Hp Imprimante photo HP Designjet série Z6200 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Imprimante photo HP Designjet série Z6200. HP Imprimante photo HP Designjet série Z6200 Manuel d'utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 227
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Imprimante DESIGNJET série Z6200 PhotoUtilisation de l'imprimante

Page 2

◦ Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnementnormal.◦ Une pièce métallique ou un liquide (e

Page 3 - Sommaire

REMARQUE : Si vous chargez du papier avec la fonction de contrôle de déviation désactivée,l'imprimante ne mesure pas la longueur du papier ; l&ap

Page 4

Pour activer la fusion, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône de menu Configuration ,puis Préférences d'impression > Options

Page 5

Vous pouvez faire subir une rotation de 90 degrés à vos photos pour économiser du papier, comme ceci :Pour cela, procédez comme suit :●Dans la boîte d

Page 6

REMARQUE : Si vous faites pivoter une image en mode paysage dont l'orientation d'origine étaitportrait, le papier pourrait ne pas être assez

Page 7

Impression de nuances de grisVous pouvez convertir toutes les couleurs de votre image en nuances de gris en procédant de l'une desfaçons suivante

Page 8

1.Direction de l'avance du papier2.Imbrication désactivée3.Imbrication activée4.Papier économisé avec l'imbricationQuand l'imprimante t

Page 9 - 1Introduction

● Toutes les pages doivent être dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes nepeuvent pas être mélangés dans la même im

Page 10 - Utilisation de ce guide

7 Gestion des couleurs●Qu'est-ce que la couleur ?●Le problème : la couleur dans un monde informatisé●La solution : la gestion des couleurs●La cou

Page 11 - Introduction

Le problème : la couleur dans un monde informatiséLes dispositifs d'imagerie couleur, tels que les imprimantes, écrans, projecteurs et téléviseur

Page 12

vous pouvez facilement imaginer comment les résultats peuvent différer avec des imprimantes utilisant destechnologies différentes et, donc, des encres

Page 13

● Exemples d'impression pratiques à la page 126●Maintenance de l'imprimante à la page 139DépannageCes chapitres vous aideront à résoudre les

Page 14

La solution : la gestion des couleursDe nombreuses couleurs d'un périphérique RVB ne peuvent pas être reproduites sur un périphériqueCMJN, et inv

Page 15 - Moteur de l'enrouleur

(ou tentative) de rendu. Il existe quatre possibilités différentes selon la sortie finale que vous souhaitezobtenir.◦Utilisez Perceptif pour obtenir l

Page 16 - Panneau avant

Spectrophotomètre intégré HPLes imprimantes Z6200 révolutionnent les procédures d'impression couleur professionnelles grâce àl'utilisation d

Page 17

Si vous définissez un nouveau type de papier, vous êtes automatiquement invité à effectuer la procédurede calibrage et de définition de profils.Le dia

Page 18 - Onglet Configuration

● L'imprimante est restée éteinte pendant une période prolongée.●Changement important des conditions ambiantes (température et humidité).En règle

Page 19 - Onglet Support

La procédure demande environ 8 minutes et comprend les étapes suivantes.1.Une mire de calibrage est imprimée ; elle contient des taches de chaque encr

Page 20

La procédure dure entre 15 et 20 minutes et comprend les étapes suivantes.1.Une mire de définition de profils est imprimée ; elle contient des taches

Page 21

Après avoir sélectionné le type de papier, accédez au fichier qui contient le profil ICC à utiliser avec votreimprimante et votre papier. En règle gén

Page 22 - 2 Instructions concernant la

Pour choisir entre les méthodes Couleurs gérées par l'application et Couleurs gérées parl'imprimante :●Dans la boîte de dialogue du pilote W

Page 23 - Connectivité

Options de réglage des couleursLa gestion des couleurs a pour but l'impression de couleurs précises. Si la gestion des couleurs est effectuéecorr

Page 24 - Connexion Bonjour

Principales fonctions de votre imprimanteCertaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :●Impression rapide de qua

Page 25

Impression en niveaux de grisVous pouvez régler l'équilibre des gris de votre impression de la même manière sous Windows et MacOS :●Dans la boîte

Page 26 - Connexion TCP/IP

L'émulation PANTONE* professionnelle HP tient compte des caractéristiques de l'imprimante et du typede papier. Les résultats s'approche

Page 27

Modes d'émulation des couleursSi vous souhaitez lancer une tâche d'impression particulière et obtenir à peu près les mêmes couleurs quecelle

Page 28 - Partage de l'imprimante

Vous pouvez émuler les imprimantes suivantes :●HP Designjet série 5500 Dye●HP Designjet Z6100Le tableau suivant montre les combinaisons approuvées de

