HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Používateľská príručka [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Voliteľný externý optický disk sa neprehráva ... 81Film na disku sa nez

Page 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Page 4

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 5

Zdroje Obsahujú tieto informácie●Tichomorská Ázia: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Do žiadosti o tlačenú kó

Page 6

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo

Page 7

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 8

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Ak je p

Page 9

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Page 10

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/konektor zvukového vstupu (mikrofón)Produkuje zvuk po pripojení voliteľných napájaný

Page 11 - 1Uvítanie

Súčasť Popis●Nesvieti: batéria je úplne nabitá.(5)Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor

Page 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Interné mikrofóny (2) Slúžia na nahrávanie zvuku.(2) Indikátor webovej kamery Svieti: webová kamera sa používa.(3) Webová kam

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.Spodná strana 11

Page 15 - Indikátory

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Page 16

Používanie aplikácie HP Connection Manager (len vybrané modely)Program HP Connection Manager poskytuje centrálne umiestnenie na správu bezdrôtových za

Page 17 - Vrchná strana 7

●Veľké siete WLAN, napríklad firemné alebo verejné siete WLAN, zvyčajne používajú bezdrôtovéprístupové body, ktoré dokážu obsluhovať veľký počet počít

Page 18 - Pravá strana

Ochrana siete WLANAk nastavujete sieť WLAN alebo pristupujete k existujúcej sieti WLAN, vždy povoľte bezpečnostné funkcie,aby ste svoju sieť chránili

Page 19 - Ľavá strana

Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané modely)Zariadenie Bluetooth umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na krátku vzdialenosť. Táto komun

Page 20 - Obrazovka

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Page 21 - Spodná strana

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 22 - 3 Pripojenie k sieti

Zobrazenie ukážky gesta:1. Kliknite na ikonu Zobraziť skryté ikony v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo.2. Kliknite na ikonu Polohovacie zar

Page 23

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo rizikovzniku por

Page 24 - Nastavenie siete WLAN

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Page 25 - Pripojenie k sieti WLAN

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Page 26

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopisfn+f7 Zvýši hlasitosť reproduktora.fn+f8 Stlmí mikrofón.fn+f9 Zníži úroveň jasu obrazovky.fn+f10 Zvýši úrove

Page 27

Súčasť PopisKaždý kláves na klávesnici spúšťa funkciu naznačenú ikonouv pravom hornom rohu klávesu.(3) Kláves num lk Po stlačení v kombinácii s kláves

Page 28

5MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovanú webovú kameru●Vopred nainštalovaný multimediálny softvér

Page 29

do mikrofónu a zvuk budete zaznamenávať v nastavení bez šumu pozadia. Ak chcete zapojiť bezdrôtovéslúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výro

Page 30

Na počítači (alebo na voliteľnej rozširujúcej základni, prípadne na zariadení s rozširujúcim portom) sanachádzajú tieto externé video porty:●VGA●Displ

Page 31 - Používanie klávesnice

VGA (cez voliteľnú rozširujúcu základňu alebo zariadenie s rozširujúcim portom)Port pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhr

Page 32

1. Jeden koniec kábla DisplayPort pripojte k portu DisplayPort na voliteľnej rozširujúcej základni.2. Druhý koniec kábla zapojte do obrazového zariade

Page 33

1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábla DP– DP (kupuje sa samostatne). Zaistite, aby bol n

Page 34 - 5Multimédiá

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 35 - Webová kamera

●Rozšírený režim: rozšírené zobrazenie obrazu na obrazovke počítača a zároveň na obrazovkeexterného zariadenia.●Len druhá obrazovka: zobrazenie obrazu

Page 36

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Page 37

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Page 38

Nastavenie ochrany heslom pri prebudeníAk chcete nastaviť počítač, aby vyžadoval heslo pri ukončení režimu spánku alebo režimu dlhodobéhospánku, postu

