игнориране на промените и изход), след което натиснете к

Page 51

Опция 2: Страница за поддръжка и драйвери – предоставя материали за изтегляне за конкретния продукт за по-стари и по-нови версии.1. Отидете на http://

Page 52 - Използване на Setup Utility

10Архивиране и възстановяванеВъзстановяването след системна грешка е толкова добро, колкото последния ви архив. Ако добавяте нов софтуер и файлове с д

Page 53 - Изход от Setup Utility

За да създадете DVD дискове за възстановяване чрез софтуера за създаване на опции за възстановяване:1. Щракнете върху иконата System menu (Системно ме

Page 54 - HP (UEFI) на USB устройство

Възстановяване на първоначалното фабрично състояниеЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че компютърът е свързан към променливотоково захранване, преди да започнете

Page 55

3. Изберете Storage (Съхраняване) от панела от лявата страна на прозореца, щракнете върху стрелката надолу до Backup Location (Място на архивиране), с

Page 56 - Архивиране и възстановяване

4 Използване на клавиатурата и посочващите устройства ... 17Използване на клавишит

Page 57

11ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаЗАБЕЛЕЖКА: За достъп до Ръководство за работния плот на Ubuntu натиснете клавиша f1.Ако информацията, предостав

Page 58 - Worldwide Telephone Numbers

Компонент (1)Сериен номер(2)Номер на продукта(3)Гаранционен срок(4)Номер на модела (само при някои модели)●Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) н

Page 59

12Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компют

Page 60 - Поддръжка

Работна средаФактори Метрична система Американска системаТемператураПри работа от 5℃ до 35℃ от 41°F до 95°FПри неактивност от -20℃ до 60℃ от -4°F до 1

Page 61

13Електростатично разрежданеЕлектростатичното разреждане е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – например, уда

Page 62 - Технически данни

14ДостъпностHP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват за всеки, включително хора с увреждания, ка

Page 63 - Работна среда

Азбучен указателАадминистраторска паролавъвеждане 41създаване 40управление 40антивирусен софтуер, използване 42архиви 48архивиране на софтуер и информ

Page 64 - Електростатично разреждане

оптичен дискизваждане 34поставяне 33оптично устройство със зареждане с гнездо 33оптично устройство със зареждане с поставка 33отдолу 53Ппарола при вкл

Page 65 - Достъпност

6 Управление и споделяне на информация ... 29Използване

Page 66 - Азбучен указател

9 Използване на Setup Utility (BIOS) и инструмента за хардуерна диагностика на компютъра на HP (UEFI) ....

Page 67

1Правилно стартиранеВАЖНО: Инсталираната операционна система Ubuntu на този компютър не поддържа някои от функциите, които са налични при други операц

Comments to this Manuals

No comments