Page 29

●Web Coated SWOP 2006 Grade 3 fournit des fonctionnalités d'épreuvage et d'impressionSWOP® sur du papier à publication U.S. Qualité 3.● Web

Page 30 - Paramètres personnels

Emulation couleur RVBCes options s'appliquent aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. Pour les fichiers HP-GL/2 et RTL, seulsles formats sRGB

Page 31

8 Gestion de la file d'attente destâches●Page de file d'attente des tâches du serveur Web incorporé●Aperçu des tâches●Désactivation de la fi

Page 32 - Accès à HP Utility

Les tâches dans la file d'attente peuvent être triées selon les divers éléments d'information (à l'exceptiond'Aperçu) en cliquant

Page 33

Désactivation de la file d'attente des tâchesVous pouvez désactiver la file d'attente de différentes manières :●Serveur Web incorporé : Séle

Page 34

Chacune comporte un identificateur, indiquant notamment :<position dans la file d'attente> : <nom de l'image>La tâche en cours d

Page 35

Vue avant de l'imprimante 1,1 m1.Cartouche d'encre2.Platine3.Tête d'impression4.Chariot de têtes d'impression5.Panneau avant6.Cart

Page 36

Messages d'état de tâchesCe sont les messages d'état des tâches possibles, approximativement dans leur ordre d'envoi :●Réception : L&ap

Page 37 - 4 Gestion du papier

Annulation d'une mise en attenteLorsque l'imprimante met une tâche en attente, vous recevez une alerte, reportez-vous à la section Alertesd&

Page 38 - Utilisation du papier

9 Récupération des informationsd'utilisation de l'imprimante●Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante●Contrôle des st

Page 39 - Temps de séchage

Statistiques de l'imprimante avec HP Utility1.Ouvrez HP Utility, voir Accès à HP Utility à la page 24.2. Sous Windows, accédez à l'onglet Vu

Page 40 - Gestion du papier

10 Exemples d'impression pratiques●Vue d'ensemble●Redimensionnement d'une image à l'aide d'Adobe Photoshop CS4●Impression d&a

Page 41

●Document Size et Resolution (Taille et résolution du document) : définissez la taille depage et la résolution résultantes. En règle générale, il conv

Page 42

4. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.5. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur le bouton Page Setup (Mise en page). La boîte dedialo

Page 43

Impression d'une photo couleur avec Photoshop CS2Cet exemple illustre l'utilisation d'Adobe Photoshop CS2 sous Windows XP. La gestion d

Page 44

●Cliquez sur le bouton OK.●Définissez les paramètres Position et Scaled Print Size (Taille d'impression à l'échelle)souhaités.● Assurez-vous

Page 45

Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelleappropriéeUtilisation de Adobe Acrobat1.Dans la fenêtre Acrobat, vérifier la taille du

Page 46

Vue arrière de l'imprimante 1,1 m1.Interrupteur et prise d'alimentation2.Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels

Page 47

3. Pour conserver l'échelle, réglez Page Scaling (Echelle de la page) à None (Aucun) (qui n'est pasla valeur par défaut).4. Cliquez sur le b

Page 48

5. Définissez les options Document Size (Format du document) et Print Quality (Qualitéd'impression) que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur le b

Page 49

7. Cliquez sur le bouton OK et vérifiez que l'aperçu avant impression dans la boîte de dialogueImprimer est satisfaisant.8. Cliquez de nouveau su

Page 50

2. Réimprimez une tâche : Par le biais du serveur Web incorporé, accédez à la File d'attente,sélectionnez la tâche à réimprimer, puis cliquez sur

Page 51

Utilisation de ESRI ArcGIS 9 pour imprimer une carteArcGIS est un système logiciel évolutif pour la création; la gestion, l'intégration, l'a

Page 52

3. Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés) et configurez le pilote de la manière suivante.●Sur l'onglet Paper/Quality (Papier/Qualité), rég

Page 53

Utilisation du moteur d'imprimante ArcPress1.Même s'il fonctionne uniquement comme un port, vous devez installer le pilote dont vous avez be

Page 54

11 Maintenance de l'imprimante●Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante●Nettoyage de la platine●Nettoyage de la fenêtre du capteur d&ap

Page 55

2.Ouvrez le capot de l'imprimante.3.Avec une brosse sèche, retirez les dépôts d'encre de la rainure du coupeur.4.Avec la même brosse sèche,

Page 56

6.Utilisez le chiffon humide pour nettoyer la rampe du coupeur.7.Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la partie exposée des roues. Idéalement, vous d