Page 39

●Nástroj Kontrola stavu batérie na testovanie výkonu batérie●Informácie o kalibrácii, správe napájania a o správnej starostlivosti a uskladnení s cieľ

Page 40

●Ikona indikátora stavu batérie v oblasti oznámení upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitiabatérie.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o indikátore s

Page 41 - 6 Správa napájania

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Z dôvodu zníženia rizika vzniku

Page 42

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových kariet Micro SDVoliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Ti

Page 43 - Napájanie z batérie

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie zariadenia USBUSB (Uni

Page 44

POZNÁMKA: Pri prvom pripojení zariadenia USB sa môže v oblasti oznámení zobraziť hlásenie, ktoréoznamuje, že počítač rozpoznal zariadenie.Odstránenie

Page 46

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Page 47 - 7 Externé karty a zariadenia

2. Zarovnajte zarážky na rozširujúcej základni s príchytkami na spodnej strane počítača a vkladajte počítačdo rozširujúcej základne (2), kým sa počíta

Page 48 - Používanie zariadenia USB

2. Zasuňte káblový konektor zariadenia s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kýmnedosadne na mieste.42 Kapitola 7 Externé karty

Page 49 - Odstránenie zariadenia USB

8JednotkyPoužívanie voliteľných externých pevných diskov (len vybranémodely)Zvýšenie výkonu pevného diskuPoužívanie programu Defragmentácia diskuPri p

Page 50

Používanie voliteľných externých optických jednotiek (lenvybrané modely)Voliteľné externé optické jednotky podporujú:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Identifikácia

Page 51

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na kryte jednotky uvoľnite diskový zásobník.3. V

Page 52

3. Disk opatrne zasuňte do optickej jednotky so zásuvkou pre disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku podľa

Page 53 - 8Jednotky

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Page 54

Zdieľanie optických jednotiekAj keď počítač nemá integrovanú optickú jednotku, prostredníctvom zdieľania optickej jednotky pripojenejk inému počítaču

Page 55 - Vloženie optického disku

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Page 56 - Vybratie optického disku

Používanie gest zariadenia TouchPad ... 18Ťuknutie ...

Page 57 - Zásuvka pre disk

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Page 58 - Zdieľanie optických jednotiek

Heslo FunkciaPOZNÁMKA: Ak ste povolili funkcie zabraňujúce odstráneniuhesla správcu systému BIOS, nebudete ho môcť odstrániť, kýmtieto funkcie nezakáž

Page 59 - 9Zabezpečenie

4. Po zobrazení výzvy zadajte aktuálne heslo.5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.6. Ak chcete uložiť zmeny a ukončiť pomôcku Comput

Page 60 - Používanie hesiel

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých klávesov

Page 61

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Page 62

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 63

Odstránenie ochrany DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 64

6. Prečítajte si upozornenie. Pokračujte vybraním možnosti YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite kliknutím na tlačidlo Save (Ulo

Page 65 - Zmena hesla funkcie DriveLock

●Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len ten počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány firewall – nainštalované medzi modemom D

Page 66 - Odstránenie ochrany DriveLock

Používanie snímača odtlačkov prstovIntegrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len vo vybraných modeloch počítača. Ak chcete používaťsnímač o

Page 67

Používanie aplikácie Kontrola stavu batérie ... 34Zobrazenie zostávajúceho stavu nabiti

Page 68

10 ÚdržbaČistenie počítačaČistenie počítača a externých zariadení ich pomáha udržať v dobrom stave. Ak nečistíte svoj počítač, môže sana ňom zhromažďo

Page 69

Čistenie zariadenia TouchPad a klávesniceUPOZORNENIE: Dbajte na to, aby sa pri čistení počítača voda nedostala medzi klávesy na klávesnici. Mohloby to

Page 70 - 10 Údržba

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajú chrániťinformácie a v prípade p

Page 71

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery Disc CreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatív

Page 72 - 11 Zálohovanie a obnovenie

POZNÁMKA: Podrobné pokyny týkajúce sa rôznych možností zálohovania a obnovovania nájdetev príslušných témach aplikácie Pomoc a technická podpora. Apli

Page 73 - Zálohovanie údajov

1. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Údržba > Zálohovanie a obnovenie.2. Podľa pokynov na obrazovke obnovte systémové nastavenia, počí

Page 74 - Obnovenie systému

Použitie média s operačným systémom Windows 7Ak nemôžete použiť obnovovacie médiá vytvorené pomocou nástroja HP Recovery Disc Creator (len vybranémode

Page 75

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a zvlášť HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup al

Page 76

Kliknite na ikonu Exit (Skončiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov naobrazovke.– alebo –Pomocou klávesu tab a klávesov s

Page 77 - Diagnostics (UEFI)

Určenie verzie systému BIOSAk chcete zistiť, či dostupné aktualizácie systému BIOS obsahujú novšiu verziu systému BIOS, než je aktuálnenainštalovaná v

Page 78 - Aktualizácia systému BIOS

Nastavenie hesiel v systéme Windows ... 50Nastavenie hesiel

Page 79 - Určenie verzie systému BIOS

3. Použite cestu k priečinku na pevnom disku, ktorú ste si predtým poznačili a otvorte tento priečinokobsahujúci aktualizáciu.4. Dvakrát kliknite na s

Page 80 - Používanie pomôcky MultiBoot

Hybrid) alebo UEFI Native Boot mode (Režim natívneho spustenia UEFI) alebo vyberte Advanced(Rozšírené) > Možnosti spustenia > Legacy Boot Order

Page 81

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.Zadanie predvolieb aplikácie MultiBoot ExpressPo zobrazení ponuky Express Boot (Expresné spúšťanie) počas š

Page 82

1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com.2. Umiestnite ukazovateľ na položku Support (Podpora) umiestnenú vo vrchnej časti stránky a potomkliknite na

Page 83

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podpora n

Page 84 - 13 Technická podpora

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov sosystémom alebo pri cestovaní s počíta

Page 85 - (3) Záručná lehota

14 Špecifikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom ces

Page 86

A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezp

Page 87

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informá

Page 88 - B Riešenie problémov

prípade, keď je počítač zapnutý, ale práve sa nepoužíva, alebo keď počítač dosiahol nízku úroveň nabitiabatérie. Ak chcete zmeniť tieto alebo iné nast

Page 89 - Externé zariadenie nefunguje

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôcka MultiBoot a zvlášť HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 67Používanie pomôcky Computer Setup

Page 90

●Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroju napájania.●Skontrolujte, či je zariadenie, najmä staršie, kompatibilné s operačným systémom.●Skontr

Page 91

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Page 92

Režim spánku neaktivujte počas prehrávania disku. Inak sa môže objaviť výstražné hlásenie, či chcetepokračovať. Ak sa zobrazí toto hlásenie, kliknite

Page 93 - C Elektrostatický výboj

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorý pocítite,keď prejdete po

Page 94 - Register

RegisterAanténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 10anténa siete NFC, identifikácia 10antény siete WLAN, identifikácia 10antivírusový softv

Page 95

integrovaná numerická klávesnica,identifikácia 7, 22Intel Wireless Display 30interné mikrofóny, identifikácia 10interný vypínač obrazovky 10Jjednotkyo

Page 96

ovládacie prvky bezdrôtovejkomunikácieoperačný systém 12tlačidlo 12Ppevný diskexterné 40počítač, cestovanie 77podpora rozhrania USB 67podsvietenie klá

Page 97

zálohyobnovenie 64vytvorenie 63zapisovateľné médiá 31zariadenia s vysokým rozlíšením,pripojenie 28, 29, 30zariadenia USBpopis 38pripojenie 38vybratie

Comments to this Manuals

No comments