Page 57

5.Panneau avant6.Cartouche de maintenance7.Manette de chargement du papier8.Spindle9.Table de chargement10.Moteur d'enrouleur11.Boîtier de câble

Page 58

3.A la lumière ambiante, une fenêtre de capteur propre présente une réflexion de couleur violette quis'étend de manière uniforme sur toute la sur

Page 59 - Commande de papier

d'expiration est atteinte, laquelle correspond à la date de fabrication indiquée sur la cartouche plus30 mois.Exécution d'une maintenance pr

Page 60

8.Si un enrouleur est installé, retirez le boîtier du capteur de l'enrouleur et du cable sur le pied de latable pour imprimante. Vous pouvez plac

Page 61

Si vous constatez une progression très lente du téléchargement du fichier du microprogramme surl'imprimante, le motif peut être que vous utilisez

Page 62

3.Identification du crachoir.4.Localisez l'absorbeur d'encre.5.Soulevez la patte qui dépasse du bord avant de l'absorbeur.REMARQUE : Ut

Page 63

7.Soulevez et retirez l'absorbeur du crachoir.8.Mettez au rebut l'absorbeur d'encre souillé conformément à la réglementation locale.Ins

Page 64

3.Utilisez votre pouce pour faire glisser l'absorbeur à l'arrière de l'embout du crachoir.4.Poussez sur le bord à onglet jusqu'à c

Page 65

sécurisée. L'effacement par nettoyage sécurisé répond aux exigences du Ministère de la Défense desÉtats-Unis 5220-22.m en matière d'effaceme

Page 66 - 5 Gestion du kit encreur

12 AccessoiresCommande d'accessoiresVous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante.Nom N° du produitScanneur HP Designjet H

Page 67 - Têtes d'impression

13 Dépannage des problèmes dequalité d'impression●Conseils généraux●Outils de dépannage●Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes●Les lignes

Page 68 - Cartouche de maintenance

1.Mannette de la bobine de l'enrouleur2.Boutons de rembobinage manuel3.Commutateur de direction de bobinagePanneau avantLe panneau avant de l&apo

Page 69 - Gestion du kit encreur

Conseils générauxUtilisez l'approche suivante lorsque vous faites face à un problème de qualité d'impression :●Pour optimiser les performanc

Page 70

automatiquement. La procédure complète consomme 80 cm (31,5 pouces) de papier et dure jusqu'à20 minutes.REMARQUE : Cette option peut être égaleme

Page 71

Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes1.Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dansvotre

Page 72

1.Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image à l'aide de l'applicationutilisée pour la modifie

Page 73

Impression des lignes en double ou avec des couleursincorrectesDivers symptômes visibles peuvent être associés à ce problème :●Les lignes de couleur s

Page 74

Lignes floues (l'encre déborde des lignes)En raison de l'humidité, l'encre peut imbiber le papier, rendant les lignes floues. Essayez l

Page 75

1.Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dansvotre logiciel.2.Vérifiez que vous utilisez les par

Page 76

L'image comporte du grain1.Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dansvotre logiciel.2.Véri

Page 77

La sortie imprimée n'est pas planeSi le papier ne repose pas à plat lorsqu'il sort de l'imprimante, mais est parcouru de petites ondula

Page 78

Bavures sur le recto d'un papier couchéSi une grande quantité d'encre est utilisée sur du papier couché, celui-ci l'absorbe rapidement

Page 79

Le panneau avant comporte les éléments suivants et commence par les quatre touches d'accès direct :1.Chargement du papier pour lancer la procédur

Page 80

Les couleurs sont imprécisesSi les couleurs reproduites sur l'impression ne répondent pas à vos attentes, procédez comme suit :1.Vérifiez que le

Page 81

Les couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet necorrespondent pasSi vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (

Page 82

Impression avec des pilotes HP-GL/2La situation décrit l'impression avec le pilote HP-GL/2 installé pour cette imprimante.1.Vérifiez que les deux

Page 83

Pour d'autres imprimantes HP Designjet, réglez les deux imprimantes en correspondance avec lescouleurs d'écran (sRGB, si cette option est di

Page 84

●Si votre image contient ses propres marges, l'option Recadrer le contenu avec les margesvous permettra peut-être d'obtenir une impression c

Page 85

L'impression est perturbée et inintelligible●Le câble d'interface qui connecte l'imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) pourrait

Page 86

14 Résolution des problèmes de papier●Chargement du papier impossible●Un bourrage papier s'est produit●Les impressions ne s'empilent pas cor

Page 87

Vérifiez le circuit de la tête d'impression1.Eteignez l'imprimante au niveau du panneau avant, ainsi qu'à l'aide de l'interru

Page 88

4.Relevez au maximum la manette de chargement du papier.5.Retirez soigneusement le papier coincé par le haut de l'imprimante.6.Tirez avec précaut

Page 89

Les impressions ne s'empilent pas correctement dansle bacREMARQUE : Cette rubrique s'applique uniquement à l'imprimante Z6200 1,1 m.●La

Page 90

Pour plus d'informations sur le panneau avant, reportez-vous à la section Menus du panneau avantà la page 198.Pour obtenir la liste annotée des m

Page 91 - 6 Options d'impression

Etat du voyantde l'enrouleurProblème Tâched'impressioninterrompue ?Cause possible Solution possibleClignotement lent Bobinageimpossible surl

Page 92

15 Dépannage des problèmes dusystème encreur●Impossible d'insérer une cartouche d'encre●Impossible d'insérer une tête d'impression

Page 93

Le panneau avant recommande de réinstaller ou deremplacer une tête d'impression1.Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film trans

Page 94

ASTUCE : Utilisez le papier sur lequel vous souhaitez imprimer pour aligner les têtes d'impression. Pourune qualité optimale, il est conseillé d&

Page 95

Utilisation du menu Entretien qualité d'image1.Chargez le papier que vous souhaitez utiliser. Pour une qualité optimale, il est conseillé d'

Page 96 - Sélection du format de papier

Si les problèmes persistent après avoir appliqué les solutions préconisées, essayez de remplacer toutesles têtes d'impression. Si le problème per

Page 97

16 Résolution d'autres problèmes●L'imprimante n'imprime pas●Le logiciel ralentit ou se bloque lors de la génération de la tâche d'

Page 98

●Le paramètre d'imbrication pourrait être Activé et l'imprimante attend l'expiration du délai d'attented'imbrication. Dans ce

Page 99 - Aperçu avant impression

● Votre ordinateur ou votre imprimante se bloque lors du transfert de données.●La sortie de votre imprimante contient des erreurs aléatoires ou inexpl

Page 100 - Options d'impression

Si vous constatez une progression très lente lors d'une tentative d'accès au serveur Web incorporé, leproblème pourrait être dû à l'uti

Page 101 - Rotation d'une image

● Import et export des profils de papier●Régler la date et l'heureOnglet Support● Utiliser l'Assistant Dépannage de la qualité d'impres

Page 102

3.Localisez les petits trous dans la platine près des galets.4.Mettez trois gouttes d'huile dans chaque trou de la platine.REMARQUE : Veillez à n

Page 103 - Rotation automatique

6.Abaissez le capot de l'imprimante.Impossible d'accéder à HP UtilitySi vous ne l'avez pas déjà fait, reportez-vous à Accès à HP Utilit

Page 104 - Impression de nuances de gris

Le système de l'imprimante propose quatre indicateurs d'alertes différents.●Panneau avant : Le panneau avant affiche uniquement l'alert

Page 105

17 Assistance clients HP●Introduction●Services professionnels HP●HP Instant Support●HP Proactive Support●Programme Customer Self Repair●Contacter le s

Page 106

● des forums pour un contact direct avec des experts, de chez HP et vos collègues,●un suivi de garantie en ligne, pour avoir l'esprit tranquille,

Page 107 - 7 Gestion des couleurs

Pour pouvoir utiliser HP Instant Support :●Votre produit doit disposer d'une connexion TCP/IP car HP Instant Support n'est accessible que vi

Page 108 - Gestion des couleurs

Pratique et convivial●Un spécialiste d'assistance HP procède au diagnostic et évalue la nécessité d'une pièce de rechangesi un composant mat

Page 109

Numéro de téléphoneVotre numéro de téléphone du support HP est accessible sur le Web à l'adresse http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us

Page 110

A Scénario de tâche pour lelendemainDans ce scénario, le fournisseur de services d'impression (PSP) reçoit à la fin de la journée ouvrable unenou

Page 111

Eléments de tâche Reportez-vous à cette section du guide de l'utilisateurVérification du profil de papier Reportez-vous à la section Affichage d&

Page 112 - Spectrophotomètre intégré HP

© 2010 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Première éditionInformations légalesLes informations contenues dans ce documentsont susceptibles d&apos

Page 113 - Calibrage des couleurs

Les impressions internes suivantes sont disponibles :●Démonstration : Illustre certaines possibilités de l'imprimante●Carte des menus : Affiche l

Page 114

Eléments de tâche Reportez-vous à cette section du guide de l'utilisateurJe ne peux pas insérer une cartouched'encreReportez-vous à la secti

Page 115

Tableau A-4 Gestion du kit encreurEléments de tâche Reportez-vous à cette section du guide de l'utilisateurSélection de la qualité d'impres

Page 116

B Scénario de tâches urgentesDans ce scénario, le fournisseur de services d'impression (PSP) reçoit une commande urgente et imprévuequi nécessite

Page 117 - Réglage du moniteur

Tableau B-1 Gestion des tâches d'impressionEléments de tâche Reportez-vous à cette section du guide de l'utilisateurNouvelle impression Voi

Page 118

Eléments de tâche Reportez-vous à cette section du guide de l'utilisateurJe n'ai pas de papier HP Reportez-vous aux sections Utilisation d&a

Page 119 - Impression couleur

Eléments de tâche Reportez-vous à cette section du guide de l'utilisateurJe ne peux pas insérer une têted'impressionReportez-vous à la secti

Page 120 - Impression en niveaux de gris

C Menus du panneau avantCette annexe présente une liste et une description des options du système de menu du panneau avant.REMARQUE : Comme les mises

Page 121

Déplacer le papier Enrouleur Activer l'enrouleur Afficher les propriétés Les options Charger le rouleau et Charger l'enrouleur affichen

Page 122

L'option Continuer libère une tâche d'impression en attente.L'option Faire passer au début déplace la tâche sélectionnée en début de fi

Page 123 - Emulation des couleurs CMJN

Préférences d'impression Langage graphique [E] Qualité d'impression Choix du niveau de qualitéActiver détail maximumActiver EconoModeOption

Page 124

Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.Lorsque l'imprimante est remise

Page 125 - Emulation couleur RVB

Options gestion tâchesActiver la file d'attente [E] Début de l'impression [E] Options d'imbrication Activer imbrication [E]Sélect. te

Page 126 - File d'attente des

L'option Séchage manuel permet de choisir une durée de séchage comprise entre 1 et 1 800 s. Lavaleur par défaut est 100 s.L'option Activer i

Page 127 - Aperçu des tâches

AvancéSélectionner délai d'E/S Autoriser SNMP Serveur Web incorporé Autoriser EWSRéinitialiser contrôle d'accès EWSServices Web Utilitaires

Page 128

Impr. infos utilisateurImprimer carte des menus Imprimer la configuration Imprim. rapp. utilisation Imprimer palette HP-GL/2 Imprimer liste police

Page 129

D Messages d'erreur du panneauavantSous certaines circonstances, un message d'erreur de panneau avant apparaît. Suivez le conseil dans lacol

Page 130

Message RecommandationErreur d'E/S Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, contactez le support HP.Voir Assistance clients HP à la

Page 131

Code d'erreur Recommandation29:01 La cartouche de maintenance n'est pas correctement insérée. Ouvrez le volet de la cartouche demaintenance

Page 132 - Utilisation de

Code d'erreur Recommandation74:01 Une erreur s'est produite lors du téléchargement du fichier de mise à jour du microprogramme.Essayez les s

Page 133

E Spécifications de l'imprimante●Spécifications fonctionnelles●Spécifications physiques●Spécifications de la mémoire●Spécifications d'alimen

Page 134 - Photoshop CS4

Qualitéd'impressionRésolution maximalepour le papier photoRésolutiondu renduRésolution de l'impressionOptimaleDésactivé 600×600 600 × 1200 (

Page 135 - Exemples d'impression

2 Instructions concernant laconnectivité et le logiciel●Choix de la méthode de connexion à utiliser●Connexion à un réseau (Windows)●Connexion directe

Page 136

Spécifications physiquesTableau E-7 Spécifications physiques de l'imprimante Z6200 1,1 m Z6200 1,5 mPoids (avec support) < 163 kg (359 lb) &

Page 137

Spécifications environnementalesTableau E-10 Spécifications environnementales de l'imprimantePlage d'humidité relative pour une qualité d&a

Page 138

GlossaireAdresse IPIdentifiant unique qui désigne un noeud particulier sur un réseau TCP/IP. Cette adresse est constituée de quatrenombres entiers sép

Page 139 - Utilisation de Adobe Acrobat

Modèle de couleur qui représente chaque couleur par un jeu de numéros spécifique. Plusieurs espaces couleurdifférents utilisent le même modèle de coul

Page 140

IndexAAbsorbeur d'encrechangement 145Accessoirescommande 150Adresse IP 23Ajout de types de papier 48Alertesavertissements 123erreurs 123Aperçu av

Page 141

FFile d'attente des tâchesaperçu des tâches ; serveur Webincorporé 119attribution de la priorité à unetâche 121choix du moment del'impressio

Page 142 - Scénario 1

Langage graphique 27Modifier la configuration 26Modifier type papierchargé 31Nettoyer les têtesd'impression 69Optimiser qualitéd'impression

Page 143 - Scénario 2

Rouleau de papierchargement dansl'imprimante 9chargement sur la bobine 34SScénariotâche pour le lendemain 190tâches urgentes 194Scénario de tâche

Page 144

Connexion à un réseau (Windows)Dès que le câble réseau est branché et que l'imprimante est mise sous tension, une adresse IP est obtenueautomatiq

Page 145

4. Cliquez sur le bouton Installation personnalisée.5.Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivante

Page 146

3.Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.5. Suivez les instructions à l'écran. Il est

Page 147 - Nettoyage de la platine

9.Continuez de suivre les instructions à l'écran. A l'écran File d'impression créée, cliquez surQuitter pour quitter ou sur Créer une n

Page 148 - Maintenance de

8.Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté àl'étape 1) dans la colonne N

Page 149

REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes deconnectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le

Page 150

2.Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.3. Lancez Mac OS X HP Designjet Uninstaller, puis suivez les instructions à l'écran pourdésinstalle

Page 151

Sommaire1 Introduction ... 1Mesure

Page 152

3 Personnalisation de l'imprimante●Modification de la langue de l'écran du panneau avant●Accès au serveur Web incorporé●Modification de la l

Page 153

Accès au serveur Web incorporéLe serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante à distance en utilisant un navigateurWeb conventionnel su

Page 154

Accès à HP UtilityHP Utility vous permet de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur pourvu d'une connexion USB, TCP/IP ou Jetdirect

Page 155

Modification du contraste de l'écran du panneauavantPour modifier le contraste de l'écran du panneau avant, sélectionnez l'icône du men

Page 156 - Effacement de disque sécurisé

●IP par défaut : Indiquez l'adresse IP à utiliser lorsque le serveur d'impression n'est pas en mesured'en obtenir une auprès du se

Page 157

●Sélectionnez TIFF uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l'imprimantesans utiliser de pilote d'imprimante.● Sélecti

Page 158 - 12 Accessoires

et l'imprimer sur le papier inapproprié. Le papier peut être considéré comme inapproprié pour deuxraisons :● Le type de papier n'est pas cel

Page 159 - 13 Dépannage des problèmes de

4 Gestion du papier●Présentation générale●Chargement d'un rouleau sur la bobine●Chargement d'un rouleau dans l'imprimante●Déchargement

Page 160 - Outils de dépannage

Utilisation du papierLe choix du type de papier adapté à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualitéd'impression. Pour

Page 161 - Dépannage des

● Bien que les systèmes encreurs fournis avec cette imprimante présentent une bonne résistance à lalumière, les couleurs vont éventuellement pâlir ou

Page 162

Chargement d'un rouleau sur la bobine ... 34Chargement d'un

Page 163

Pour les références, les largeurs et les grammages de ces papiers, reportez-vous à la section Commandede papier à la page 51.REMARQUE : La situation p

Page 164

Type de papier Nom du papier Nom sur le panneau avantSupports beaux-arts HP Papier mat litho-réaliste HP Papier mat litho-réaliste HPCanvas mat profes

Page 165 - (effet de bande)

Type de papier Nom du papier Nom sur le panneau avantSupport autoadhésif Vinyle adhésif HP Colorfast Vinyle ad. grand teint HPPolypropylène mat adhési

Page 166

6.Faites glisser la bobine dans le rouleau. Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le moyeufixe à l'extrémité droit

Page 167 - (bronzage)

8.Le moyeu bleu étant à gauche, insérez la bobine dans le côté gauche de l'imprimante (1), puis dansson côté droit (2).9.Abaissez la mannette de

Page 168

4.Si le papier que vous utilisez a un code-barres de données de papier imprimé sur le bord avant durouleau, et que la fonction d'impression d&apo

Page 169

REMARQUE : Prenez le temps de vous familiariser avec les étapes de la procédure, car lechargement de l'enrouleur en cours d'impression néces

Page 170 - Les couleurs sont imprécises

● Vérifiez qu'aucun côté du mandrin de la bobine ne comporte de capuchons d'extrémité, et assurez-vous que le mandrin de la bobine est engag

Page 171

5.Retirez la bobine de l'enrouleur.6.L'affichage du panneau avant vous guide dans la procédure de chargement du mandrin de la bobinede l&apo

Page 172

8.Tirez le tendeur de papier à la position indiquée dans la figure suivante. Ne tentez pas de sortir plusde papier de l'imprimante. Utilisez du r

Page 173 - Image tronquée

La solution : la gestion des couleurs ... 102La couleur et votre

Page 174

11.Abaissez avec précaution la table de chargement.12.Insérez avec précaution le mandrin de formation de boucle.REMARQUE : Vérifiez que vous avez insé

Page 175

15.L'image suivante montre l'aspect de l'imprimante en cours de fonctionnement. Au fur et à mesureque le papier est alimenté depuis l&a

Page 176 - Résolution des

2.Relevez la table de chargement sur sa position verticale.3.Mettez en position Arrêt le commutateur de direction de bobinage. Le commutateur est en p

Page 177

6.Appuyez sur la touche OK sur le panneau avant.7.L'imprimante sait reconnaître si le type de papier qui est chargé convient au coupeur automatiq

Page 178

11.Retirez le rouleau de l'imprimante, en sortant d'abord l'extrémité du bord droit de l'imprimante.N'introduisez pas vos doi

Page 179

Pour vérifier l'état de l'étalonnage de l'avance du papier, sélectionnez l'icône , puis Afficher lepapier chargé. L'état s&a

Page 180

Retour au calibrage par défautLa restauration du calibrage par défaut annule tout le calibrage d'avance du papier. Pour revenir à lavaleur de cal

Page 181 - 15 Dépannage des problèmes du

REMARQUE : Si vous avez déjà sélectionné Papier personnalisé > Ajouter papierpersonnalisé dans HP Utility, le premier écran Ajouter nouveau papier

Page 182 - Dépannage de l'encre

Modification du temps de séchageVous pouvez utiliser HP Utility pour modifier le temps de séchage d'un type de papier particulier pourtenir compt

Page 183

Avance et coupe du papierSi vous appuyez sur la touche Avance et coupe substrat sur le panneau avant, le papier avance etl'imprimante effectue

Page 184

Mise à jour du microprogramme de l'imprimante ... 144Changement de l'absor

Page 185

Si la référence n'est pas suivie de parenthèses, cela signifie que le papier est disponible dans toutes lesrégions.Tableau 4-2 PapierType de pap

Page 186 - Résolution d'autres

Type de papier g/m² Longueur Largeur RéférencesPapier blanc brillant pour jet d'encreHP90 45,7 m (150 pieds) 420 mm (16,54 pouces) Q1446A (J)594

Page 187

Type de papier g/m² Longueur Largeur RéférencesFilm Polyester Transparent Mat HP 160 38,1 m (125 pieds) 610 mm (24 pouces) 51642A (AEJN)914 mm (36 pou

Page 188

Type de papier g/m² Longueur Largeur RéférencesPapier photo glacé universel HP àséchage instantané190 30,5 m (100 pieds) 610 mm (24 pouces) Q6574A914

Page 189

Type de papier g/m² Longueur Largeur RéférencesFilm HP semi-glacé de hauterésistance UV255 15,2 m (50 pieds) 914 mm (36 pouces) Q6620B (EN)1 270 mm (5

Page 190

Type de papier g/m² Longueur Largeur RéférencesCanvas mat artiste HP 380 6,1 m (20 pieds) 610 mm (24 pouces) Q8704A15,2 m (50 pieds) 914 mm (36 pouces

Page 191 - Alertes d'imprimante

5 Gestion du kit encreur●Composants du système encreur●Conseils concernant le système encreur●Travail avec les composants du système encreur●Commande

Page 192

Le panneau avant vous avertit lorsque le niveau d'une cartouche d'encre est faible. Lorsqu'une cartoucheest vide, l'imprimante s&a

Page 193 - 17 Assistance clients HP

d'encre et deux buses, ce qui signifie que chaque tête d'impression imprime dans deux couleursdifférentes. Par exemple, la tête d'impre

Page 194 - HP Instant Support

Conseils concernant le système encreurPour obtenir de meilleurs résultats, observez toujours ces directives :●Installez les cartouches d'encre, l

Page 195 - HP Proactive Support

15 Dépannage des problèmes du système encreur ... 173Impossible d'insérer une cartouche d

Page 196 - Contacter le support HP

2.Saisissez l'onglet bleu devant la cartouche que vous souhaitez retirer.3.Tirez l'onglet bleu vers le bas puis vers l'extérieur, vers

Page 197 - Numéro de téléphone

5.Soulevez la cartouche pour l'extraire de son tiroir.REMARQUE : Evitez tout contact avec l'extrémité de la cartouche introduit dans l'

Page 198 - A Scénario de tâche pour le

5.Faites glisser le tiroir et la cartouche dans le logement jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en position.En cas de problème, reportez-vo

Page 199 - Tâche pour le

3.Une fois le chariot à l'arrêt, l'écran du panneau avant vous invite à ouvrir le capot de l'imprimante.4.Repérez le chariot sur le côt

Page 200

7.Pour retirer une tête d'impression, levez la poignée bleue.8.A l'aide de la poignée bleue, dégagez délicatement la tête d'impression.

Page 201

Insertion d'une tête d'impression1.Retirez les capuchons de protection de couleur orange en les tirant vers le bas.2.La tête d'impressi

Page 202 - B Scénario de tâches urgentes

4.Poussez vers le bas dans le sens de la flèche.ATTENTION : Vous risquez de sentir une certaine résistance lors de l'installation de la nouvellet

Page 203 - Tâche 3 : Gestion du papier

7.Abaissez la poignée de sorte qu'elle repose sur le couvercle du chariot.Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et ac

Page 204 - Tâche urgente et

REMARQUE : HP recommande de purger l'encre des têtes d'impression avant d'imprimer une tâchesi l'imprimante est restée éteinte pen

Page 205

3.Frottez le chiffon contre les contacts électriques en exerçant une légère pression sur tout le connecteurflexible. Essayez d'éviter d'enle

Page 206 - C Menus du panneau avant

Annexe C Menus du panneau avant ... 198Menu Papier ...

Page 207 - Menu Gestion des tâches

immédiatement, l'imprimante continue à fonctionner normalement, mais le message d'avertissement resteaffiché sur le panneau avant.ATTENTION

Page 208 - Menu Configuration

7.Essuyez la surface du détecteur de gouttes à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux afin d'enlevertout débris invisible.8.Fermez le

Page 209 - Menus du panneau

Procédure de réinsertion des têtes d'impression1.Si le type de papier chargé est incorrect alors que la procédure de réalignement est en cours,ap

Page 210

n'est donc pas alignée et la procédure doit être répétée pour disposer d'une bonne qualité d'image. Ceproblème peut être dû à différent

Page 211 - Menu Connectivité

Commencez par regarder la partie supérieure de l'impression (partie 1). Chaque rectangle doit avoir unecouleur uniforme et ne doit être parcouru

Page 212 - Menu Impressions internes

Action corrective1.Nettoyez les têtes d'impression défectueuses (voir Nettoyage des têtes d'impressionà la page 174). Réimprimez ensuite les

Page 213 - Menu Informations

2.La cartouche de maintenance se trouve dans un compartiment sous le panneau avant, à l'avant del'imprimante. Ouvrez la porte.3.La cartouche

Page 214 - Messages d'erreur

Insertion de la cartouche de maintenanceLe sac en plastique dans lequel est livrée la nouvelle cartouche de maintenance peut être utilisé pour jeterl&

Page 215

REMARQUE : Assurez-vous que le capot et la porte de l'imprimante à droite sont fermés après leremplacement des fournitures. L'impression est

Page 216

● Capacité totale d'encre, en millilitres●Date d'expiration●Etat de la garantie● FabricantProcédures via HP Utility● Dans HP Utility pour Wi

Page 217

1Introduction●Mesures de sécurité●Modèle des produits●Utilisation de ce guide●Principales fonctions de votre imprimante●Principaux composants de votre

Page 218 - Spécifications fonctionnelles

Cartouche Numéro de référenceHP 771 - Cartouche d'encre Designjet Rouge chromatique775 mlCE038AHP 771 - Cartouche d'encre Designjet Magenta

Page 219 - Spécifications de

6 Options d'impression●Création d'une tâche d'impression●Sélection de la qualité d'impression●Impression d'un brouillon●Impre

Page 220 - Spécifications écologiques

Appuyez sur le bouton Ajouter des fichiers pour choisir sur l'ordinateur les fichiers à imprimer. Lesfichiers doivent être dans l'un des for

Page 221 - Spécifications acoustiques

Si vous sélectionnez Tâches stockées dans l'onglet Principal du serveur Web incorporé, une liste des^tâches stockées s'affichent. Les inform

Page 222 - Glossaire

Vous pouvez sélectionner les options de qualité d'impression en procédant de l'une des façons suivantes :●Dans la boîte de dialogue du pilot

Page 223

Vous pouvez augmenter la vitesse d'impression en mode Brouillon grâce à la fonction Economode. Cettefonction concerne principalement les document

Page 224

sélectionnant l'option Résolution max. Cette option n'est disponible que si vous imprimez sur du papierbrillant et si vous avez sélectionné

Page 225

Formats de papier personnalisésPour sélectionner un format de papier personnalisé qui ne figure pas dans la liste des formats :●Deux méthodes sont pos

Page 226

REMARQUE : Sous Mac OS, les options de marges disponibles dépendent du format de papiersélectionné dans la boîte de dialogue Format d'impression.

Page 227

Vous pouvez redimensionner une image de différentes manières :●Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : Cliquez sur l'onglet Fonctions et co

Comments to this Manuals

No comments